Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
venerunt reges et pugnaverunt pugnaverunt reges Chanaan in Thanach iuxta aquas Mageddo et tamen nihil tulere praedantes
The kings came and fought, then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money.
The kings came and fought, then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money.
The kings came and fought, then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money.
The kings came and fought, then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money.
“The kings came and fought, Then the kings of Canaan fought In Taanach, by the waters of Megiddo; They took no spoils of silver.
“The kings came and fought; then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money.
The kings came and fought; Then fought the kings of Canaan. In Taanach by the waters of Megiddo: They took no gain of money.
"The kings came, they fought; then fought the kings of Canaan, at Ta'anach, by the waters of Megid'do; they got no spoils of silver.
The kings came and fought, the kings of Chanaan fought in Thanach by the waters of Mageddo, and yet they took no spoils.
The kings came and fought; then fought the kings of Canaan; in Taanach by the waters of Meggido: they took no gain of money.
“The kings came, they fought; then fought the kings of Canaan, at Taanach, by the waters of Megiddo; they got no spoils of silver.
Kings came and fought. Then the kings of Canaan fought. They fought at Taanach by the waters of Megiddo. But they didn't carry off any rich loot.
Kings came and fought. Then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo, but they took no spoil of silver.
"Kings came to fight, then battled the kings of Canaan at Taanach near the waters of Megiddo. They took no silver as the spoils of war.
Kings came, they fought; the kings of Canaan fought, at Taanach by the waters of Megiddo, but they took no silver as plunder.
"The kings came and fought; Then fought the kings of Canaan At Taanach near the waters of Megiddo; They took no plunder in silver.
"Kings came, they fought, the kings of Canaan fought. At Taanach, by the waters of Megiddo, they took no plunder of silver.
"The kings of Canaan came and fought, at Taanach near Megiddo's springs, but they carried off no silver treasures.
The kings came and fought, then fought the kings of Canaan in Tanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money.
"The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver.
Kings of Canaan came and they fought against us. They attacked us at Taanach, near the stream at Megiddo. But they could not take any valuable silver from us.
Kings came -- they fought; Then fought kings of Canaan, In Taanach, by the waters of Megiddo; Gain of money they took not!
“The kings came and fought. The kings of Canaan fought at Taanach near the waters of Megiddo. They did not get any silver.
The kings came, they fought; the kings of Canaan made war. They fought at Taanach, by the waters of Megiddo, but they won no spoils of silver.
The kings of Canaan fought in Taanach By Megiddo’s springs, But did not win the victory.
Kings came and fought; the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo, but they took no plunder, no silver.
“The kings came and fought; Then fought the kings of Canaan At Taanach near the waters of Megiddo; They took no gain of silver.
The kings came and fought; then the kings of Canaan fought in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money.
Kings came and fought. Then the kings of Canaan fought at Taanach by the Waters of Megiddo, but they did not plunder the silver.
The kings came and fought, then fought the kings of Canaan at Taanach by the waters of Megiddo. Gain of booty they did not obtain.
“The kings came, and they fought. At that time the kings of Canaan fought at Taanach, by the waters of Megiddo. But they took away no silver or possessions of Israel.
The kings came, they fought, the kings of Canaan fought. At Taanach they fought, at Megiddo’s brook, but they took no silver, no plunder. The stars in the sky joined the fight, from their courses they fought against Sisera. The torrent Kishon swept them away, the torrent attacked them, the torrent Kishon. Oh, you’ll stomp on the necks of the strong! Then the hoofs of the horses pounded, charging, stampeding stallions. “Curse Meroz,” says God’s angel. “Curse, double curse, its people, Because they didn’t come when God needed them, didn’t rally to God’s side with valiant fighters.” * * *
Kings came; they waged war. There the kings of Canaan waged war, in Ta’anach, at the waters of Megiddo, but they gained no silver as plunder.
“The kings came, they fought; then fought the kings of Canaan, at Taanach, by the waters of Megiddo; they got no spoils of silver.
At Taanach, by the stream of Megiddo, the kings came and fought; the kings of Canaan fought, but they took no silver away.
Kings came, and fought; kings of Canaan fought in Taanach, beside the waters of Megiddo; and nevertheless they took nothing by prey (but they took nothing of prey).
Canaanite kings fought us at Taanach by the stream near Megiddo— but they couldn't rob us of our silver.
“The kings came, they fought; then fought the kings of Canaan, at Ta′anach, by the waters of Megid′do; they got no spoils of silver.
The kings came; they fought; then fought the kings of Canaan, at Taanach, by the waters of Megiddo; they got no spoils of silver.
‘The kings came, they fought; then fought the kings of Canaan, at Taanach, by the waters of Megiddo; they got no spoils of silver.
Kings came and made war; the kings of Canaan fought at Taanach by Megiddo’s waters, but they captured no spoils of silver.
“The kings came and fought; Then the kings of Canaan fought At Taanach by the waters of Megiddo. Spoils of silver they did not obtain.
“The kings came, they fought; then fought the kings of Canaan, at Taanach, by the waters of Megiddo; they got no spoils of silver.
The kings came and fought; then they fought, those kings of Canaan, At Taanach by the waters of Megiddo; no spoil of silver did they take.
“The kings came and fought; Then the kings of Canaan fought At Taanach near the waters of Megiddo; They took no plunder in silver.
“The kings came, and they fought. At that time the kings of Canaan fought at Taanach, by the waters of Megiddo. But they took away no ·silver or possessions of Israel [plunder of silver].
The kings came, they fought, then the kings of Canaan fought, at Taanach, by the waters of Megiddo, but they took no spoil of silver.
“The kings came, they fought; then fought the kings of Canaan, at Ta′anach, by the waters of Megid′do; they got no spoils of silver.
“Kings came and fought. The kings of Canaan fought at Taanach by the streams of Megiddo. But they didn’t carry away any silver. They didn’t take anything at all.
The kings came and fought, then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money.
“Kings came; they fought. Yes, the kings of Kena‘an fought at Ta‘anakh, by the waters of Megiddo; but they took no spoil of silver.
‘The kings came, they fought; then fought the kings of Canaan, at Taanach, by the waters of Megiddo; they got no spoils of silver.
The melachim came and fought, then fought the melachim of Kena’an at Taanach by the waters of Megiddo; they took no plunder of kesef.
Kings came and fought. Then the kings of Canaan fought. They fought at Taanach by the waters of Megiddo. But they didn’t carry off any rich loot.
“Kings came to wage war. The kings of Canaan waged war in Taanach, by the waters of Megiddo; they took no money as profit.
The kings of Canaan came to fight, but they didn’t carry any treasures home. They fought at the city of Taanach, by the waters of Megiddo.
“The kings came, and they fought. At that time the kings of Canaan fought at Taanach, by the waters of Megiddo. But they took away no silver or possessions of Israel.
“The kings came, they fought; then the kings of Canaan fought; at Taanach by the waters of Megiddo, they got no plunder in silver.
‘Kings came, they fought, the kings of Canaan fought. At Taanach, by the waters of Megiddo, they took no plunder of silver.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!