Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
populus autem incedebat contra Iordanem et sacerdotes qui portabant arcam foederis Domini stabant super siccam humum in medio Iordanis accincti omnisque populus per arentem alveum transiebat
And the priests that bore the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the middle of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan.
And the priests that bore the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed completely over Jordan.
And the priests that bare the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan.
And the priests that bare the ark of the covenant of the Lord stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan.
Then the priests who bore the ark of the covenant of the Lord stood firm on dry ground in the midst of the Jordan; and all Israel crossed over on dry ground, until all the people had crossed completely over the Jordan.
And the priests who bore the ark of the covenant of the Lord stood firm on dry ground in the midst of the Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people had passed clean over the Jordan.
And the priests that bare the ark of the covenant of Jehovah stood firm on dry ground in the midst of the Jordan; and all Israel passed over on dry ground, until all the nation were passed clean over the Jordan.
And the priests who bore the ark of the covenant of Jehovah stood firm on dry ground in the midst of the Jordan. And all Israel went over on dry ground, until all the nation had completely gone over the Jordan.
And the people marched over against Jericho: and the priests that carried the ark of the covenant of the Lord, stood girded upon the dry ground in the midst of the Jordan, and all the people passed over through the channel that was dried up.
And the priests that bare the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all Israel passed over on dry ground, until all the nation were passed clean over Jordan.
Now the priests bearing the ark of the covenant of the LORD stood firmly on dry ground in the midst of the Jordan, and all Israel was passing over on dry ground until all the nation finished passing over the Jordan.
The priests who carried the ark of the LORD's promise stood firmly on dry ground in the middle of the Jordan until the whole nation of Israel had crossed the Jordan River on dry ground.
The priests carrying the ark of the LORD's covenant stood firmly on dry ground in the middle of the Jordan, while all Israel crossed on dry ground until the entire nation had finished crossing the Jordan.
The priests who were carrying the Ark of the Covenant of the LORD stood firm on dry ground in the middle of the Jordan River, while all Israel crossed on dry ground until the entire nation had finished crossing the Jordan River.
The priests carrying the ark of the covenant of the LORD stood firmly on dry ground in the middle of the Jordan. All Israel crossed over on dry ground until the entire nation was on the other side.
And the priests who carried the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the middle of the Jordan while all Israel crossed on dry ground, until all the nation had finished crossing the Jordan.
The priests who carried the ark of the covenant of the LORD stopped in the middle of the Jordan and stood on dry ground, while all Israel passed by until the whole nation had completed the crossing on dry ground.
Meanwhile, the priests who were carrying the Ark of the LORD's Covenant stood on dry ground in the middle of the riverbed as the people passed by. They waited there until the whole nation of Israel had crossed the Jordan on dry ground.
And the priests that bore the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people had passed quite over Jordan.
The priests who bore the ark of the covenant of Yahweh stood firm on dry ground in the middle of the Jordan; and all Israel passed over on dry ground, until all the nation had passed completely over the Jordan.
The priests stood in the middle of the river on dry ground, with the Lord's Covenant Box. While they stood there, all the Israelite people walked across the river on dry ground. In that way, the whole nation arrived on the other side of the river.
and the priests bearing the ark of the covenant of Jehovah stand on dry ground in the midst of the Jordan -- established, and all Israel are passing over on dry ground till that all the nation hath completed to pass over the Jordan.
The religious leaders who carried the special box of the agreement of the Lord stood on dry ground in the middle of the Jordan. And all Israel crossed on dry ground, until all the nation had crossed the Jordan.
the waters stopped, piling upstream at the city of Adam, near Zarethan, while the water flowing downstream toward the sea of the Arabah, the Dead Sea, ran out. Then the Israelites crossed the Jordan opposite the city of Jericho, walking on dry land just as Moses had led their ancestors from Egypt. While the Israelites crossed on the dry riverbed, the priests who carried the covenant chest stood firmly in the middle of the Jordan until the last Israelite had crossed over.
and the priests who were carrying the Ark stood on dry ground in the middle of the Jordan and waited as all the people passed by.
The priests who were carrying the Ark of the Covenant of the Lord were standing on dry ground right in the middle of the Jordan. All of the Israelites passed over on dry ground until the entire people had crossed over the Jordan.
And the priests who carried the ark of the covenant of Yahweh stood firm on dry ground in the middle of the Jordan while all Israel crossed on dry ground until all the nation had completed crossing the Jordan.
But the priests that bore the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of the Jordan until all the people finished passing the Jordan; and all Israel passed on dry ground.
The priests carrying the ark of the Lord’s covenant stood firmly on dry ground in the middle of the Jordan, while all Israel crossed on dry ground until the entire nation had finished crossing the Jordan.
And while all Israel passed over on dry ground, the priests who bore the ark of the covenant of the Lord stood firm on dry ground in the midst of the Jordan, until all the nation finished passing over the Jordan.
The priests carried the Ark of the Agreement with the Lord to the middle of the river and stood there on dry ground. They waited there while all the people of Israel walked across the Jordan River on dry land.
