Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
praecipe sacerdotibus qui portant arcam foederis ut ascendant de Iordane
Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of Jordan.
Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of Jordan.
Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of Jordan.
Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of Jordan.
“Command the priests who bear the ark of the Testimony to come up from the Jordan.”
“Command the priests who bear the ark of the Testimony that they come up out of the Jordan.”
Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of the Jordan.
Command the priests who bear the ark of the testimony, that they come up out of the Jordan.
Command the priests, that carry the ark of the covenant, to come up out of the Jordan.
Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of Jordan.
“Command the priests bearing the ark of the testimony to come up out of the Jordan.”
"Order the priests who carry the ark of the testimony to come out of the Jordan River."
Command the priests who carry the ark of the testimony to come up from the Jordan."
"Command the priests who carry the Ark of the Testimony to come up from the Jordan River."
"Instruct the priests carrying the ark of the covenantal laws to come up from the Jordan."
"Command the priests who carry the ark of the testimony that they come up from the Jordan."
"Command the priests carrying the ark of the covenant law to come up out of the Jordan."
"Command the priests carrying the Ark of the Covenant to come up out of the riverbed."
Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of Jordan.
"Command the priests who bear the ark of the testimony, that they come up out of the Jordan."
‘Tell the priests who are carrying the Covenant Box to come up out of the Jordan River.’
`Command the priests bearing the ark of the testimony, and they come up out of the Jordan.'
“Tell the religious leaders who carry the special box of the agreement to come up from the Jordan.”
Eternal One: Command the priests who are carrying the covenant chest to come out of the Jordan.
For it was Joshua who, at the Lord’s command, issued the orders to the priests carrying the Ark. “Come up from the riverbed,” the Lord now told him to command them.
“Tell the priests who are carrying the Ark of Testimony to come up out of the Jordan.”
“Command the priests who carry the ark of the testimony that they come up from the Jordan.”
Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of the Jordan.
“Command the priests who carry the ark of the testimony to come up from the Jordan.”
Order the priests bearing the ark of the Testimony to come up out of the Jordan.
“Command the priests to bring the Ark of the Agreement out of the river.”
God told Joshua, “Command the priests carrying the Chest of The Testimony to come up from the Jordan.”
“Command the priests who are carrying the Ark of the Testimony that they should come up out of the Jordan.”
“Command the priests who bear the ark of the covenant, to come up out of the Jordan.”
to command the priests carrying the Covenant Box to come up out of the Jordan.
Command thou to the priests that bear the ark of [the] bond of peace, that they go up from (the) Jordan. (Command thou to the priests who carry the Ark of the Covenant, that they come up from the Jordan River.)
“Joshua,” the Lord said, “tell the priests to come up from the Jordan and bring the chest with them.” So Joshua went over to the priests and told them what the Lord had said. And as soon as the priests carried the chest past the highest place that the floodwaters of the Jordan had reached, the river flooded its banks again. That's how the Lord showed the Israelites that Joshua was their leader. For the rest of Joshua's life, they respected him as they had respected Moses.
“Command the priests who bear the ark of the testimony to come up out of the Jordan.”
“Command the priests who bear the ark of the covenant to come up out of the Jordan.”
‘Command the priests who bear the ark of the covenant to come up out of the Jordan.’
“Command the priests carrying the chest containing the testimony to come up out of the Jordan.”
“Order the priests carrying the ark of the Testimony to come up out of the Jordan.”
“Command the priests bearing the ark of the testimony to come up out of the Jordan.”
Command the priests carrying the ark of the covenant to come up from the Jordan.
“Command the priests who carry the ark of the testimony that they come up from the Jordan.”
“Command the priests to bring the Ark of the ·Agreement [Covenant; Treaty; L Testimony] out of the river.”
“Command the kohanim who are carrying the ark of the testimony to come up from the Jordan.”
“Command the priests who bear the ark of the testimony to come up out of the Jordan.”
“Command the priests to come up out of the Jordan River. They are carrying the ark where the tablets of the covenant law are kept.”
Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of Jordan.
“Order the cohanim carrying the ark for the testimony to come up out of the Yarden.”
‘Command the priests who bear the ark of the covenant to come up out of the Jordan.’
Command the Kohanim bearing the Aron HaEdut, so that they come up out of the Yarden.
“Order the priests who carry the ark of the testimony to come out of the Jordan River.”
“Command the priests carrying the ark of the testimony: ‘Come up out of the Jordan!’ ”
“Command the priests carrying the Box that holds the Agreement to come out of the river.”
He said, “Command the priests to bring the Ark of the Covenant out of the river.”
“Command the priests carrying the ark of the testimony to come up from the Jordan.”
‘Command the priests carrying the ark of the covenant law to come up out of the Jordan.’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!