Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et ait ad eos ite ante arcam Domini Dei vestri ad Iordanis medium et portate singuli singulos lapides in umeris vestris iuxta numerum filiorum Israhel
And Joshua said to them, Pass over before the ark of the LORD your God into the middle of Jordan, and take you up every man of you a stone on his shoulder, according to the number of the tribes of the children of Israel:
And Joshua said unto them, Pass over before the ark of the LORD your God into the midst of Jordan, and take you up every man of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the children of Israel:
And Joshua said unto them, Pass over before the ark of the LORD your God into the midst of Jordan, and take ye up every man of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the children of Israel:
and Joshua said unto them, Pass over before the ark of the Lord your God into the midst of Jordan, and take you up every man of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the children of Israel:
and Joshua said to them: “Cross over before the ark of the Lord your God into the midst of the Jordan, and each one of you take up a stone on his shoulder, according to the number of the tribes of the children of Israel,
And Joshua said unto them, “Pass over before the ark of the Lord your God into the midst of the Jordan, and take ye up every man of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the children of Israel,
and Joshua said unto them, Pass over before the ark of Jehovah your God into the midst of the Jordan, and take you up every man of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the children of Israel;
and Joshua said to them, Pass before the ark of Jehovah your God into the midst of the Jordan, and lift up each of you a stone and put it upon his shoulder, according to the number of the tribes of the children of Israel,
And he said to them: Go before the ark of the Lord your God to the midst of the Jordan, and carry from thence every man a stone on your shoulders, according to the number of the children of Israel,
and Joshua said unto them, Pass over before the ark of the LORD your God into the midst of Jordan, and take you up every man of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the children of Israel:
And Joshua said to them, “Pass on before the ark of the LORD your God into the midst of the Jordan, and take up each of you a stone upon his shoulder, according to the number of the tribes of the people of Israel,
He said to them, "Go to the middle of the Jordan River in front of the ark of the LORD your God. Each man must take a stone on his shoulder, one for each tribe of Israel.
and said to them, "Go across to the ark of the LORD your God in the middle of the Jordan. Each of you lift a stone onto his shoulder, one for each of the Israelite tribes,
Joshua told them, "Cross over again in front of the ark of the LORD your God into the middle of the Jordan River. Then each of you pick up a stone on his shoulder with which to build a memorial, one for each of the tribes of Israel.
Joshua told them, "Go in front of the ark of the LORD your God to the middle of the Jordan. Each of you is to put a stone on his shoulder, according to the number of the Israelite tribes.
and Joshua said to them, "Cross again to the ark of the LORD your God into the middle of the Jordan, and each of you take up a stone on his shoulder, according to the number of the tribes of the sons of Israel.
and said to them, "Go over before the ark of the LORD your God into the middle of the Jordan. Each of you is to take up a stone on his shoulder, according to the number of the tribes of the Israelites,
He told them, "Go into the middle of the Jordan, in front of the Ark of the LORD your God. Each of you must pick up one stone and carry it out on your shoulder--twelve stones in all, one for each of the twelve tribes of Israel.
And Joshua said to them, Pass over before the ark of the LORD your God into the midst of Jordan, and take ye up every man of you a stone upon his shoulder, according to the number of the tribes of the children of Israel:
Joshua said to them, "Pass over before the ark of Yahweh your God into the middle of the Jordan, and each of you pick up a stone and put it on your shoulder, according to the number of the tribes of the children of Israel;
He said to them, ‘Go into the middle of the river, beyond the Lord's Covenant Box. Each of you must pick up a stone and put it on his shoulder. There will be one stone for each of the Israelite tribes.
and Joshua saith to them, `Pass over before the ark of Jehovah your God unto the midst of the Jordan and lift up for you each, one stone on his shoulder, according to the number of the tribes of the sons of Israel,
And Joshua said to them, “Go into the middle of the Jordan in front of the special box of the agreement of the Lord your God. Each of you take a stone on his shoulder, one for each of the twelve family groups of Israel.
to give them instructions. Joshua: Go back into the Jordan riverbed to the covenant chest of the Eternal your God, and each carry a stone upon your shoulder, (twelve stones for the twelve tribes of the Israelites)
and told them, “Go out into the middle of the Jordan where the Ark is. Each of you is to carry out a stone on your shoulder—twelve stones in all, one for each of the twelve tribes.
and Joshua said to them, “Cross over in front of the Ark of the Lord, your God, into the middle of the Jordan and have each man place a rock on his shoulder, one for each of the tribes of the Israelites.
and Joshua said to them, “Cross again before the ark of Yahweh your God into the middle of the Jordan, and each of you carry a stone on his shoulder, according to the number of the tribes of the sons of Israel,
and Joshua said unto them, Pass before the ark of the LORD your God into the midst of the Jordan and take ye up each one of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the sons of Israel,
and said to them, “Go across to the ark of the Lord your God in the middle of the Jordan. Each of you lift a stone onto his shoulder, one for each of the Israelite tribes,
And Joshua said to them, Pass over before the ark of the Lord your God in the midst of the Jordan, and take up every man of you a stone on his shoulder, as is the number of the tribes of the Israelites,
and said to them, “Go out into the river where the Ark of the Lord your God is. Each of you bring back one rock, one for each tribe of Israel, and carry it on your shoulder.
