Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
descenditque et locutus est mulieri quae placuerat oculis eius
And he went down, and talked with the woman; and she pleased Samson well.
And he went down, and talked with the woman; and she pleased Samson well.
And he went down, and talked with the woman; and she pleased Samson well.
And he went down, and talked with the woman; and she pleased Samson well.
Then he went down and talked with the woman; and she pleased Samson well.
And he went down and talked with the woman, and she pleased Samson well.
And he went down, and talked with the woman, and she pleased Samson well.
Then he went down and talked with the woman; and she pleased Samson well.
And he went down and spoke to the woman that had pleased his eyes.
And he went down, and talked with the woman; and she pleased Samson well.
Then he went down and talked with the woman, and she was right in Samson’s eyes.
Then he went to talk to the young woman. She was the one he wanted.
Then he went and spoke to the woman, because Samson wanted her.
Then he went down and talked to the woman, and she looked fine to Samson.
Samson continued on down to Timnah and spoke to the girl. In his opinion, she was just the right one.
So he went down and talked to the woman; and she looked good to Samson.
Then he went down and talked with the woman, and he liked her.
When Samson arrived in Timnah, he talked with the woman and was very pleased with her.
And he went down, and talked with the woman; and she pleased Samson well.
He went down, and talked with the woman, and she pleased Samson well.
Then Samson continued on his journey to Timnah. He spoke with the young woman, and she pleased him very much.
And he goeth down and speaketh to the woman, and she is right in the eyes of Samson;
Then Samson went down and talked to the woman. She looked good to him.
Afterward he continued on to Timnah and talked with the woman. Samson was quite taken with her for she was very attractive.
Upon arriving at Timnah, he talked with the girl and found her to be just what he wanted, so the arrangements were made.
They went down and talked with the woman, and Samson liked her.
So he went down and spoke to the woman; and she was right in the eyes of Samson.
And he went down and talked with the woman, and she pleased Samson well.
Then he went and spoke to the woman, because she seemed right to Samson.
And he went down and talked with the woman, and she pleased Samson well.
Then he went down to the city and talked to the Philistine woman, and he liked her.
Then he went on down and spoke to the woman. In Samson’s eyes, she was the one.
He went down and spoke to the woman. In the eyes of Samson, she was the right one.
Then he went down and talked with the woman, and she pleased Samson.
Then he went and talked to the young woman, and he liked her.
And (so) he went down, and spake to the woman, that pleased his eyes.
When they got to Timnah, Samson talked to the woman, and he was sure that she was the one for him.
Then he went down and talked with the woman; and she pleased Samson well.
Then he went down and talked with the woman, and she pleased Samson.
Then he went down and talked with the woman, and she pleased Samson.
Then he traveled down and talked with the woman; she was the one Samson wanted.
So he went down and talked with the woman; and she looked pleasing to Samson.
Then he went down and talked with the woman, and she was right in Samson's eyes.
he went down and spoke to the woman. He liked her.
So he went down and talked to the woman; and she looked pleasing to Samson.
Then he went down to the city and talked to the Philistine woman, and ·he liked her [L she was right in Samson’s eyes].
So he went down and talked with the woman, and she looked right in Samson’s eyes.
Then he went down and talked with the woman; and she pleased Samson well.
Then he went down and talked with the woman. He liked her.
And he went down, and talked with the woman; and she pleased Samson well.
Then he went down and talked with the woman and found he still liked her.
Then he went down and talked with the woman, and she pleased Samson.
And he went down, and talked with the isha; and she was right in the eyes of Shimshon [cf Prov 16:25].
Then he went to talk to the young woman. She was the one he wanted.
So Samson went down and spoke with the woman, and she pleased Samson.
So Samson went down to the city and talked to the Philistine woman. She pleased him.
Then he went down to the city. There he talked to the Philistine woman, and he liked her.
Then he went down and talked to the woman, and she pleased Samson.
Then he went down and talked with the woman, and he liked her.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!