Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
introduxitque eum in domum suam et pabulum asinis praebuit ac postquam laverunt pedes suos recepit eos in convivium
So he brought him into his house, and gave provender to the asses: and they washed their feet, and did eat and drink.
So he brought him into his house, and gave fodder unto the donkeys: and they washed their feet, and did eat and drink.
So he brought him into his house, and gave provender unto the asses: and they washed their feet, and did eat and drink.
So he brought him into his house, and gave provender unto the asses: and they washed their feet, and did eat and drink.
So he brought him into his house, and gave fodder to the donkeys. And they washed their feet, and ate and drank.
So he brought him into his house, and gave the asses fodder; and they washed their feet, and did eat and drink.
So he brought him into his house, and gave the asses provender; and they washed their feet, and ate and drank.
And he brought him into his house, and gave provender to his asses: and after they had washed their feet, he entertained them with a feast.
So he brought him into his house, and gave the asses fodder: and they washed their feet, and did eat and drink.
So he brought him into his house and gave the donkeys feed. And they washed their feet, and ate and drank.
So he took the Levite to his house and fed the donkeys. After they washed, they ate and drank.
So he brought him to his house and fed the donkeys. Then they washed their feet and ate and drank.
So he took him into his home and fed the donkeys while they refreshed themselves and had dinner."
So he brought him to his house and fed the donkeys. They washed their feet and had a meal.
So he took him into his house and gave the donkeys fodder, and they washed their feet and ate and drank.
So he took him into his house and fed his donkeys. After they had washed their feet, they had something to eat and drink.
So he took them home with him and fed the donkeys. After they washed their feet, they ate and drank together.
So he brought him into his house, and gave provender to the asses: and they washed their feet and ate and drank.
So he brought him into his house, and gave the donkeys fodder; and they washed their feet, and ate and drink.
So the old man took the Levite into his house, and he fed the donkeys. When they had washed their feet, they ate a meal.
And he bringeth him in to his house, and mixeth [food] for the asses, and they wash their feet, and eat and drink.
So he took him into his house and gave food to the donkeys. The people washed their feet and ate and drank.
The old man took them home and fed their donkeys. They washed the dust of the road from their feet, ate, and drank.
So he took them home with him. He fed their donkeys while they rested, and afterward they had supper together.
So he took them into his home and fed the donkeys. He washed their feet, and they had something to eat and drink.
So he brought him into his house and gave the donkeys fodder, and they washed their feet and ate and drank.
So he brought him into his house and gave fodder unto the asses, and they washed their feet, and ate and drank.
So he brought him to his house and fed the donkeys. Then they washed their feet and ate and drank.
So he brought him into his house and gave provender to the donkeys. And the guests washed their feet and ate and drank.
So the old man took the Levite into his house, and he fed their donkeys. They washed their feet and had something to eat and drink.
The old man said, “It’s going to be all right; I’ll take care of you. You aren’t going to spend the night in the town square.” He took them home and fed the donkeys. They washed up and sat down to a good meal.
So the old man brought the Levite to his house and fed the donkeys. He washed their feet, and they ate and drank together.
So he brought him into his house, and fed the donkeys; they washed their feet, and ate and drank.
So he took them home with him and fed their donkeys. His guests washed their feet and had a meal.
And he brought him into his house, and gave meat to the asses; and after that they washed their feet, he received them into feast. (And he brought them into his house, and gave him food for the donkeys; and after that they had washed their feet, he gave them dinner.)
The old man brought them into his house and fed their donkeys. Then he and his guests washed their feet and began eating and drinking.
So he brought him into his house, and gave the asses provender; and they washed their feet, and ate and drank.
So he brought him into his house and fed the donkeys; they washed their feet and ate and drank.
So he brought him into his house, and fed the donkeys; they washed their feet, and ate and drank.
And he took him into his house. He mixed feed for the donkeys, and they washed their feet, ate, and drank.
So he brought him into his house and fed the donkeys; and they washed their feet and ate and drank.
So he brought him into his house and gave the donkeys feed. And they washed their feet, and ate and drank.
So he led them to his house and mixed fodder for the donkeys. Then they washed their feet, and ate and drank.
So he took him into his house and fed the donkeys, and they washed their feet and ate and drank.
So the old man took the Levite into his house, and he fed their donkeys. They washed their feet and had something to eat and drink.
So he brought him into his house and gave the donkeys fodder, and they washed their feet and ate and drank.
So he brought him into his house, and gave the asses provender; and they washed their feet, and ate and drank.
So the old man took him into his house and fed his donkeys. After the travelers had washed their feet, they had something to eat and drink.
So he brought him into his house, and gave provender unto the asses: and they washed their feet, and did eat and drink.
So he brought him home and gave food to the donkeys. Then they washed their feet, and ate and drank.
So he brought him into his house, and fed the donkeys; they washed their feet, and ate and drank.
So he brought him into his bais, and mixed fodder for the donkeys; and they washed their feet, and did eat and drink.
So he took the Levite to his house and fed the donkeys. After they washed, they ate and drank.
So he brought him into his house and gave food to his donkeys. They washed their feet, ate, and drank.
Then the old man took the Levite and the people with him to his house. He fed their donkeys. They washed their feet and then had something to eat and drink.
So the old man took the Levite into his house. He fed their donkeys, and they washed their feet. Then he gave them something to eat and drink.
So he brought him to his house, and he fed the donkeys; they washed their feet, ate, and drank.
So he took him into his house and fed his donkeys. After they had washed their feet, they had something to eat and drink.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!