Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
adtuleruntque ad eam satrapae Philisthinorum septem funes ut dixerat quibus vinxit eum
Then the lords of the Philistines brought up to her seven green thongs which had not been dried, and she bound him with them.
Then the lords of the Philistines brought up to her seven green cords which had not been dried, and she bound him with them.
Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withs which had not been dried, and she bound him with them.
Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withs which had not been dried, and she bound him with them.
So the lords of the Philistines brought up to her seven fresh bowstrings, not yet dried, and she bound him with them.
Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withes which had not been dried, and she bound him with them.
Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withes which had not been dried, and she bound him with them.
Then the lords of the Philistines brought her seven fresh bowstrings which had not been dried, and she bound him with them.
And the princes of the Philistines brought unto her seven cords, such is he spoke of, with which she bound him;
Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withes which had not been dried, and she bound him with them.
Then the lords of the Philistines brought up to her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she bound him with them.
The Philistine rulers brought her seven new bowstrings that were not dried out. She tied Samson up with them.
The Philistine leaders brought her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she tied him up with them.
Then the Philistine leaders brought her seven green cords that had never been dried, and she tied him up with them.
So the rulers of the Philistines brought her seven fresh bowstrings which had not been dried and they tied him up with them.
Then the lords of the Philistines brought up to her seven fresh cords that had not been dried, and she bound him with them.
Then the rulers of the Philistines brought her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she tied him with them.
So the Philistine rulers brought Delilah seven new bowstrings, and she tied Samson up with them.
Then the lords of the Philistines brought to her seven green withs, which had not been dried, and she bound him with them.
Then the lords of the Philistines brought up to her seven green cords which had not been dried, and she bound him with them.
So the Philistine rulers gave Delilah seven new strings for bows. She used them to tie Samson up while he was asleep.
And the princes of the Philistines bring up to her seven green withs which have not been dried, and she bindeth him with them.
So the leaders of the Philistines brought her seven new ropes that had not been dried. And Delilah tied Samson with them.
The Philistine rulers brought Delilah seven fresh bowstrings. As Samson slept, she bound him with them.
So they brought her the seven bowstrings, and while he slept she tied him with them.
The lords of the Philistines brought her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she tied him up with them.
Then the lords of the Philistines brought up to her seven fresh cords that had not been dried, and she bound him with them.
Then the cardinals of the Philistines brought up to her seven green wicker strands which had not been dried, and she bound him with them.
The Philistine leaders brought her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she tied him up with them.
Then the Philistine lords brought to her seven fresh, strong bowstrings, still moist, and she bound him with them.
The Philistine rulers brought Delilah seven new bowstrings that had not been dried, and she tied Samson with them.
The Philistine tyrants brought her seven bowstrings, not dried out, and she tied him up with them. The men were waiting in ambush in her room. Then she said, “The Philistines are on you, Samson!” He snapped the cords as though they were mere threads. The secret of his strength was still a secret.
So the serens of the Philistines brought her seven new bowstrings that had not yet been dried, and she tied him up with them.
Then the lords of the Philistines brought her seven fresh bowstrings that had not dried out, and she bound him with them.
So the Philistine kings brought Delilah seven new bowstrings that were not dried out, and she tied Samson up.
And the princes of [the] Philistines brought to her seven cords, as he had said; with which she bound him,
The Philistine rulers gave seven new bowstrings to Delilah. They also told some of their soldiers to go to Delilah's house and hide in the room where Samson and Delilah were. If the bowstrings made Samson weak, they would be able to capture him. Delilah tied up Samson with the bowstrings and shouted, “Samson, the Philistines are attacking!” Samson snapped the bowstrings, as though they were pieces of scorched string. The Philistines had not found out why Samson was so strong.
Then the lords of the Philistines brought her seven fresh bowstrings which had not been dried, and she bound him with them.
Then the lords of the Philistines brought her seven fresh bowstrings that had not dried out, and she bound him with them.
Then the lords of the Philistines brought her seven fresh bowstrings that had not dried out, and she bound him with them.
So the rulers of the Philistines brought her seven fresh bowstrings that weren’t dried out, and she tied him up with them.
Then the Philistine lords brought her seven fresh cords that had not been dried, and she bound him with them.
Then the lords of the Philistines brought up to her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she bound him with them.
So the lords of the Philistines brought her seven fresh bowstrings that had not dried, and she bound him with them.
Then the governors of the Philistines brought up to her seven fresh animal tendons that had not been dried, and she bound him with them.
The Philistine ·rulers [lords] brought Delilah seven ·new [fresh] bowstrings that had not been dried, and she tied Samson with them.
So the Philistine lords brought up to her seven fresh cords that had never been dried, and she bound him with them,
Then the lords of the Philistines brought her seven fresh bowstrings which had not been dried, and she bound him with them.
So the Philistine rulers brought seven new bowstrings to her. They weren’t completely dry. Delilah tied Samson up with them.
Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withs which had not been dried, and she bound him with them.
The chiefs of the P’lishtim brought up to her seven fresh bowstrings which had not been dried, and she tied him up with them.
Then the lords of the Philistines brought her seven fresh bowstrings that had not dried out, and she bound him with them.
Then the rulers of the Pelishtim brought up to her shivah fresh bowstrings which had not been dried, and she bound him with them.
The Philistine rulers brought her seven new bowstrings that were not dried out. She tied Samson up with them.
So the Philistine rulers brought her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she bound him with them.
Then the rulers of the Philistines brought seven fresh, new bowstrings to Delilah, and she tied Samson with the bowstrings.
Then the kings of the Philistines brought seven new bowstrings to Delilah. They had not been dried. She tied Samson with them.
So the rulers of the Philistines brought up to her seven fresh bowstrings that were not dried up, and she tied him up with them.
Then the rulers of the Philistines brought her seven fresh bow-strings that had not been dried, and she tied him with them.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!