Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
fuit quoque alter adulescens de Bethleem Iuda et cognatione eius eratque ipse Levites et habitabat ibi
And there was a young man out of Bethlehemjudah of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.
And there was a young man out of Bethlehemjudah of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.
And there was a young man out of Bethlehemjudah of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.
And there was a young man out of Beth-lehem-judah of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.
Now there was a young man from Bethlehem in Judah, of the family of Judah; he was a Levite, and was staying there.
And there was a young man out of Bethlehem in Judah of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.
And there was a young man out of Beth-lehem-judah, of the family of Judah, who was a Levite; and he sojourned there.
Now there was a young man of Bethlehem in Judah, of the family of Judah, who was a Levite; and he sojourned there.
There was also another young man of Bethlehem Juda, of the kindred thereof: and he was a Levite, and dwelt there.
And there was a young man out of Beth-lehem-judah, of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.
Now there was a young man of Bethlehem in Judah, of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.
There was a young man from Bethlehem in Judah. (Bethlehem belongs to the family of Judah.) He was a Levite but was living in Bethlehem.
There was a young man, a Levite from Bethlehem in Judah, who resided within the clan of Judah.
A young male descendant of Levi happened to be visiting there from Bethlehem in the territory of Judah.
There was a young man from Bethlehem in Judah. He was a Levite who had been temporarily residing among the tribe of Judah.
Now there was a young man from Bethlehem in Judah, of the family of Judah, who was a Levite; and he was staying there.
A young Levite from Bethlehem in Judah, who had been living within the clan of Judah,
One day a young Levite, who had been living in Bethlehem in Judah, arrived in that area.
And there was a young man out of Beth-lehem-judah of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.
There was a young man out of Bethlehem Judah, of the family of Judah, who was a Levite; and he lived there.
There was a young man who lived in Bethlehem, a town in Judah. He was a Levite.
And there is a young man of Beth-Lehem-Judah, of the family of Judah, and he [is] a Levite, and he [is] a sojourner there.
Now there was a young man of Bethlehem in Judah. He was a Levite, of the family of Judah, and he was staying there.
Now in Bethlehem in Judah, there was a young man who was a Levite, from the tribe of priests, and he was sojourning among the clan of Judah.
One day a young priest from the town of Bethlehem, in Judah, arrived in that area of Ephraim, looking for a good place to live. He happened to stop at Micah’s house as he was traveling through.
There was a young man from Bethlehem in Judah. He was living among the clan of Judah.
And there was a young man from Bethlehem in Judah, of the family of Judah, who was a Levite; and he was sojourning there.
And there was a young man out of Bethlehem of Judah of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.
There was a young man, a Levite from Bethlehem in Judah, who was staying within the clan of Judah.
And there was a young man in Bethlehem of Judah, of the family of Judah, who was a Levite; and he sojourned there.
There was a young man who was a Levite from the city of Bethlehem in Judah who was from the people of Judah.
Meanwhile there was a young man from Bethlehem in Judah and from a family of Judah. He was a Levite but was a stranger there. He left that town, Bethlehem in Judah, seeking his fortune. He got as far as the hill country of Ephraim and showed up at Micah’s house.
Meanwhile, there was a young man from Bethlehem of Judah, a city which belonged to a clan of Judah. He was a Levite, but he resided in Bethlehem even though he was not a Judean.
Now there was a young man of Bethlehem in Judah, of the clan of Judah. He was a Levite residing there.
At that same time there was a young Levite who had been living in the town of Bethlehem in Judah.
Also another young waxing man was of Bethlehem of Judah, of the kindred of Judah, and he was a deacon, and dwelled there. (And there was a young man of Bethlehem in Judah, of the tribe of Judah, and he was a Levite, and lived there.)
One day a young Levite came to Micah's house in the hill country of Ephraim. He had been staying with one of the clans of Judah in Bethlehem, but he had left Bethlehem to find a new place to live where he could be a priest.
Now there was a young man of Bethlehem in Judah, of the family of Judah, who was a Levite; and he sojourned there.
Now there was a young man of Bethlehem in Judah, of the clan of Judah. He was a Levite residing there.
Now there was a young man of Bethlehem in Judah, of the clan of Judah. He was a Levite residing there.
Now there was a young man from Bethlehem in Judah, from the area of the Judahite clan. He was a Levite residing there as an immigrant.
Now there was a young man from Bethlehem in Judah, from the family [of the tribe] of Judah, who was a Levite; and he was staying there [temporarily].
Now there was a young man of Bethlehem in Judah, of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.
There was a young man from Bethlehem of Judah, from the clan of Judah; he was a Levite residing there.
Now there was a young man from Bethlehem in Judah, of the family of Judah, who was a Levite; and he was staying there.
There was a young man who was a Levite [C the priestly tribe of Israel; Num. 1:47–53] from the city of Bethlehem in Judah who was ·from [or living among] the people of Judah.
Now there was a young man from Bethlehem of Judah—of the clan of Judah—who was a Levite, and he sojourned there.
Now there was a young man of Bethlehem in Judah, of the family of Judah, who was a Levite; and he sojourned there.
A young Levite had been living in land that belonged to the tribe of Judah. He was from Bethlehem in Judah.
And there was a young man out of Beth-lehem-judah of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.
There was a young man from Beit-Lechem in Y’hudah, from the family of Y’hudah, who was a Levi. He had been staying
Now there was a young man of Bethlehem in Judah, of the clan of Judah. He was a Levite residing there.
Meanwhile there was a na’ar from Beit-Lechem Yehudah of the mishpakhat Yehudah, who was a Levi, and he sojourned there.
There was a young man from Bethlehem in Judah. (Bethlehem belongs to the family of Judah.) He was a Levite but was living in Bethlehem.
There was a young man from Bethlehem in Judah. He was a Levite from Judah, and he stayed as a resident foreigner there.
There was a young man who was a Levite from the city of Bethlehem in Judah. He had been living among the tribe of Judah.
There was a young man who was a Levite. He was from the city of Bethlehem in the land of Judah. He had been living with the people of Judah.
There was a young man from Bethlehem in Judah, from the clan of Judah; he was a Levite and was dwelling as a foreigner there.
A young Levite from Bethlehem in Judah, who had been living within the clan of Judah,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!