Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
post mortem Iosue consuluerunt filii Israhel Dominum dicentes quis ascendet ante nos contra Chananeum et erit dux belli
Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up for us against the Canaanites first, to fight against them?
Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up for us against the Canaanites first, to fight against them?
Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up for us against the Canaanites first, to fight against them?
Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the Lord, saying, Who shall go up for us against the Canaanites first, to fight against them?
Now after the death of Joshua it came to pass that the children of Israel asked the Lord, saying, “Who shall be first to go up for us against the Canaanites to fight against them?”
Now after the death of Joshua it came to pass that the children of Israel asked the Lord, saying, “Who shall go up for us against the Canaanites first, to fight against them?”
And it came to pass after the death of Joshua, that the children of Israel asked of Jehovah, saying, Who shall go up for us first against the Canaanites, to fight against them?
After the death of Joshua the people of Israel inquired of the LORD, "Who shall go up first for us against the Canaanites, to fight against them?"
After the death of Josue the children of Israel consulted the Lord, saying: Who shall go up before us against the Chanaanite, and shall be the leader of the war?
And it came to pass after the death of Joshua, that the children of Israel asked of the LORD, saying, Who shall go up for us first against the Canaanites, to fight against them?
After the death of Joshua, the people of Israel inquired of the LORD, “Who shall go up first for us against the Canaanites, to fight against them?”
After Joshua's death the Israelites asked the LORD, "Who will go first to fight the Canaanites for us?"
After the death of Joshua, the Israelites inquired of the LORD, "Who will be the first to fight for us against the Canaanites?"
Sometime after Joshua had died, the Israelis asked the LORD, "Who is to lead us against the Canaanites in our opening attack against them?"
After Joshua died, the Israelites asked the LORD, "Who should lead the invasion against the Canaanites and launch the attack?"
Now it came about after the death of Joshua that the sons of Israel inquired of the LORD, saying, "Who shall go up first for us against the Canaanites, to fight against them?"
After the death of Joshua, the Israelites asked the LORD, "Who of us is to go up first to fight against the Canaanites?"
After the death of Joshua, the Israelites asked the LORD, "Which tribe should go first to attack the Canaanites?"
Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up for us against the Canaanites first to fight against them?
It happened after the death of Joshua, the children of Israel asked of Yahweh, saying, "Who should go up for us first against the Canaanites, to fight against them?"
After Joshua had died, the Israelites asked the Lord, ‘Which of our tribes should be the first to attack the Canaanites?’
And it cometh to pass, after the death of Joshua, that the sons of Israel ask at Jehovah, saying, `Who doth go up for us unto the Canaanite, at the commencement, to fight against it?'
After the death of Joshua, the people of Israel asked the Lord, “Who will be first to go up and fight against the Canaanites for us?”
After Joshua died, the people of Israel asked a question of the Eternal One. Israelites: So now who will lead us in our wars against the armies of Canaan?
After Joshua died, the nation of Israel went to the Lord to receive his instructions. “Which of our tribes should be the first to go to war against the Canaanites?” they inquired.
After Joshua died, the Israelites asked the Lord, “Who will be the first among us to go up to fight against the Canaanites?”
Now it happened after the death of Joshua that the sons of Israel asked of Yahweh, saying, “Who shall go up first for us against the Canaanites, to fight against them?”
Now after the death of Joshua, it came to pass that the sons of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up for us against the Canaanites first to fight against them?
After the death of Joshua, the Israelites inquired of the Lord, “Who will be the first to fight for us against the Canaanites?”
After the death of Joshua, the Israelites asked the Lord, Who shall go up first for us against the Canaanites to fight against them?
After Joshua died, the Israelites asked the Lord, “Who will be first to go and fight for us against the Canaanites?”
A time came after the death of Joshua when the People of Israel asked God, “Who will take the lead in going up against the Canaanites to fight them?”
After the death of Joshua, the people of Israel asked the Lord, “Who should go up against the Canaanites for us? Who of us should be the first to wage war against them?”
After the death of Joshua, the Israelites inquired of the Lord, “Who shall go up first for us against the Canaanites, to fight against them?”
After Joshua's death the people of Israel asked the Lord, “Which of our tribes should be the first to go and attack the Canaanites?”
After the death of Joshua the sons of Israel counselled with the Lord, and said, Who shall go up before us against Canaanites, and shall be duke of the battle? (After Joshua’s death the Israelites counselled with the Lord, and asked, Who shall go out first against the Canaanites, and shall be our leader in the battle?)
After the death of Joshua, the Israelites asked the Lord, “Which of our tribes should attack the Canaanites first?”
After the death of Joshua the people of Israel inquired of the Lord, “Who shall go up first for us against the Canaanites, to fight against them?”
After the death of Joshua, the Israelites inquired of the Lord, “Who shall go up first for us against the Canaanites, to fight against them?”
After the death of Joshua, the Israelites inquired of the Lord, ‘Who shall go up first for us against the Canaanites, to fight against them?’
After Joshua’s death, the Israelites asked the Lord, “Who should go up first to fight for us against the Canaanites?”
Now it came about after the death of Joshua, that the sons (descendants) of Israel (Jacob) asked the Lord, “Who shall go up first for us against the Canaanites, to fight against them?”
After the death of Joshua, the people of Israel enquired of the Lord, “Who shall go up first for us against the Canaanites, to fight against them?”
After the death of Joshua the Israelites consulted the Lord, asking, “Who shall be first among us to attack the Canaanites and to do battle with them?”
Now it came about after the death of Joshua that the sons of Israel inquired of the Lord, saying, “Who shall go up first for us against the Canaanites, to fight against them?”
After Joshua died, the ·Israelites [L sons/T children of Israel] asked the ·Lord [or Yahweh; C the translation “Lord” (all caps) represents the divine name YHWH, usually pronounced “Yahweh”], “Who will ·be first to go and [lead the] fight for us against the Canaanites?”
Now it came to pass after the death of Joshua that Bnei-Yisrael inquired of Adonai saying, “Who will be the first to go up for us against the Canaanites to attack them?”
After the death of Joshua the people of Israel inquired of the Lord, “Who shall go up first for us against the Canaanites, to fight against them?”
Joshua died. After that, the Israelites spoke to the Lord. They asked him, “Who of us will go up first and fight against the Canaanites?”
Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the Lord, saying, Who shall go up for us against the Canaanites first, to fight against them?
After the death of Y’hoshua, the people of Isra’el asked Adonai, “Who will go up for us first to fight against the Kena‘ani?”
After the death of Joshua, the Israelites inquired of the Lord, ‘Who shall go up first for us against the Canaanites, to fight against them?’
Now after the mot Yehoshua it came to pass, that the Bnei Yisroel asked Hashem, saying, Who shall go up for us against the Kena’ani first, to fight against him [them]?
After Joshua’s death the Israelites asked Yahweh, “Who will go first to fight the Canaanites for us?”
After the death of Joshua, the children of Israel inquired of the Lord, “Who should go up against the Canaanites first, in order to wage war against them?”
After Joshua died, the Israelites prayed to the Lord, “Which of our tribes should be the first to go and fight for us against the Canaanites?”
Joshua died. Then the people of Israel prayed to the Lord. They said, “Who will be first to go and fight for us against the Canaanite people?”
After the death of Joshua, the Israelites inquired of Yahweh, saying, “Who will go up first for us against the Canaanites to fight against them?”
After the death of Joshua, the Israelites asked the Lord, ‘Who of us is to go up first to fight against the Canaanites?’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!