And there they stood; those priests carrying the Chest of the Covenant stood firmly planted on dry ground in the middle of the Jordan while all Israel crossed on dry ground. Finally the whole nation was across the Jordan, and not one wet foot.
The priests carrying the Ark of the Covenant of the Lord stood on dry ground in the middle of the Jordan while all Israel was crossing over on dry ground, until the entire nation had finished crossing the Jordan.
While all Israel were crossing over on dry ground, the priests who bore the ark of the covenant of the Lord stood on dry ground in the middle of the Jordan, until the entire nation finished crossing over the Jordan.
While the people walked across on dry ground, the priests carrying the Lord's Covenant Box stood on dry ground in the middle of the Jordan until all the people had crossed over.
and the priests, that bare the ark of the bond of peace of the Lord, stood girded on the dry earth in the midst of (the) Jordan, and all the people passed [over] through the dry trough. (and the priests, who carried the Ark of the Covenant of the Lord, stood firmly on the dry earth in the midst of the Jordan River, until all the people had crossed over through the dry trough.)
the river stopped flowing, and the water started piling up at the town of Adam near Zarethan. No water flowed toward the Dead Sea, and the priests stood in the middle of the dry riverbed near Jericho while everyone else crossed over.
And while all Israel were passing over on dry ground, the priests who bore the ark of the covenant of the Lord stood on dry ground in the midst of the Jordan, until all the nation finished passing over the Jordan.
While all Israel were crossing over on dry ground, the priests who bore the ark of the covenant of the Lord stood firmly on dry ground in the middle of the Jordan, until the entire nation finished crossing over the Jordan.
While all Israel were crossing over on dry ground, the priests who bore the ark of the covenant of the Lord stood on dry ground in the middle of the Jordan, until the entire nation finished crossing over the Jordan.
So the priests carrying the Lord’s covenant chest stood firmly on dry land in the middle of the Jordan. Meanwhile, all Israel crossed over on dry land, until the entire nation finished crossing over the Jordan.
And while all [the people of] Israel crossed over on dry ground, the priests who carried the ark of the covenant of the Lord stood firm on dry ground in the midst of the Jordan [riverbed], until all the nation had finished crossing over the Jordan.
Now the priests bearing the ark of the covenant of the Lord stood firmly on dry ground in the midst of the Jordan, and all Israel was passing over on dry ground until all the nation finished passing over the Jordan.
The priests carrying the ark of the covenant of the Lord stood on dry ground in the Jordan riverbed while all Israel crossed on dry ground, until the whole nation had completed the crossing of the Jordan.
And the priests who carried the ark of the covenant of the Lord stood firm on dry ground in the middle of the Jordan while all Israel crossed on dry ground, until all the nation had finished crossing the Jordan.
The priests carried the Ark of the ·Agreement with [Covenant/Treaty of] the Lord to the middle of the river and stood there on dry ground. They waited there while ·all the people [the whole nation] of Israel walked across the Jordan River on dry land.
Yet the kohanim carrying the ark of the covenant of Adonai stood firmly on dry ground in the middle of the Jordan, while all Israel crossed over on dry ground, until the entire nation had finished crossing over the Jordan.
And while all Israel were passing over on dry ground, the priests who bore the ark of the covenant of the Lord stood on dry ground in the midst of the Jordan, until all the nation finished passing over the Jordan.
The priests carried the ark of the covenant of the Lord. They stopped in the middle of the river and stood on dry ground. They stayed there until the whole nation of Israel had gone across on dry ground.
And the priests that bare the ark of the covenant of the Lord stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan.
The cohanim carrying the ark for the covenant of Adonai stood fast on dry ground in the middle of the Yarden, while all Isra’el crossed on dry ground, until the entire nation had finished crossing the Yarden.
While all Israel were crossing over on dry ground, the priests who bore the ark of the covenant of the Lord stood on dry ground in the middle of the Jordan, until the entire nation finished crossing over the Jordan.
And the Kohanim bearing the Aron Brit Hashem stood firm on dry ground in the middle of the Yarden, and Kol Yisroel passed over on dry ground, until Kol HaGoy were passed completely over the Yarden.
The priests who carried the ark of Yahweh’s promise stood firmly on dry ground in the middle of the Jordan until the whole nation of Israel had crossed the Jordan River on dry ground.
The priests carrying the ark of the covenant of the Lord stood firmly on dry ground in the middle of the Jordan, and all Israel crossed over on dry ground until the entire people completed crossing over the Jordan.
The ground at that place became dry, and the priests carried the Box of the Agreement of the Lord to the middle of the river and stopped. They waited there while all the Israelites walked across the Jordan River on dry land.
The ground there became dry. The priests carried the Ark of the Covenant with the Lord to the middle of the river and stopped. They waited there while all the people of Israel walked across. They crossed the Jordan River on dry land.
And the priests carrying the ark of the covenant of Yahweh stood firmly on the dry land in the middle of the Jordan while all Israel crossed on dry ground, until all the nation finished crossing the Jordan.
The priests who carried the ark of the covenant of the Lord stopped in the middle of the Jordan and stood on dry ground, while all Israel passed by until the whole nation had completed the crossing on dry ground.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!