Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dimisitque populum singulos in possessionem suam
So Joshua let the people depart, every man to his inheritance.
So Joshua let the people depart, every man unto his inheritance.
So Joshua let the people depart, every man unto his inheritance.
So Joshua let the people depart, every man unto his inheritance.
So Joshua let the people depart, each to his own inheritance.
So Joshua let the people depart, every man unto his inheritance.
So Joshua sent the people away, every man unto his inheritance.
And Joshua dismissed the people, every man to his inheritance.
And he sent the people away every one to their own possession.
So Joshua sent the people away, every man unto his inheritance.
So Joshua sent the people away, every man to his inheritance.
Then Joshua sent the people away, each to his own property.
Then Joshua sent the people away, each to his own inheritance.
Then Joshua dismissed the people, and each man returned to his territorial inheritance.
When Joshua dismissed the people, they went to their allotted portions of land.
Then Joshua dismissed the people, each to his inheritance.
Then Joshua dismissed the people, each to their own inheritance.
Then Joshua sent all the people away to their own homelands.
So Joshua let the people depart, every man to his inheritance.
So Joshua sent the people away, every man to his inheritance.
Then Joshua sent the people away. They went to the parts of the land that now belonged to each of them.
And Joshua sendeth the people away, each to his inheritance.
Then Joshua sent the people away, each to his own land.
So he sent the people away, back to the lands He had given them.
Then Joshua sent the people away to their own sections of the country.
Joshua then sent the people away, each to his own inheritance.
Then Joshua dismissed the people, each to his inheritance.
So Joshua sent the people, each one unto his inheritance.
Then Joshua sent the people away, each to his own inheritance.
So Joshua sent the people away, every man to his inheritance.
Then Joshua sent the people back to their land.
Then Joshua dismissed the people, each to his own place of inheritance. * * *
Then Joshua dismissed the people, each one to his own inheritance.
So Joshua sent the people away to their inheritances.
Then Joshua sent the people away, and everyone returned to their own part of the land.
And Joshua let go the people, each man into his possession. (And then Joshua let the people go, each man back to his possession/each person back to their own place.)
Joshua sent everyone back to their homes.
So Joshua sent the people away, every man to his inheritance.
So Joshua sent the people away to their inheritances.
So Joshua sent the people away to their inheritances.
Then Joshua sent the people away to each one’s legacy.
Then Joshua sent the people away, each to [the territory of] his inheritance.
So Joshua sent the people away, every man to his inheritance.
Then Joshua dismissed the people, each to their own heritage.
Then Joshua dismissed the people, each to his inheritance.
Then Joshua sent the people back ·to their land [L each to their own inheritance].
Joshua then dismissed the people, each to his own inheritance.
So Joshua sent the people away, every man to his inheritance.
Joshua sent the people away. He sent all of them to their own shares of land.
So Joshua let the people depart, every man unto his inheritance.
Then Y’hoshua sent the people away, every man to his inheritance.
So Joshua sent the people away to their inheritances.
So Yehoshua sent HaAm away, every man unto his nachalah.
Then Joshua sent the people away, each to his own property.
Then Joshua sent the people away, each man to his inheritance.
Then Joshua told the people to go home. So everyone went back to his own land.
Then Joshua told the people to go back to their homes. And everyone went back to his own land.
Then Joshua sent the people away to their inheritance.
Then Joshua dismissed the people, each to their own inheritance.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!