Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
cui ille respondit vade et dimisit eam duobus mensibus cumque abisset cum sociis ac sodalibus suis flebat virginitatem suam in montibus
And he said, Go. And he sent her away for two months: and she went with her companions, and bewailed her virginity on the mountains.
And he said, Go. And he sent her away for two months: and she went with her companions, and lamented her virginity upon the mountains.
And he said, Go. And he sent her away for two months: and she went with her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
And he said, Go. And he sent her away for two months: and she went with her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
So he said, “Go.” And he sent her away for two months; and she went with her friends, and bewailed her virginity on the mountains.
And he said, “Go.” And he sent her away for two months; and she went with her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
And he said, Go. And he sent her away for two months: and she departed, she and her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
And he said, "Go." And he sent her away for two months; and she departed, she and her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
And he answered her: Go. And he sent her away for two months. And when she was gone with her comrades and companions, she mourned her virginity in the mountains.
And he said, Go. And he sent her away for two months: and she departed, she and her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
So he said, “Go.” Then he sent her away for two months, and she departed, she and her companions, and wept for her virginity on the mountains.
"Go!" he said, and he sent her off for two months. She and her friends went to the mountains, and she cried about never being able to get married.
Go," he said. And he sent her away two months. So she left with her friends and mourned her virginity as she wandered through the mountains.
So he said, "Go!" He sent her away for two months. She left with her friends and cried there on the mountains because she would never marry.
He said, "You may go." He permitted her to leave for two months. She went with her friends and mourned her virginity as she walked through the hills.
Then he said, "Go." So he sent her away for two months; and she left with her companions, and wept on the mountains because of her virginity.
"You may go," he said. And he let her go for two months. She and her friends went into the hills and wept because she would never marry.
"You may go," Jephthah said. And he sent her away for two months. She and her friends went into the hills and wept because she would never have children.
And he said, Go. And he sent her away for two months: and she went with her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
He said, "Go." He sent her away for two months: and she departed, she and her companions, and mourned her virginity on the mountains.
Jephthah said, ‘You may go.’ He sent her away from home for two months. She and her friends walked in the hills. They wept together because she would never marry.
And he saith, `Go;' and he sendeth her away two months, and she goeth, she and her friends, and she weepeth for her virginity on the hills;
Jephthah said, “Go.” He sent her away for two months with her friends. And they cried on the mountains because she would never have a man.
Jephthah: You may go. She and her friends went away and wailed upon the mountains because she would never know the love of a man;
“Yes,” he said. “Go.” And so she did, bewailing her fate with her friends for two months.
He answered, “Go!” She and her friends went into the hill country for two months, mourning her virginity.
Then he said, “Go.” So he sent her away for two months; and she went with her companions and wept on the mountains because of her virginity.
And he said, Go. And he sent her away for two months, and she went with her companions and bewailed her virginity upon the mountains.
“Go,” he said. And he sent her away two months. So she left with her friends and mourned her virginity as she wandered through the mountains.
And he said, Go. And he sent her away for two months, and she went with her companions and bewailed her virginity upon the mountains.
Jephthah said, “Go.” So he sent her away for two months. She and her friends stayed in the mountains and cried for her because she would never marry.
“Oh yes, go,” he said. He sent her off for two months. She and her dear girlfriends went among the hills, lamenting that she would never marry. At the end of the two months, she came back to her father. He fulfilled the vow with her that he had made. She had never slept with a man. It became a custom in Israel that for four days every year the young women of Israel went out to mourn for the daughter of Jephthah the Gileadite. * * *
Her father said, “Go,” and he sent her away for two months. She and her friends went and wept over her virginity there on the mountains.
“Go,” he said and sent her away for two months. So she departed, she and her companions, and bewailed her virginity on the mountains.
He told her to go and sent her away for two months. She and her friends went up into the mountains and grieved because she was going to die unmarried and childless.
To whom he answered, Go thou. And he suffered her in two months (And he allowed her to go away for two months). And when she had gone forth with her fellows, and her play-frères, she bewept her maidenhood in the hills.
“Yes, you may have two months,” Jephthah said. She and some other girls left, and for two months they wandered in the hill country, crying because she could never get married and have children.
And he said, “Go.” And he sent her away for two months; and she departed, she and her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
“Go,” he said, and he sent her away for two months. So she departed, she and her companions, and bewailed her virginity on the mountains.
‘Go,’ he said and sent her away for two months. So she departed, she and her companions, and bewailed her virginity on the mountains.
“Go,” he responded, and he sent her away for two months. She and her friends walked on the hills and cried because she would never have children.
And he said, “Go.” So he sent her away for two months; and she left with her companions, and wept over her virginity on the mountains.
So he said, “Go.” Then he sent her away for two months, and she departed, she and her companions, and wept for her virginity on the mountains.
“Go,” he replied, and sent her away for two months. So she departed with her companions and wept for her virginity in the mountains.
Then he said, “Go.” So he let her go for two months; and she left with her friends, and wept on the mountains because of her virginity.
Jephthah said, “Go.” So he sent her away for two months. She and her friends ·stayed [walked] in the mountains and ·cried for her because she would never marry [L wept for her virginity].
“Go!” he said. So he sent her away for two months. So she left, she and her companions, and mourned on the mountains because of her virginity.
And he said, “Go.” And he sent her away for two months; and she departed, she and her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
“You may go,” he said. He let her go for two months. She and her friends went into the hills. They were filled with sadness because she would never get married.
And he said, Go. And he sent her away for two months: and she went with her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
“You may go,” he answered, and he sent her away for two months. She left, she and her friends, and mourned in the mountains that she would die unmarried.
‘Go,’ he said and sent her away for two months. So she departed, she and her companions, and bewailed her virginity on the mountains.
And he said, Go. And he sent her away for two chodashim; and she went with her companions, and bewailed her betulim (virginity) upon the hills.
“Go!” he said, and he sent her off for two months. She and her friends went to the mountains, and she cried about never being able to get married.
He said, “Go,” and he sent her away for two months. She and her friends went and mourned over her virginity in the hill country.
Jephthah said, “Go.” He sent her away for two months. Jephthah’s daughter and her friends stayed in the mountains. They cried for her because she would not marry and have children.
Jephthah said, “Go.” He sent her away for two months. She and her friends stayed in the mountains. There they cried for her because she would never marry.
And he said, “Go.” He sent her away for two months, and she went with her friends, and she lamented over her virginity on the mountains.
‘You may go,’ he said. And he let her go for two months. She and her friends went into the hills and wept because she would never marry.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!