Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
sed hoc contra Gabaa in commune faciemus
But now this shall be the thing which we will do to Gibeah; we will go up by lot against it;
But now this shall be the thing which we will do to Gibeah; we will go up by lot against it;
But now this shall be the thing which we will do to Gibeah; we will go up by lot against it;
But now this shall be the thing which we will do to Gibeah; we will go up by lot against it;
but now this is the thing which we will do to Gibeah: We will go up against it by lot.
But now this shall be the thing which we will do to Gibeah: We will go up by lot against it;
But now this is the thing which we will do to Gibeah: we will go up against it by lot;
But now this is what we will do to Gib'e-ah: we will go up against it by lot,
But this we will do in common against Gabaa:
But now this is the thing which we will do to Gibeah; we will go up against it by lot;
But now this is what we will do to Gibeah: we will go up against it by lot,
This is what we'll do to Gibeah. We'll decide by lot who should attack it.
Now this is what we will do to Gibeah: we will go against it by lot.
This is what we'll do to Gibeah: we're going to assemble an army by lottery.
Now this is what we will do to Gibeah: We will attack the city as the lot dictates.
"But now this is the thing which we will do to Gibeah; we will go up against it by lot.
But now this is what we'll do to Gibeah: We'll go up against it in the order decided by casting lots.
Instead, this is what we will do to Gibeah; we will draw lots to decide who will attack it.
But now this shall be the thing which we will do to Gibeah: we will go up by lot against it;
But now this is the thing which we will do to Gibeah: [we will go up] against it by lot;
Instead, this is what we will do to the people of Gibeah. We will use lots to decide who should attack the city.
and now, this [is] the thing which we do to Gibeah -- against it by lot!
But this is what we will do to Gibeah. We will go against it by drawing names.
but this is what we will do to Gibeah: We will cast lots to choose who will go into battle against it.
And as one man they replied, “Not one of us will return home until we have punished the village of Gibeah. A tenth of the army will be selected by lot as a supply line to bring us food, and the rest of us will destroy Gibeah for this horrible deed.”
This is what we are going to do to Gibeah. We will choose who will attack it by lot.
But now this is the thing which we will do to Gibeah; we will go up against it by lot.
until we do this upon Gibeah that we cast lots against it;
Now this is what we will do to Gibeah: we will attack it. By lot
But now this we will do to Gibeah: we will go up by lot against it,
Now this is what we will do to Gibeah. We will throw lots.
All the people were at once and as one person on their feet. “None of us will go home; not a single one of us will go to his own house. Here’s our plan for dealing with Gibeah: We’ll march against it by drawing lots. We’ll take ten of every hundred men from all the tribes of Israel (a hundred of every thousand, and a thousand of every ten thousand) to carry food for the army. When the troops arrive at Gibeah they will settle accounts for this outrageous and vile evil that was done in Israel.” So all the men in Israel were gathered against the city, totally united.
Now this is what we will do to Gibeah: We will determine who goes against it by choosing lots.
But now this is what we will do to Gibeah: we will go up against it by lot.
This is what we will do: we will draw lots and choose some men to attack Gibeah.
but we shall do this thing in common against Gibeah.
We'll send one tenth of the men from each tribe to get food for the army. And we'll ask God who should attack Gibeah, because those men deserve to be punished for committing such a horrible crime in Israel.”
But now this is what we will do to Gib′e-ah: we will go up against it by lot,
But now this is what we will do to Gibeah: we will go up against it by lot.
But now this is what we will do to Gibeah: we will go up against it by lot.
This is what we’re now going to do to Gibeah: We’ll march up against it as the lot determines.
But now this is the thing which we will do to Gibeah; we will go up by lot against it,
But now this is what we will do to Gibeah: we will go up against it by lot,
Now as for Gibeah, this is what we will do: We will go up against it by lot,
But now this is the thing which we will do to Gibeah; we will go up against it by lot.
Now this is what we will do to Gibeah. We will ·throw lots [L go against it by lot].
But now this is what we will do to Gibeah: we will go up against it by lot.
But now this is what we will do to Gib′e-ah: we will go up against it by lot,
Here is what we’ll do to Gibeah. We’ll cast lots to tell us how to attack the city.
But now this shall be the thing which we will do to Gibeah; we will go up by lot against it;
What we will do now to Giv‘ah is this: we’ll draw lots,
But now this is what we will do to Gibeah: we will go up against it by lot.
But now this shall be the thing which we will do to Giv’ah; we will go up bigoral (by lot) against it;
This is what we’ll do to Gibeah. We’ll decide by lot who should attack it.
Now this is what we will do to Gibeah. We will go against it by lot.
Now this is what we will do to the city of Gibeah. We will throw lots to let God show us who will lead the attack.
Now this is what we will do to Gibeah. We will throw lots so that God can show us what to do.
So then, this is what we will do to Gibeah: we will go up against her by lot.
But now this is what we’ll do to Gibeah: we’ll go up against it in the order decided by casting lots.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!