Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
abiit autem Iudas cum Symeone fratre suo et percusserunt simul Chananeum qui habitabat in Sephath et interfecerunt eum vocatumque est nomen urbis Horma id est anathema
And Judah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah.
And Judah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah.
And Judah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah.
And Judah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah.
And Judah went with his brother Simeon, and they attacked the Canaanites who inhabited Zephath, and utterly destroyed it. So the name of the city was called Hormah.
And Judah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanites who inhabited Zephath and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah.
And Judah went with Simeon his brother, and they smote the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah.
And Judah went with Simeon his brother, and they defeated the Canaanites who inhabited Zephath, and utterly destroyed it. So the name of the city was called Hormah.
And Juda went with Simeon his brother, and they together defeated the Chanaanites that dwelt in Sephaath, and slew them. And the name of the city was called Horma, that is, Anathema.
And Judah went with Simeon his brother, and they smote the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah.
And Judah went with Simeon his brother, and they defeated the Canaanites who inhabited Zephath and devoted it to destruction. So the name of the city was called Hormah.
The tribe of Judah went to fight along with the tribe of Simeon, their close relatives. They defeated the Canaanites who lived in Zephath and claimed it for the LORD by destroying it. So the city was called Hormah [Claimed for Destruction].
Judah went with his brother Simeon, struck the Canaanites who were living in Zephath, and completely destroyed the town. So they named the town Hormah.
The army of Judah accompanied the army of Simeon, Judah's brother, as they attacked the Canaanites who were living in Zephath, and they completely destroyed it. Then they renamed the city Hormah.
The men of Judah went with their brothers the men of Simeon and defeated the Canaanites living in Zephath. They wiped out Zephath. So people now call the city Hormah.
Then Judah went with Simeon his brother, and they struck the Canaanites living in Zephath, and utterly destroyed it. So the name of the city was called Hormah.
Then the men of Judah went with the Simeonites their fellow Israelites and attacked the Canaanites living in Zephath, and they totally destroyed the city. Therefore it was called Hormah.
Then Judah joined with Simeon to fight against the Canaanites living in Zephath, and they completely destroyed the town. So the town was named Hormah.
And Judah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah.
Judah went with Simeon his brother, and they struck the Canaanites who inhabited Zephath, and utterly destroyed it. The name of the city was called Hormah.
Then Judah's men joined with their cousins, Simeon's men, to attack the Canaanites who lived in Zephath. They completely destroyed the city. They gave it a new name, ‘Hormah’.
And Judah goeth with Simeon his brother, and they smite the Canaanite inhabiting Zephath, and devote it; and [one] calleth the name of the city Hormah.
Then Judah went with his brother Simeon. They killed the Canaanites living in Zephath and destroyed the whole city. The name of the city was called Hormah.
Then Judah and Simeon defeated the Canaanites who lived in Zephath and destroyed them completely, so their city was renamed Hormah, which means “destruction.”
Afterwards the army of Judah joined Simeon’s, and they fought the Canaanites at the city of Zephath and massacred all its people. So now the city is named Hormah (meaning, “massacred”).
Judah and his brother Simeon went out against the Canaanites living in Zephath. They conquered it, totally demolishing it. This is why the city is now called Hormah.
Then Judah went with Simeon his brother, and they struck the Canaanites living in Zephath and devoted it to destruction. So the name of the city was called Hormah.
And Judah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanite that inhabited Zephath and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah.
Judah went with his brother Simeon, struck the Canaanites who were living in Zephath, and completely destroyed the town. So they named the town Hormah.
And [the tribe of] Judah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanites who inhabited Zephath and utterly destroyed it. So the city was called Hormah [destruction].
The men of Judah and the men of Simeon, their relatives, defeated the Canaanites who lived in Zephath. They completely destroyed the city, so they called it Hormah.
The people of Judah went with their kin the Simeonites and struck the Canaanites who lived in Zephath. They carried out the holy curse and named the city Curse-town.
The tribe of Judah went along with the tribe of Simeon, its brother tribe. Together they struck down the Canaanites who lived in Zephath. They devoted the city to destruction and named the city Hormah.
Judah went with his brother Simeon, and they defeated the Canaanites who inhabited Zephath, and devoted it to destruction. So the city was called Hormah.
