Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dimisit ergo Dominus omnes has nationes et cito subvertere noluit nec tradidit in manibus Iosue
Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua.
Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua.
Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua.
Therefore the Lord left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua.
Therefore the Lord left those nations, without driving them out immediately; nor did He deliver them into the hand of Joshua.
Therefore the Lord left those nations without driving them out hastily, neither delivered He them into the hand of Joshua.
So Jehovah left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua.
So the LORD left those nations, not driving them out at once, and he did not give them into the power of Joshua.
The Lord therefore left all these nations, and would not quickly destroy them, neither did he deliver them into the hands of Josue.
So the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua.
So the LORD left those nations, not driving them out quickly, and he did not give them into the hand of Joshua.
So the LORD let these nations stay. He had not handed them over to Joshua or forced them out quickly.
The LORD left these nations and did not drive them out immediately. He did not hand them over to Joshua.
So the LORD caused those nations to remain and did not expel them quickly. He did not give them into Joshua's control.
This is why the LORD permitted these nations to remain and did not conquer them immediately; he did not hand them over to Joshua.
So the LORD allowed those nations to remain, not driving them out quickly; and He did not give them into the hand of Joshua.
The LORD had allowed those nations to remain; he did not drive them out at once by giving them into the hands of Joshua.
That is why the LORD left those nations in place. He did not quickly drive them out or allow Joshua to conquer them all.
Therefore the LORD left those nations, without driving them out speedily, neither did he deliver them into the hand of Joshua.
So Yahweh left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua.
So the Lord let some of the Canaanite nations continue to live in the land. He did not chase them all away. He did not put them all under Joshua's power.
And Jehovah leaveth these nations, so as not to dispossess them hastily, and did not give them into the hand of Joshua.
So the Lord let those nations stay. He was not quick to drive them out. And He did not give them into the power of Joshua.
So God did as He promised. He left those pagan nations in the land of Canaan. He did not drive them away immediately, nor did He give them into the hands of Joshua and his armies.
So the Lord left those nations in the land and did not drive them out, nor let Israel destroy them.
The Lord therefore left those nations there, not hurrying to drive them out, nor delivering them into Joshua’s hands.
So Yahweh allowed those nations to rest, not dispossessing them quickly; and He did not give them into the hand of Joshua.
Therefore, the LORD left those Gentiles, without driving them out hastily; neither did he deliver them into the hand of Joshua.
The Lord left these nations and did not drive them out immediately. He did not hand them over to Joshua.
So the Lord left those nations, without driving them out at once, nor had He delivered them into Joshua’s power.
In the past the Lord had permitted those nations to stay in the land. He did not quickly force them out or help Joshua’s army defeat them.
That’s why God let those nations remain. He didn’t drive them out or let Joshua get rid of them.
So the Lord gave those nations a reprieve, and he did not drive them out quickly. He did not hand them over to Joshua.
the Lord had left those nations, not driving them out at once, and had not handed them over to Joshua.
So the Lord allowed these nations to remain in the land; he did not give Joshua victory over them, nor did he drive them out soon after Joshua's death.
Therefore the Lord left alive all these nations, and he would not destroy them soon (and he would not soon destroy them), neither he betook them into the hands of Joshua.
That's why the Lord had not let Joshua get rid of those enemy nations all at once.
So the Lord left those nations, not driving them out at once, and he did not give them into the power of Joshua.
the Lord had left those nations, not driving them out at once, and had not handed them over to Joshua.
the Lord had left those nations, not driving them out at once, and had not handed them over to Joshua.
the Lord left these nations instead of driving them out immediately or handing them over to Joshua.
So the Lord allowed those nations to remain, not driving them out at once; and He did not give them into the hand of Joshua.
So the Lord left those nations, not driving them out quickly, and he did not give them into the hand of Joshua.
Therefore the Lord allowed these nations to remain instead of expelling them immediately. He had not delivered them into the power of Joshua.
So the Lord allowed those nations to remain, not driving them out quickly; and He did not hand them over to Joshua.
In the past the Lord had permitted those nations to stay in the land. He did not quickly ·force [drive] them out or ·help Joshua’s army defeat them [L give them into the hand of Joshua].
So Adonai left those nations, without driving them out quickly. Thus so He had not given them into the hand of Joshua.
So the Lord left those nations, not driving them out at once, and he did not give them into the power of Joshua.
The Lord had let those nations remain in the land. He didn’t drive them out right away. He didn’t hand them over to Joshua.
Therefore the Lord left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua.
So Adonai allowed those nations to remain where they were, without quickly driving them out; he did not hand them over to Y’hoshua.
the Lord had left those nations, not driving them out at once, and had not handed them over to Joshua.
Therefore Hashem let those Goyim remain, without driving them out hastily; neither delivered He them into the yad Yehoshua.
So Yahweh let these nations stay. He had not handed them over to Joshua or forced them out quickly.
So the Lord left those nations, not hurrying to drive them out; and He did not deliver them into the hand of Joshua.
The Lord allowed those nations to stay in the land. He did not quickly force them to leave the country. He did not help Joshua’s army defeat them.
In the past the Lord had permitted those nations to stay in the land. He did not quickly force them out. He did not help Joshua’s army defeat them.
So Yahweh left those nations; he did not drive them out at once, and he did not give them into the hand of Joshua.
The Lord had allowed those nations to remain; he did not drive them out at once by giving them into the hands of Joshua.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!