Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Zabulon vero et Nepthalim obtulerunt animas suas morti in regione Merome
Zebulun and Naphtali were a people that risked their lives to the death in the high places of the field.
Zebulun and Naphtali were a people that jeoparded their lives unto the death in the high places of the field.
Zebulun and Naphtali were a people that jeoparded their lives unto the death in the high places of the field.
Zebulun and Naphtali were a people that jeoparded their lives unto the death in the high places of the field.
Zebulun is a people who jeopardized their lives to the point of death, Naphtali also, on the heights of the battlefield.
Zebulun and Naphtali were a people that jeopardized their lives unto the death in the high places of the field.
Zebulun was a people that jeoparded their lives unto the death, And Naphtali, upon the high places of the field.
Zeb'ulun is a people that jeoparded their lives to the death; Naph'tali too, on the heights of the field.
But Zabulon and Nephtali offered their lives to death in the region of Merome.
Zebulun was a people that jeoparded their lives unto the death, and Naphtali, upon the high places of the field.
Zebulun is a people who risked their lives to the death; Naphtali, too, on the heights of the field.
But Zebulun mocked death, and Naphtali risked his life on the battlefield.
Zebulun was a people risking their lives, Naphtali also, on the heights of the battlefield.
The tribe of Zebulun did not worry about their lives at the price of death; neither did the tribe of Naphtali also on high places of the field.
The men of Zebulun were not concerned about their lives; Naphtali charged on to the battlefields.
"Zebulun was a people who despised their lives even to death, And Naphtali also, on the high places of the field.
The people of Zebulun risked their very lives; so did Naphtali on the terraced fields.
But Zebulun risked his life, as did Naphtali, on the heights of the battlefield.
Zebulun and Naphtali were a people that jeoparded their lives to death in the high places of the field.
Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field.
But the men of Zebulun's tribe were not afraid to die in war. The men of Naphtali's tribe were also ready to attack the enemy.
Zebulun [is] a people who exposed its soul to death, Naphtali also -- on high places of the field.
Zebulun is a people who put their lives in danger even to death. Naphtali did this also, on the high places of the field.
But Zebulun did not fear death, and Naphtali, too, stared down death on the heights where the battle raged.
But the tribes of Zebulun and Naphtali Dared to die upon the fields of battle.
The people of Zebulun risked their lives, as did Naphtali on the heights of the field.
Zebulun was a people who despised their lives even to death, And Naphtali also, on the high places of the field.
Zebulun and Naphtali were a people that jeoparded their lives unto the death in the high places of the field.
The people of Zebulun defied death, Naphtali also, on the heights of the battlefield.
But Zebulun was a people who endangered their lives to the death; Naphtali did also on the heights of the field.
But the people of Zebulun risked their lives, as did the people of Naphtali on the battlefield.
Then the remnant went down to greet the brave ones. The people of God joined the mighty ones. The captains from Ephraim came to the valley, behind you, Benjamin, with your troops. Captains marched down from Makir, from Zebulun high-ranking leaders came down. Issachar’s princes rallied to Deborah, Issachar stood fast with Barak, backing him up on the field of battle. But in Reuben’s divisions there was much second-guessing. Why all those campfire discussions? Diverted and distracted, Reuben’s divisions couldn’t make up their minds. Gilead played it safe across the Jordan, and Dan, why did he go off sailing? Asher kept his distance on the seacoast, safe and secure in his harbors. But Zebulun risked life and limb, defied death, as did Naphtali on the battle heights.
Zebulun is a people who scorned death and risked their lives, and Naphtali stayed on the heights of the battlefields.
Zebulun is a people that scorned death; Naphtali too, on the heights of the field.
But the people of Zebulun and Naphtali risked their lives on the battlefield.
And Zebulun and Naphtali offered their lives to the death, in the country of Meromei, that is interpreted, high. (And Zebulun and Naphtali offered their lives unto the death, in the high places of the countryside.)
But soldiers of Zebulun and Naphtali risked their lives to attack the enemy.
Zeb′ulun is a people that jeoparded their lives to the death; Naph′tali too, on the heights of the field.
Zebulun is a people that scorned death; Naphtali, too, on the heights of the field.
Zebulun is a people that scorned death; Naphtali too, on the heights of the field.
Zebulun is a people that readily risked death; Naphtali too in the high countryside.
“But Zebulun was a people who risked their lives to the [point of] death; Naphtali also, on the heights of the field.
Zebulun is a people who risked their lives to the death; Naphtali, too, on the heights of the field.
Zebulun was a people who defied death, Naphtali, too, on the open heights!
Zebulun was a people who risked their lives, And Naphtali too, on the high places of the field.
But the people of Zebulun ·risked their lives [L despised their lives even to death], as did the people of Naphtali on the ·battlefield [L heights of the field].
Zebulun is a people who jeopardized their lives to death, and Naphtali also, on the heights of the battlefield.
Zeb′ulun is a people that jeoparded their lives to the death; Naph′tali too, on the heights of the field.
The people of Zebulun put their very lives in danger. So did Naphtali on the hillside fields.
Zebulun and Naphtali were a people that jeoparded their lives unto the death in the high places of the field.
The people of Z’vulun risked their lives, Naftali too, on the open heights.
Zebulun is a people that scorned death; Naphtali too, on the heights of the field.
Zevulun and Naphtali were a people that risked their nefesh unto the death in the high places of the sadeh.
But Zebulun mocked death, and Naphtali risked his life on the battlefield.
Zebulun is a people who risked their lives to the point of death, Naphtali also, on the heights of the battlefield.
“But the men of Zebulun and Naphtali risked their lives fighting on those hills.
But the people of Zebulun risked their lives. So did the people of Naphtali on the battlefield.
Zebulun is a people who scorned death, and Naphtali, on the heights of the field.
The people of Zebulun risked their very lives; so did Naphtali on the terraced fields.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!