The people of Judah went with the people of Simeon, and together they defeated the Canaanites who lived in the city of Zephath. They put a curse on the city, destroyed it, and named it Hormah.
And Judah went with Simeon, his brother; and they smote altogether Canaanites, that dwelled in Zephath, and they killed him; and the name of that city was called Hormah, that is, cursing, either perfect destroying, for that city was destroyed utterly. (And Judah went with his brother Simeon; and they struck down the Canaanites who lived in Zephath, and they killed them all; and the name of that city was called Hormah, that is, Cursed, or Completely Destroyed, for that city was utterly destroyed.)
Judah's army helped Simeon's army attack the Canaanites who lived at Zephath. They completely destroyed the town and renamed it Hormah.
And Judah went with Simeon his brother, and they defeated the Canaanites who inhabited Zephath, and utterly destroyed it. So the name of the city was called Hormah.
Judah went with his brother Simeon, and they defeated the Canaanites who inhabited Zephath and devoted it to destruction. So the city was called Hormah.
Judah went with his brother Simeon, and they defeated the Canaanites who inhabited Zephath, and devoted it to destruction. So the city was called Hormah.
Then the Judahites went with the Simeonites, their brothers, and they defeated the Canaanites who lived in Zephath, and they completely destroyed it. So the city was called Hormah.
Then [the warriors of the tribe of] Judah went with [the warriors of the tribe of] Simeon his brother, and they struck the Canaanites living in Zephath and utterly destroyed it. So the city was called Hormah (destruction).
And Judah went with Simeon his brother, and they defeated the Canaanites who inhabited Zephath and devoted it to destruction. So the name of the city was called Hormah.
Then Judah went with his brother Simeon, and they defeated the Canaanites who lived in Zephath. They put the city under the ban and renamed it Hormah.
Then Judah went with his brother Simeon, and they struck the Canaanites living in Zephath, and utterly destroyed it. So the name of the city was called Hormah.
The men of Judah and the men of Simeon [1:3], their ·relatives [brothers], defeated the Canaanites who lived in Zephath. They ·completely destroyed the city [devoted it to the Lord for destruction; see Josh. 2:10; 6:17–19], so they called it Hormah [C sounds like Hebrew for “total destruction”].
Then Judah went with his brother Simeon, and they defeated the Canaanites that inhabited Zephath. They utterly destroyed it, and thus the name of the city was called Hormah.
And Judah went with Simeon his brother, and they defeated the Canaanites who inhabited Zephath, and utterly destroyed it. So the name of the city was called Hormah.
The men of Judah marched out with their fellow Israelites, the men of Simeon. They attacked the people of Canaan living in Zephath. They set the city apart to the Lord in a special way to be destroyed. That’s why the city was called Hormah.
And Judah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah.
Y’hudah went with Shim‘on his brother; they overpowered the Kena‘ani who inhabited Tz’fat, and completely destroyed it. The name of the city was called Hormah.
Judah went with his brother Simeon, and they defeated the Canaanites who inhabited Zephath, and devoted it to destruction. So the city was called Hormah.
And Yehudah went with Shim’on his brother, and they struck down the Kena’ani that inhabited Tzephat, and utterly destroyed it. And the shem of the Ir was called Chormah.
The tribe of Judah went to fight along with the tribe of Simeon, their close relatives. They defeated the Canaanites who lived in Zephath and claimed it for the Lord by destroying it. So the city was called Hormah [Claimed for Destruction].
But Judah went with his brother Simeon and struck down the Canaanites living in Zephath and utterly destroyed it. So now they call the city Hormah.
Some Canaanites lived in the city of Zephath. The men of Judah and men from the tribe of Simeon attacked them and completely destroyed the city. So they named the city Hormah.
Some Canaanite people also lived in the city of Zephath. So the men of Judah and the men of Simeon, their relatives, defeated those Canaanites. They completely destroyed the city. So they called the city Hormah.
And Judah went with his brother Simeon, and they defeated the Canaanites inhabiting Zephath; they utterly destroyed it, so he called the name of the city Hormah.
Then the men of Judah went with the Simeonites their fellow Israelites and attacked the Canaanites living in Zephath, and they totally destroyed the city. Therefore it was called Hormah.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!