Joshua called out the twelve men whom he selected from the People of Israel, one man from each tribe. Joshua directed them, “Cross to the middle of the Jordan and take your place in front of the Chest of God, your God. Each of you heft a stone to your shoulder, a stone for each of the tribes of the People of Israel, so you’ll have something later to mark the occasion. When your children ask you, ‘What are these stones to you?’ you’ll say, ‘The flow of the Jordan was stopped in front of the Chest of the Covenant of God as it crossed the Jordan—stopped in its tracks. These stones are a permanent memorial for the People of Israel.’”
Joshua said to them, “Go to the middle of the Jordan in front of the Ark of the Lord your God. There each man is to lift up one stone on his shoulder. The number will correspond to the number of the tribes descended from the sons of Israel,
Joshua said to them, “Pass on before the ark of the Lord your God into the middle of the Jordan, and each of you take up a stone on his shoulder, one for each of the tribes of the Israelites,
and he told them, “Go into the Jordan ahead of the Covenant Box of the Lord your God. Each one of you take a stone on your shoulder, one for each of the tribes of Israel.
and he said to them, Go ye before the ark of your Lord God to the midst of (the) Jordan, and bear ye from thence in your shoulders each man one stone, by the number of the sons of Israel, (and he said to them, Go ye before the Ark of the Lord your God into the middle of the Jordan River, and each man carry ye out from there a stone on his shoulders, one for each of the tribes of Israel,)
and said: Go to the middle of the riverbed where the sacred chest is, and pick up a large rock. Carry it on your shoulder to our camp. There are twelve of you, so there will be one rock for each tribe.
and Joshua said to them, “Pass on before the ark of the Lord your God into the midst of the Jordan, and take up each of you a stone upon his shoulder, according to the number of the tribes of the people of Israel,
Joshua said to them, “Pass on before the ark of the Lord your God into the middle of the Jordan, and each of you take up a stone on his shoulder, according to the number of the tribes of the Israelites,
Joshua said to them, ‘Pass on before the ark of the Lord your God into the middle of the Jordan, and each of you take up a stone on his shoulder, one for each of the tribes of the Israelites,
Joshua said to them, “Cross over into the middle of the Jordan, up to the Lord your God’s chest. Each of you, lift up a stone on his shoulder to match the number of the tribes of the Israelites.
and Joshua said to them, “Cross over again to the ark of the Lord your God into the midst of the Jordan, and each of you take up a stone on his shoulder, according to the number of the tribes of the sons of Israel,
And Joshua said to them, “Pass on before the ark of the Lord your God into the midst of the Jordan, and take up each of you a stone upon his shoulder, according to the number of the tribes of the people of Israel,
Joshua said to them: “Go to the Jordan riverbed in front of the ark of the Lord, your God; lift to your shoulders one stone apiece, so that they will equal in number the tribes of the Israelites.
and Joshua said to them, “Cross again to the ark of the Lord your God into the middle of the Jordan, and each of you take up a stone on his shoulder, according to the number of the tribes of the sons of Israel.
and said to them, “Go out into the river where the Ark of the Lord your God is. Each of you bring back one rock, one for each tribe of Israel, and carry it on your shoulder.
Joshua said to them, “Cross over before the ark of Adonai your God into the middle of the Jordan. Each of you, lift up a stone on his shoulder, for the number of the tribes of Bnei-Yisrael.
and Joshua said to them, “Pass on before the ark of the Lord your God into the midst of the Jordan, and take up each of you a stone upon his shoulder, according to the number of the tribes of the people of Israel,
He said to them, “Go back to the middle of the Jordan River. Go to where the ark of the Lord your God is. Each one of you must pick up a stone. You must carry it on your shoulder. There will be as many stones as there are tribes in Israel.
And Joshua said unto them, Pass over before the ark of the Lord your God into the midst of Jordan, and take ye up every man of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the children of Israel:
and said to them, “Go on ahead of the ark of Adonai your God into the riverbed of the Yarden. Then, each of you take a stone on his shoulder, corresponding to the number of tribes of the people of Isra’el.
Joshua said to them, ‘Pass on before the ark of the Lord your God into the middle of the Jordan, and each of you take up a stone on his shoulder, one for each of the tribes of the Israelites,
And Yehoshua said unto them, Pass over before the Aron Hashem Eloheichem into the middle of the Yarden, and take you up every ish of you an even (stone) upon his shoulder, according unto the number of the Shivtei Bnei Yisroel;
He said to them, “Go to the middle of the Jordan River in front of the ark of Yahweh your Elohim. Each man must take a stone on his shoulder, one for each tribe of Israel.
Then Joshua said to them, “Cross over before the ark of the Lord your God into the middle of the Jordan. Each of you lift up a stone upon your shoulder, one for each of the tribes of the children of Israel,
He said to them, “Go out into the river where the Holy Box of the Lord your God is. Each of you must find one rock. There will be one rock for each of the twelve tribes of Israel. Carry that rock on your shoulder.
He said to them, “Go out into the river where the Ark of the Covenant of the Lord your God is. Each of you should find 1 large rock. There will be 1 rock for each tribe of Israel. Carry the rock on your shoulder.
And Joshua said to them, “Cross over before the ark of Yahweh your God to the middle of the Jordan, and each one of you lift up a stone on your shoulder, according to the number of the tribes of the Israelites,
and said to them, ‘Go over before the ark of the Lord your God into the middle of the Jordan. Each of you is to take up a stone on his shoulder, according to the number of the tribes of the Israelites,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!