Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
atque inde pertransiens in Asemona et perveniens ad torrentem Aegypti eruntque termini eius mare Magnum hic erit finis meridianae plagae
From there it passed toward Azmon, and went out to the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast.
From there it passed toward Azmon, and went out by the river of Egypt; and the border ended at the sea: this shall be your south boundary.
From thence it passed toward Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast.
from thence it passed toward Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast.
From there it passed toward Azmon and went out to the Brook of Egypt; and the border ended at the sea. This shall be your southern border.
From thence it passed toward Azmon and went out unto the river of Egypt; and the borders of that region were at the sea: this shall be your south border.
and it passed along to Azmon, and went out at the brook of Egypt; and the goings out of the border were at the sea: this shall be your south border.
and passed on to Azmon, and went out by the torrent of Egypt; and the border ended at the sea. That shall be your border southward.
And from thence passing along into Asemona, and reaching the torrent of Egypt: and the bounds thereof shall be the great sea, this shall be the limit of the south coast.
and it passed along to Azmon, and went out at the brook of Egypt; and the goings out of the border were at the sea: this shall be your south border.
passes along to Azmon, goes out by the Brook of Egypt, and comes to its end at the sea. This shall be your south boundary.
and on to Azmon. It comes out at the River of Egypt so that the border ends at the Mediterranean Sea. This is the southern border.
It proceeded to Azmon and to the Brook of Egypt and so the border ended at the Mediterranean Sea. This is your southern border.
passing along to Azmon toward the Wadi of Egypt and ending at the sea. This will be your southern border."
It then crossed to Azmon, extended to the Stream of Egypt, and ended at the sea. This was their southern border.
It continued to Azmon and proceeded to the brook of Egypt, and the border ended at the sea. This shall be your south border.
It then passed along to Azmon and joined the Wadi of Egypt, ending at the Mediterranean Sea. This is their southern boundary.
From there it passed to Azmon until it finally reached the Brook of Egypt, which it followed to the Mediterranean Sea. This was their southern boundary.
From thence it passed towards Azmon, and went out to the river of Egypt; and the limits of that border were at the sea: this shall be your south limit.
and it passed along to Azmon, went out at the brook of Egypt; and the border ended at the sea. This shall be your south border.
Then it went to Azmon and it continued to the Stream of Egypt. It finished at the sea. That was the south border of Judah's land.
and passed over [to] Azmon, and gone out [at] the brook of Egypt, and the outgoings of the border have been at the sea; this is to you the south border.
It went on to Azmon and the river of Egypt and ended at the sea. This was the south side of their land.
on to Azmon, then out by the wadi of Egypt, and ending at the Mediterranean Sea. “This,” they were told, “will be your southern boundary.”
More specifically, this boundary began at the south bay of the Dead Sea, ran along the road going south of Mount Akrabbim, on into the wilderness of Zin to Hezron (south of Kadesh-barnea), and then up through Karka and Azmon, until it finally reached the brook of Egypt, and along that to the Mediterranean Sea.
It then passed along to Azmon out to the Wadi of Egypt, the border being on the sea. This shall be your southern boundary.
And it passed on to Azmon and went out to the brook of Egypt, and the border ended at the sea. This shall be your south border.
from there it passed toward Azmon and went out unto the river of Egypt, and this border goes out to the western sea. This shall be your border of the Negev.
It proceeded to Azmon and to the Brook of Egypt and so the border ended at the Mediterranean Sea. This is your southern border.
Passed along to Azmon, went out by the Brook of Egypt, and ended at the sea. This was their southern frontier.
It continued to Azmon, the brook of Egypt, and then to the Mediterranean Sea. This was the southern border.
The southern border ran from the tip of the Salt Sea south of The Tongue; it ran southward from Scorpions Pass, went around Zin and just south of Kadesh Barnea; then it ran past Hezron, ascended to Addar, and curved around to Karka; from there it passed along to Azmon, came out at the Brook of Egypt, ending at the Sea. This is the southern boundary.
Then it crosses over to Azmon and goes out to the Stream of Egypt. The border ends at the Mediterranean Sea. This is your southern border.
passes along to Azmon, goes out by the Wadi of Egypt, and comes to its end at the sea. This shall be your south boundary.
went on to Azmon, and followed the stream on the border of Egypt to the Mediterranean Sea, where the border ended. That was the southern border of Judah.
and from thence it passeth into Azmon, and cometh to the strand of Egypt; and the terms thereof shall be the great sea; this shall be the end of the south coast. (and from there it passeth into Azmon, and cometh to the River of Egypt, that is, the Nile River, or the Shihor; and its end, or its limit, shall be the Mediterranean Sea; this shall be the southern border.)
and ran along to Azmon. After that, it followed the Egyptian Gorge and ended at the Mediterranean Sea. This was also Israel's southern border.
passes along to Azmon, goes out by the Brook of Egypt, and comes to its end at the sea. This shall be your south boundary.
passes along to Azmon, goes out by the Wadi of Egypt, and comes to its end at the sea. This shall be your south boundary.
passes along to Azmon, goes out by the Wadi of Egypt, and comes to its end at the sea. This shall be your southern boundary.
It passed on to Azmon and went by the border of Egypt. The border ended at the sea. This will be their south border.
It continued along to Azmon and proceeded to the Brook of Egypt (Wadi el-Arish), and the border ended at the [Mediterranean] sea. This was their southern border.
passes along to Azmon, goes out by the Brook of Egypt, and comes to its end at the sea. This shall be your southern boundary.
it crossed to Azmon and then joined the Wadi of Egypt before coming out at the sea. (This is your southern boundary.)
It continued to Azmon and proceeded to the brook of Egypt, and the border ended at the sea. This shall be your southern border.
It continued to Azmon, the ·brook [stream; wadi] of Egypt, and then to the ·Mediterranean Sea [L Sea]. This was the southern border.
It passed along to Azmon and went on to the Wadi of Egypt, where the border ended at the sea—this will be your southern border.
passes along to Azmon, goes out by the Brook of Egypt, and comes to its end at the sea. This shall be your south boundary.
It then went along to Azmon. There it joined the Wadi of Egypt and ended at the Mediterranean Sea. That was the southern border of Judah.
From thence it passed toward Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast.
passed toward ‘Atzmon, and went out at the Vadi of Egypt, with the border ending at the sea; this will be your southern border.
passes along to Azmon, goes out by the Wadi of Egypt, and comes to its end at the sea. This shall be your southern boundary.
From there it passed toward Atzmon, and went out unto the Wadi Mitzrayim; and the boundary ended at the Yam [Mediterranean Sea]; this shall be your south border.
and on to Azmon. It comes out at the River of Egypt so that the border ends at the Mediterranean Sea. This is the southern border.
then crosses to Azmon, goes out to the Brook of Egypt, and then to the sea. This is your southern border.
The border continued to Azmon, the brook of Egypt, and then to the Mediterranean Sea. All that land was on their southern border.
It continued to Azmon, the brook of Egypt and then to the Mediterranean Sea. This was the southern border.
it passes on to Azmon, continues by the wadi of Egypt, and it ends at the sea. This will be your southern border.
It then passed along to Azmon and joined the Wadi of Egypt, ending at the Mediterranean Sea. This is their southern boundary.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!