Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
porro de dimidia tribu Manasse Thanach et Gethremmon cum suburbanis suis civitates duae
And out of the half tribe of Manasseh, Tanach with her suburbs, and Gathrimmon with her suburbs; two cities.
And out of the half tribe of Manasseh, Taanach with its pasture lands, and Gathrimmon with its pasture lands; two cities.
And out of the half tribe of Manasseh, Tanach with her suburbs, and Gathrimmon with her suburbs; two cities.
And out of the half tribe of Manasseh, Tanach with her suburbs, and Gath-rimmon with her suburbs; two cities.
and from the half-tribe of Manasseh, Tanach with its common-land and Gath Rimmon with its common-land: two cities.
And from the halftribe of Manasseh, Tanach with her suburbs, and Gathrimmon with her suburbs: two cities.
And out of the half-tribe of Manasseh, Taanach with its suburbs, and Gath-rimmon with its suburbs; two cities.
and out of half the tribe of Manasseh, Taanach and its suburbs and Gath-Rimmon and its suburbs: two cities.
And of the half tribe of Manasses, Thanac and Gethremmon, with their suburbs, two cities.
And out of the half tribe of Manasseh, Taanach with her suburbs, and Gath-rimmon with her suburbs; two cities.
and out of the half-tribe of Manasseh, Taanach with its pasturelands, and Gath-rimmon with its pasturelands—two cities.
Half of the tribe of Manasseh gave them two cities with pasturelands: Taanach and Gath Rimmon.
From half the tribe of Manasseh they gave: Taanach with its pasturelands and Gath-rimmon with its pasturelands--two cities.
From the half-tribe of Manasseh were allocated Taanach with its pasture lands and Gath-rimmon with its pasture lands, for a total of two cities.
From the half-tribe of Manasseh they assigned Taanach and Gath Rimmon, along with the grazing areas of each--a total of two cities.
From the half-tribe of Manasseh, they allotted Taanach with its pasture lands and Gath-rimmon with its pasture lands; two cities.
From half the tribe of Manasseh they received Taanach and Gath Rimmon, together with their pasturelands--two towns.
The half-tribe of Manasseh allotted the following towns with their pasturelands to the priests: Taanach and Gath-rimmon--two towns.
And out of the half-tribe of Manasseh, Taanach with its suburbs, and Gath-rimmon with its suburbs; two cities.
Out of the half-tribe of Manasseh, Taanach with its suburbs, and Gath Rimmon with its suburbs; two cities.
The west half tribe of Manasseh gave them Taanach and Gath-Rimmon, with their fields. That was two towns.
And out of the half of the tribe of Manasseh, Taanach and its suburbs, and Gath-Rimmon and its suburbs -- two cities;
From the half-family group of Manasseh were given Taanach with its fields, and Gathrimmon with its fields, two cities.
And out of the half-tribe of Manasseh they received Taanach with its villages and Gath-rimmon with its villages and their pastures—2 cities.
The half-tribe of Manasseh gave the cities of Taanach and Gath-rimmon with their surrounding pasturelands.
From one of the halves of the tribe of Manasseh they were given Taanach with its pastures, and Gath-rimmon with its pastures. Thus, there were two cities.
From the half-tribe of Manasseh, they gave Taanach with its pasture lands and Gath-rimmon with its pasture lands; two cities.
And out of the half tribe of Manasseh, Tanach with its suburbs and Gathrimmon with its suburbs: two cities.
From half the tribe of Manasseh they gave: Taanach with its pasturelands and Gath-rimmon with its pasturelands—two cities.
And out of the half-tribe of Manasseh, Taanach, and [another] Gath-rimmon; two cities, each with its pasturelands (suburbs).
West Manasseh gave them Taanach and Gath Rimmon and the pastures around these two towns.
And from the half-tribe of Manasseh they received Taanach and Gath Rimmon with their pastures—two towns.
From the half tribe of Manasseh, they gave Ta’anach and its pasturelands, and Gath Rimmon and its pasturelands—two cities.
Out of the half-tribe of Manasseh: Taanach with its pasture lands, and Gath-rimmon with its pasture lands—two towns.
From the territory of West Manasseh they were given two cities: Taanach and Gathrimmon, with their pasture lands.
soothly of the half lineage of Manasseh (and from the western half of the tribe of Manasseh), Taanach and Gathrimmon, with their suburbs; two cities.
The rest of the Kohath clans of the Levi tribe received ten towns and the pastureland around them. Four of these towns were from the tribe of Ephraim, four from Dan, and two from West Manasseh. Shechem, Gezer, Kibzaim, and Beth-Horon were from Ephraim. Shechem was located in the hill country, and it was also one of the Safe Towns for people who had accidentally killed someone. Elteke, Gibbethon, Aijalon, and Gath-Rimmon were from Dan. Taanach and Jibleam were from West Manasseh.
and out of the half-tribe of Manas′seh, Ta′anach with its pasture lands, and Gath-rim′mon with its pasture lands—two cities.
Out of the half-tribe of Manasseh: Taanach with its pasturelands, and Gath-rimmon with its pasturelands—two towns.
Out of the half-tribe of Manasseh: Taanach with its pasture lands, and Gath-rimmon with its pasture lands—two towns.
From half the tribe of Manasseh: Taanach and its pastures, and Gath-rimmon and its pastures; in total: two cities.
From the half-tribe of Manasseh, they allotted Taanach with its pasture lands and Gath-rimmon with its pasture lands; two cities.
and out of the half-tribe of Manasseh, Taanach with its pasture lands, and Gath-rimmon with its pasture lands—two cities.
From the half-tribe of Manasseh, Taanach with its pasture lands, and Gath-rimmon with its pasture lands: two cities.
From the half-tribe of Manasseh, they allotted Taanach with its pasture lands and Gath-rimmon with its pasture lands; two cities.
·West [L The half-tribe of] Manasseh gave them Taanach and Gath Rimmon and the pastures around these two towns.
From the half-tribe of Manasseh: Taanach with its pastures and Gath-rimmon with its pastures—2 towns.
and out of the half-tribe of Manas′seh, Ta′anach with its pasture lands, and Gath-rim′mon with its pasture lands—two cities.
From half of the tribe of Manasseh they received Taanach and Gath Rimmon. The total number of these towns and their grasslands came to two.
And out of the half tribe of Manasseh, Tanach with her suburbs, and Gath-rimmon with her suburbs; two cities.
Out of the half-tribe of M’nasheh: Ta‘nakh with its surrounding open land and Gat-Rimmon with its surrounding open land — two cities.
Out of the half-tribe of Manasseh: Taanach with its pasture lands, and Gath-rimmon with its pasture lands—two towns.
And out of the half-tribe of Menasheh, Tanach with its migrash, and Gat-Rimmon with its migrash; 2 towns.
Half of the tribe of Manasseh gave them two cities with pasturelands: Taanach and Gath Rimmon.
From the half-tribe of Manasseh they assigned Taanach and Gath Rimmon, together with the grazing lands of each: two cities.
Half the tribe of Manasseh gave them Taanach and Gath Rimmon. In all, this half of Manasseh gave them two towns and some land around each town for their animals.
The western half-tribe of Manasseh gave them Taanach and Gath Rimmon. They were also given all the pastures around these 2 towns.
From the half-tribe of Manasseh, Taanach and its pasturelands and Gath Rimmon with its pasturelands; two cities.
From half the tribe of Manasseh they received Taanach and Gath Rimmon, together with their pasture-lands – two towns.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!