Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
egressique filii Beniamin de Gabaa occiderunt de filiis Israhel die illo viginti duo milia viros
And the children of Benjamin came forth out of Gibeah, and destroyed down to the ground of the Israelites that day twenty and two thousand men.
And the children of Benjamin came forth out of Gibeah, and cut down to the ground of the Israelites that day twenty and two thousand men.
And the children of Benjamin came forth out of Gibeah, and destroyed down to the ground of the Israelites that day twenty and two thousand men.
And the children of Benjamin came forth out of Gibeah, and destroyed down to the ground of the Israelites that day twenty and two thousand men.
Then the children of Benjamin came out of Gibeah, and on that day cut down to the ground twenty-two thousand men of the Israelites.
And the children of Benjamin came forth out of Gibeah, and destroyed down to the ground of the Israelites that day twenty and two thousand men.
And the children of Benjamin came forth out of Gibeah, and destroyed down to the ground of the Israelites on that day twenty and two thousand men.
The Benjaminites came out of Gib'e-ah, and felled to the ground on that day twenty-two thousand men of the Israelites.
And the children of Benjamin coming out of Gabaa, slew of the children of Israel that day two and twenty thousand men.
And the children of Benjamin came forth out of Gibeah, and destroyed down to the ground of the Israelites on that day twenty and two thousand men.
The people of Benjamin came out of Gibeah and destroyed on that day 22,000 men of the Israelites.
That day the men of Benjamin came out from Gibeah. They slaughtered 22,000 of Israel's men.
The Benjaminites came out of Gibeah and slaughtered 22,000 men of Israel on the field that day.
The descendants of Benjamin came out of Gibeah, and 22,000 soldiers of Israel fell in battle that day.
The Benjaminites attacked from Gibeah and struck down twenty-two thousand Israelites that day.
Then the sons of Benjamin came out of Gibeah and felled to the ground on that day 22,000 men of Israel.
The Benjamites came out of Gibeah and cut down twenty-two thousand Israelites on the battlefield that day.
But Benjamin's warriors, who were defending the town, came out and killed 22,000 Israelites on the battlefield that day.
And the children of Benjamin came forth from Gibeah, and destroyed down to the ground of the Israelites that day twenty and two thousand men.
The children of Benjamin came forth out of Gibeah, and destroyed down to the ground of the Israelites on that day Twenty-two thousand men.
Benjamin's soldiers came out of Gibeah to attack. They killed 22,000 Israelites in the battle that day.
and the sons of Benjamin come out from Gibeah, and destroy in Israel on that day two and twenty thousand men -- to the earth.
The people of Benjamin came out of Gibeah and killed 22,000 men of Israel on that day.
That first day the warriors of Benjamin came out of Gibeah and won a great victory, striking down 22,000 warriors of Israel.
But the men defending the village stormed out and killed 22,000 Israelis that day.
The Benjaminites came out of Gibeah and that day they cut twenty-two thousand Israelites down to the ground.
Then the sons of Benjamin came out of Gibeah and destroyed to the ground on that day 22,000 men of Israel.
And the sons of Benjamin came forth out of Gibeah and destroyed down to the ground twenty-two thousand men of the Israelites that day.
The Benjaminites came out of Gibeah and slaughtered twenty-two thousand men of Israel on the field that day.
The Benjamites came forth out of Gibeah and felled to the ground that day 22,000 men of the Israelites.
Then the Benjaminites came out of Gibeah and killed 22,000 Israelites during the battle that day.
The People of Israel got up the next morning and camped before Gibeah. The army of Israel marched out against Benjamin and took up their positions, ready to attack Gibeah. But the Benjaminites poured out of Gibeah and devastated twenty-two Israelite divisions on the ground.
But the Benjaminites came out from Gibeah, and that day they struck down to the ground twenty-two thousand men of Israel!
The Benjaminites came out of Gibeah, and struck down on that day twenty-two thousand of the Israelites.
The army of Benjamin came out of the city, and before the day was over they had killed twenty-two thousand Israelite soldiers.
And the sons of Benjamin went out of Gibeah, and killed of the sons of Israel in that day two and twenty thousand men.
Benjamin's soldiers came out of Gibeah and attacked, and when the day was over, 22,000 Israelite soldiers lay dead on the ground.
The Benjaminites came out of Gib′e-ah, and felled to the ground on that day twenty-two thousand men of the Israelites.
The Benjaminites came out of Gibeah and struck down on that day twenty-two thousand of the Israelites.
The Benjaminites came out of Gibeah, and struck down on that day twenty-two thousand of the Israelites.
But the Benjaminites marched out from Gibeah and cut down twenty-two thousand Israelite men that day.
The sons of Benjamin came out of Gibeah and struck to the ground on that day twenty-two thousand [fighting] men of Israel.
The people of Benjamin came out of Gibeah and destroyed on that day 22,000 men of the Israelites.
The Benjaminites marched out of Gibeah that day and felled twenty-two thousand men of Israel.
Then the sons of Benjamin came out of Gibeah and struck to the ground on that day twenty-two thousand men of Israel.
Then the ·Benjaminites [L sons/descendants of Benjamin] came out of Gibeah and killed 22,000 Israelites during the battle that day.
But the children of Benjamin came out of Gibeah and struck down 22,000 men of Israel on the field that day.
The Benjaminites came out of Gib′e-ah, and felled to the ground on that day twenty-two thousand men of the Israelites.
The men of Benjamin came out of Gibeah. They killed 22,000 Israelites on the field of battle that day.
And the children of Benjamin came forth out of Gibeah, and destroyed down to the ground of the Israelites that day twenty and two thousand men.
But the army of Binyamin came out of Giv‘ah and slaughtered the army of Isra’el; on that day 22,000 men fell.
The Benjaminites came out of Gibeah, and struck down on that day twenty-two thousand of the Israelites.
And the Bnei Binyamin came forth out of Giv’ah, and cut down to the ground that day in Yisroel twenty and two thousand men.
That day the men of Benjamin came out from Gibeah. They slaughtered 22,000 of Israel’s men.
Then the Benjamites came out from Gibeah and struck twenty-two thousand Israelite men down to the ground.
Then the army of Benjamin came out of the city of Gibeah. The army of Benjamin killed 22,000 men in the army of Israel during the battle that day.
Then the Benjaminites came out of Gibeah. They killed 22,000 Israelites during the battle that day.
The descendants of Benjamin went out from Gibeah, and they struck down on that day twenty-two thousand men of Israel to the ground.
The Benjaminites came out of Gibeah and cut down twenty-two thousand Israelites on the battlefield that day.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!