Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
ungulae equorum ceciderunt fugientibus impetu et per praeceps ruentibus fortissimis hostium
Then were the horse hoofs broken by the means of the prancings, the prancings of their mighty ones.
Then were the horses' hoofs thundering by means of the gallopings, the gallopings of their mighty ones.
Then were the horsehoofs broken by the means of the pransings, the pransings of their mighty ones.
Then were the horsehoofs broken by the means of the pransings, the pransings of their mighty ones.
Then the horses’ hooves pounded, The galloping, galloping of his steeds.
Then were the horsehoofs broken by the means of the prancings, the prancings of their mighty ones.
Then did the horsehoofs stamp By reason of the prancings, the prancings of their strong ones.
"Then loud beat the horses' hoofs with the galloping, galloping of his steeds.
The hoofs of the horses were broken whilst the stoutest of the enemies fled amain, and fell headlong down.
Then did the horsehoofs stamp by reason of the pransings, the pransings of their strong ones.
“Then loud beat the horses’ hoofs with the galloping, galloping of his steeds.
Then the horses' hoofs pounded. The mighty war horses galloped on and on.
The horses' hooves then hammered-- the galloping, galloping of his stallions."
Then loud was the beat of the horses' hooves— from the galloping, galloping war steeds!
The horses' hooves pounded the ground; the stallions galloped madly.
"Then the horses' hoofs beat From the dashing, the dashing of his valiant steeds.
Then thundered the horses' hooves-- galloping, galloping go his mighty steeds.
Then the horses' hooves hammered the ground, the galloping, galloping of Sisera's mighty steeds.
Then were the horse's hoofs broken by the means of the prancings, the prancings of their mighty ones.
Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones.
As for the horses of Sisera's army, their feet made a loud noise as they ran away.
Then broken were the horse-heels, By pransings -- pransings of its mighty ones.
The beating of the feet of horses was loud, because the strong horses went fast.
The hooves of the horses beat loudly; the galloping of the horses echoed.
Hear the stamping Of the horsehoofs of the enemy! See the prancing of his steeds!
Then the horses’ hoof beats thundered, galloping, galloping, go the mighty steeds.
Then the horses’ hoofs beat From the dashing, the dashing of his valiant steeds.
Then were the hoofs of the horses broken by the means of the pransings, the pransings of their mighty ones.
The horses’ hooves then hammered— the galloping, galloping of his stallions.
Then the horses’ hoofs beat loudly because of the galloping of [fleeing] valiant riders.
Then the horses’ hoofs beat the ground. Galloping, galloping go Sisera’s mighty horses.
The kings came, they fought, the kings of Canaan fought. At Taanach they fought, at Megiddo’s brook, but they took no silver, no plunder. The stars in the sky joined the fight, from their courses they fought against Sisera. The torrent Kishon swept them away, the torrent attacked them, the torrent Kishon. Oh, you’ll stomp on the necks of the strong! Then the hoofs of the horses pounded, charging, stampeding stallions. “Curse Meroz,” says God’s angel. “Curse, double curse, its people, Because they didn’t come when God needed them, didn’t rally to God’s side with valiant fighters.” * * *
Then the horses’ hoofs thundered, the stampeding, the stampeding of their mighty stallions!
“Then loud beat the horses’ hoofs with the galloping, galloping of his steeds.
Then the horses came galloping on, stamping the ground with their hoofs.
The horsehoofs fell away, while the strongest of enemies fled with rush (while the strongest of the enemies fled away with haste), and (then) felled headlong.
Sisera's horses galloped off, their hoofs thundering in retreat.
“Then loud beat the horses’ hoofs with the galloping, galloping of his steeds.
Then loud beat the horses’ hoofs with the galloping, galloping of his steeds.
‘Then loud beat the horses’ hoofs with the galloping, galloping of his steeds.
Then the horses’ hooves pounded with the galloping, galloping of their stallions.
“Then the horses’ hoofs beat [loudly] Because of the galloping—the galloping of his valiant and powerful steeds.
“Then loud beat the horses' hoofs with the galloping, galloping of his steeds.
Then the hoofs of the horses hammered, the galloping, galloping of steeds.
Then the horses’ hoofs beat From the galloping, the galloping of his mighty stallions.
Then the horses’ hoofs ·beat [pounded] the ground. Galloping, galloping go Sisera’s ·mighty horses [stallions; steeds; L mighty ones].
Then the horses’ hooves beat from the dashing, the dashing of his mighty steeds.
“Then loud beat the horses’ hoofs with the galloping, galloping of his steeds.
The hooves of the horses pounded like thunder. The powerful horses of our enemies galloped away.
Then were the horsehoofs broken by the means of the pransings, the pransings of their mighty ones.
Then the horses’ hoofs pounded the ground, their mighty steeds galloping at full speed.
‘Then loud beat the horses’ hoofs with the galloping, galloping of his steeds.
Then were the ikvei sus (horse hooves) galloping, the prancings of hooves, the prancings of their mighty steeds.
Then the horses’ hoofs pounded. The mighty war horses galloped on and on.
Then horses’ hooves pounded, the galloping, galloping of his steeds.
The horses’ hooves hammered the ground. Sisera’s mighty horses ran and ran.
Then the horses’ hooves beat the ground. Galloping, galloping go Sisera’s mighty horses.
“Then the hooves of the horse beat loudly, because of galloping, galloping of his stallions.
Then thundered the horses’ hooves – galloping, galloping go his mighty steeds.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!