Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
qui praecepit eis dicens ascendite de Iordane
Joshua therefore commanded the priests, saying, Come you up out of Jordan.
Joshua therefore commanded the priests, saying, Come you up out of Jordan.
Joshua therefore commanded the priests, saying, Come ye up out of Jordan.
Joshua therefore commanded the priests, saying, Come ye up out of Jordan.
Joshua therefore commanded the priests, saying, “Come up from the Jordan.”
Joshua therefore commanded the priests, saying, “Come ye up out of the Jordan.”
Joshua therefore commanded the priests, saying, Come ye up out of the Jordan.
And Joshua commanded the priests, saying, Come up out of the Jordan.
And he commanded them, saying: Come ye up out of the Jordan.
Joshua therefore commanded the priests, saying, Come ye up out of Jordan.
So Joshua commanded the priests, “Come up out of the Jordan.”
So Joshua ordered the priests, "Come out of the Jordan."
So Joshua commanded the priests, "Come up from the Jordan."
So Joshua ordered the priests, "Come up from the Jordan River."
So Joshua instructed the priests, "Come up from the Jordan!"
So Joshua commanded the priests, saying, "Come up from the Jordan."
So Joshua commanded the priests, "Come up out of the Jordan."
So Joshua gave the command.
Joshua therefore commanded the priests, saying, Come ye up out of Jordan.
Joshua therefore commanded the priests, saying, "Come up out of the Jordan!"
So Joshua told the priests, ‘Come up out of the Jordan.’
And Joshua commandeth the priests, saying, `Come ye up out of the Jordan.'
So Joshua told the religious leaders to come up from the Jordan.
Joshua gave the order.
So Joshua issued the order.
So Joshua commanded the priests, “Come up out of the Jordan.”
So Joshua commanded the priests, saying, “Come up from the Jordan.”
Joshua, therefore, commanded the priests, saying, Come ye up out of the Jordan.
So Joshua commanded the priests, “Come up from the Jordan.”
So Joshua commanded the priests, Come up out of the Jordan.
So Joshua commanded the priests, “Come up out of the Jordan.”
Joshua commanded the priests, “Come up out of the Jordan.”
So Joshua commanded the priests, “Come up out of the Jordan.”
Joshua therefore commanded the priests, “Come up out of the Jordan.”
Joshua did so,
And Joshua commanded to them, and said, Go ye up from (the) Jordan. (And Joshua commanded to them, and said, Come ye up from the Jordan River.)
“Joshua,” the Lord said, “tell the priests to come up from the Jordan and bring the chest with them.” So Joshua went over to the priests and told them what the Lord had said. And as soon as the priests carried the chest past the highest place that the floodwaters of the Jordan had reached, the river flooded its banks again. That's how the Lord showed the Israelites that Joshua was their leader. For the rest of Joshua's life, they respected him as they had respected Moses.
Joshua therefore commanded the priests, “Come up out of the Jordan.”
Joshua therefore commanded the priests, “Come up out of the Jordan.”
Joshua therefore commanded the priests, ‘Come up out of the Jordan.’
So Joshua commanded the priests, “Come up from the Jordan.”
So Joshua commanded the priests, saying, “Come up out of the Jordan.”
So Joshua commanded the priests, “Come up out of the Jordan.”
Joshua commanded the priests, “Come up from the Jordan,”
So Joshua commanded the priests, saying, “Come up from the Jordan.”
So Joshua commanded the priests, “Come up out of the Jordan.”
Joshua therefore commanded the kohanim saying, “Come up from the Jordan!”
Joshua therefore commanded the priests, “Come up out of the Jordan.”
So Joshua gave a command to the priests. He said, “Come up out of the Jordan River.”
Joshua therefore commanded the priests, saying, Come ye up out of Jordan.
So Y’hoshua ordered the cohanim, “Come up out of the Yarden!”
Joshua therefore commanded the priests, ‘Come up out of the Jordan.’
Yehoshua therefore commanded the Kohanim, saying, Come ye up out of the Yarden.
So Joshua ordered the priests, “Come out of the Jordan.”
So Joshua commanded the priests, “Come up out of the Jordan!”
So Joshua commanded the priests, “Come out of the Jordan River.”
So Joshua commanded the priests, “Come up out of the Jordan.”
So Joshua commanded the priests, saying, “Come up from the Jordan.”
So Joshua commanded the priests, ‘Come up out of the Jordan.’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!