Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et decem principes cum eo singulos de tribubus singulis
And with him ten princes, of each chief house a prince throughout all the tribes of Israel; and each one was an head of the house of their fathers among the thousands of Israel.
And with him ten leaders, of each chief house a leader throughout all the tribes of Israel; and every one was a head of the house of their fathers among the thousands of Israel.
And with him ten princes, of each chief house a prince throughout all the tribes of Israel; and each one was an head of the house of their fathers among the thousands of Israel.
and with him ten princes, of each chief house a prince throughout all the tribes of Israel; and each one was an head of the house of their fathers among the thousands of Israel.
and with him ten rulers, one ruler each from the chief house of every tribe of Israel; and each one was the head of the house of his father among the divisions of Israel.
and with him ten princes, of each chief house a prince throughout all the tribes of Israel; and each one was a head of the house of their fathers among the thousands of Israel.
and with him ten princes, one prince of a fathers house for each of the tribes of Israel; and they were every one of them head of their fathers houses among the thousands of Israel.
and with him ten princes, of each father's house a prince, out of all the tribes of Israel; and each of them was head of a father's house, of the thousands of Israel.
And ten princes with him, one of every tribe.
and with him ten princes, one prince of a fathers' house for each of the tribes of Israel; and they were every one of them head of their fathers' houses among the thousands of Israel.
and with him ten chiefs, one from each of the tribal families of Israel, every one of them the head of a family among the clans of Israel.
Ten leaders, one from each tribe in Israel, went with him. Each man was a leader of a household and head of a family division in Israel.
They sent 10 leaders with him--one family leader for each tribe of Israel. All of them were heads of their families among the clans of Israel.
and ten officials with him (one for each of the tribal families of Israel, each one of them a family leader among the tribes of Israel).
He was accompanied by ten leaders, one from each of the Israelite tribes, each one a family leader among the Israelite clans.
and with him ten chiefs, one chief for each father's household from each of the tribes of Israel; and each one of them was the head of his father's household among the thousands of Israel.
With him they sent ten of the chief men, one from each of the tribes of Israel, each the head of a family division among the Israelite clans.
In this delegation were ten leaders of Israel, one from each of the ten tribes, and each the head of his family within the clans of Israel.
And with him ten princes, of each chief house a prince throughout all the tribes of Israel; and each one was a head of the house of their fathers among the thousands of Israel.
and with him ten princes, one prince of a fathers' house for each of the tribes of Israel; and they were everyone of them head of their fathers' houses among the thousands of Israel.
10 Israelite leaders went with him, one man from each of their tribes. Each man was a leader of his own clan.
and ten princes with him, one prince, one prince, for a house of a father, for all the tribes of Israel, and each of them a head of a house of their fathers, for the thousands of Israel.
With him were ten leaders, one leader from each ruling house in every family of Israel. Each one was the head of his father’s house among the families of Israel.
But first they appointed the priest Phinehas, son of Eleazar, to travel with 10 chiefs, one from each Israelite tribe and each clan who were settled in the land of Canaan, to the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh in the land of Gilead.
In this delegation were ten high officials of Israel, one from each of the ten tribes, and each a clan leader.
With him they sent ten leaders, a leader for each of the tribes of Israel, each one the head of an ancestral clan among the divisions of Israel.
and with him ten leaders, one leader for each father’s household from each of the tribes of Israel; and each one of them was the head of his father’s household among the thousands of Israel.
and with him ten princes, of each chief house a prince throughout all the tribes of Israel; and each one was the head of the house of their fathers among the thousands of Israel.
They sent ten leaders with him—one family leader for each tribe of Israel. All of them were heads of their ancestral families among the clans of Israel.
And with him ten chiefs, one from each of the tribal families of Israel; and each one was a head of a father’s house among the clans of Israel.
They also sent one leader from each of the ten tribes at Shiloh. Each of them was a leader of his family group of Israelites.
When the People of Israel heard this, the entire congregation mustered at Shiloh to go to war against them. They sent Phinehas son of Eleazar the priest to the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh (that is, to the land of Gilead). Accompanying him were ten chiefs, one chief for each of the ten tribes, each the head of his ancestral family. They represented the military divisions of Israel.
Together with him they sent ten tribal leaders, a leader for each fathers’ house for all the tribes of Israel. Each one was a head of his fathers’ house according to the divisions of Israel.
and with him ten chiefs, one from each of the tribal families of Israel, every one of them the head of a family among the clans of Israel.
Ten leading men went with Phinehas, one from each of the western tribes and each one the head of a family among the clans.
and ten princes with him; of each lineage one prince. (and ten leaders with him; one leader from each tribe.)
Each of the ten tribes at Shiloh sent the leader of one of its families along with Phinehas.
and with him ten chiefs, one from each of the tribal families of Israel, every one of them the head of a family among the clans of Israel.
and with him ten chiefs, one from each of the tribal families of Israel, every one of them the head of a family among the clans of Israel.
and with him ten chiefs, one from each of the tribal families of Israel, every one of them the head of a family among the clans of Israel.
They sent with him ten leaders, one leader from each important family among the tribes of Israel. Each was the head of an important family among the military units of Israel.
and with him ten leaders, one leader from each father’s household from each of the tribes of Israel; and each one was the head of his father’s household among the thousands of Israel.
and with him ten chiefs, one from each of the tribal families of Israel, every one of them the head of a family among the clans of Israel.
and with him ten leaders, one from each tribe of Israel, each one the head of an ancestral house among the clans of Israel.
and with him ten leaders, one leader for each father’s household from each of the tribes of Israel; and each one of them was the head of his father’s household among the thousands of Israel.
They also sent ·one leader [L ten leaders, one] from each of the ten tribes at Shiloh. Each of them was a leader ·of his family group [among the clans] of Israelites.
and with him ten chieftains, one chieftain from each ancestral house of each of the tribes of Israel. Every one of them was the head of his ancestral house among the thousands of Israel.
and with him ten chiefs, one from each of the tribal families of Israel, every one of them the head of a family among the clans of Israel.
They sent ten of their leaders with him. There was one from each of the tribes of Israel. Each man was the leader of a family group among the larger family groups of Israel.
And with him ten princes, of each chief house a prince throughout all the tribes of Israel; and each one was an head of the house of their fathers among the thousands of Israel.
With him were ten leaders, one leader of an ancestral clan for each of the tribes of Isra’el; each one was a head of his ancestral clan among the thousands of Isra’el.
and with him ten chiefs, one from each of the tribal families of Israel, every one of them the head of a family among the clans of Israel.
And with him ten nasi’im, one each of the bais av for all the tribes of Yisroel; and each one was a Rosh Bais Avotam among the Alephei Yisroel.
Ten leaders, one from each tribe in Israel, went with him. Each man was a leader of a household and head of a family division in Israel.
and with him ten chiefs, one chief each for each father’s household of every tribe of Israel; and each one of them was the head of his father’s house among the thousands of Israel.
They also sent ten of the leaders of the tribes there. There was one man from each family group of Israel who was at Shiloh.
They also sent one leader of each of the ten tribes at Shiloh. Each of these men was a leader of his family group of Israelites.
and ten leaders with him, one leader for each family from each of the tribes of Israel; and each one was the head of his family among the clans of Israel.
With him they sent ten of the chief men, one from each of the tribes of Israel, each the head of a family division among the Israelite clans.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!