Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
an parum vobis est quod peccastis in Beelphegor et usque in praesentem diem macula huius sceleris in nobis permanet multique de populo corruerunt
Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the LORD,
Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the LORD,
Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the LORD,
Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the Lord,
Is the iniquity of Peor not enough for us, from which we are not cleansed till this day, although there was a plague in the congregation of the Lord,
Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the Lord,
Is the iniquity of Peor too little for us, from which we have not cleansed ourselves unto this day, although there came a plague upon the congregation of Jehovah,
Is the iniquity of Peor too little for us? from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the assembly of Jehovah.
Is it a small thing to you that you sinned with Beelphegor, and the stain of that crime remaineth in us to this day? and many of the people perished.
Is the iniquity of Peor too little for us, from which we have not cleansed ourselves unto this day, although there came a plague upon the congregation of the LORD,
Have we not had enough of the sin at Peor from which even yet we have not cleansed ourselves, and for which there came a plague upon the congregation of the LORD,
Does the sin we committed at Peor mean nothing to us anymore? Didn't we cleanse ourselves from it? Because of that sin there was a plague on the LORD's congregation!
Wasn't the sin of Peor, which brought a plague on the LORD's community, enough for us, so that we have not cleansed ourselves from it even to this day,
Isn't the evil that happened at Peor enough for us, from which we have yet to be completely cleansed even to this point, and because of which a plague came upon the community of the LORD?
The sin we committed at Peor was bad enough. To this very day we have not purified ourselves; it even brought a plague on the community of the LORD.
'Is not the iniquity of Peor enough for us, from which we have not cleansed ourselves to this day, although a plague came on the congregation of the LORD,
Was not the sin of Peor enough for us? Up to this very day we have not cleansed ourselves from that sin, even though a plague fell on the community of the LORD!
Was our sin at Peor not enough? To this day we are not fully cleansed of it, even after the plague that struck the entire community of the LORD.
Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the LORD,
Is the iniquity of Peor too little for us, from which we have not cleansed ourselves to this day, although there came a plague on the congregation of Yahweh,
We did something very bad at Peor. Even now, we have not made it right. The Lord brought a bad disease to punish us as his people.
Is the iniquity of Peor little to us, from which we have not been cleansed till this day -- and the plague is in the company of Jehovah,
Is not the sin of Peor enough for us? We have made ourselves unclean from that to this day, and much trouble has come upon the people of the Lord.
Didn’t we learn our lessons about the sin of sacrificing to false gods in Peor? We have not yet cleansed ourselves of the stain or gotten over the plague that the Eternal sent among us because of it;
Was our guilt at Peor—from which we have not even yet been cleansed despite the plague that tormented us—so little that you must rebel again? For you know that if you rebel today the Lord will be angry with all of us tomorrow.
Is the iniquity that was committed at Peor not enough for us? We have not been fully purified from it up to the present even though there was a plague in the assembly of the Lord.
Is the iniquity of Peor too small a thing for us, from which we have not cleansed ourselves to this day, although there was a plague on the congregation of Yahweh?
Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, for which there was a plague in the congregation of the LORD?
Wasn’t the iniquity of Peor, which brought a plague on the Lord’s community, enough for us? We have not cleansed ourselves from it even to this day,
Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed even now, although there came a plague [in which 24,000 died] in the congregation of the Lord,
Remember what happened at Peor? We still suffer today because of that sin, for which God made many Israelites very sick.
They went to the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh and spoke to them: “The entire congregation of God wants to know: What is this violation against the God of Israel that you have committed, turning your back on God and building your own altar—a blatant act of rebellion against God? Wasn’t the crime of Peor enough for us? Why, to this day we aren’t rid of it, still living with the fallout of the plague on the congregation of God! Look at you—turning your back on God! If you rebel against God today, tomorrow he’ll vent his anger on all of us, the entire congregation of Israel.
Was the sin of Peor so trivial—something from which we have not cleansed ourselves to this day, and for which a plague came on the community of the Lord—
Have we not had enough of the sin at Peor from which even yet we have not cleansed ourselves, and for which a plague came upon the congregation of the Lord,
Remember our sin at Peor, when the Lord punished his own people with an epidemic? We are still suffering because of that. Wasn't that sin enough?
Whether the sin of Peor is little to you, of which we (still) be not clean till to this day, and many of the people felled down (there)?
Wasn't our people's sin at Peor terrible enough for you? The Lord punished us by sending a horrible sickness that killed many of us, and we still suffer because of that sin.
Have we not had enough of the sin at Pe′or from which even yet we have not cleansed ourselves, and for which there came a plague upon the congregation of the Lord,
Have we not had enough of the sin at Peor, from which even yet we have not cleansed ourselves and for which a plague came upon the congregation of the Lord,
Have we not had enough of the sin at Peor from which even yet we have not cleansed ourselves, and for which a plague came upon the congregation of the Lord,
Wasn’t the offense of Peor enough for us? Even today we still haven’t cleansed ourselves from that sin, when there was a plague on the Lord’s community!
Is the wrongdoing (idolatry) of Peor not enough for us, from which we have not cleansed ourselves to this day, even though the affliction [in which twenty-four thousand died] came on the congregation of the Lord,
Have we not had enough of the sin at Peor from which even yet we have not cleansed ourselves, and for which there came a plague upon the congregation of the Lord,
Is the iniquity of Peor not enough, by which we made ourselves impure, even to this day, and a plague came upon the community of the Lord?
Is the wrongdoing of Peor not enough for us, from which we have not cleansed ourselves to this day, although a plague came on the congregation of the Lord,
·Remember what happened at Peor [L Wasn’t the sin of Peor enough; Num. 24]? We still ·suffer today [L have not cleansed/purified ourselves] because of that sin, for which ·God made many Israelites very sick [L a plague came against the congregation/assembly of the Lord].
Is the iniquity of Peor too little for us, from which we have not cleansed ourselves to this day, although a plague came on the congregation of Adonai,
Have we not had enough of the sin at Pe′or from which even yet we have not cleansed ourselves, and for which there came a plague upon the congregation of the Lord,
Don’t you remember how we sinned at Peor? The Lord struck us with a plague because of what we did. Up to this day we’re still suffering because of that sin.
Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the Lord,
Is the guilt we incurred at P‘or not enough for us? We haven’t cleansed ourselves from it to this day, even though a plague came on the community of Adonai.
Have we not had enough of the sin at Peor from which even yet we have not cleansed ourselves, and for which a plague came upon the congregation of the Lord,
Is the avon Peor too little for us, from which we are not tahor until this day, even though there was the negef (plague) in the Adat Hashem,
Does the sin we committed at Peor mean nothing to us anymore? Didn’t we cleanse ourselves from it? Because of that sin there was a plague on Yahweh’s congregation!
Is the sin of Peor, from which we have still not purified ourselves even today, not enough for us, which brought a plague upon the congregation of the Lord
Remember what happened at Peor? Was the sin we committed there not bad enough? Because of that sin, the Lord punished his people with a terrible sickness. And we are still suffering from that sin.
Remember what happened at Peor? We still suffer today because of that sin. Because of it, God caused many of the Israelites to become very sick.
Is not the sin of Peor enough for us, from which we have not cleansed ourselves today, and for which a plague came to the congregation of Yahweh,
Was not the sin of Peor enough for us? Up to this very day we have not cleansed ourselves from that sin, even though a plague fell on the community of the Lord!
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!