Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
cepit itaque Iosue omnem terram montanam et meridianam terramque Gosen et planitiem et occidentalem plagam montemque Israhel et campestria eius
So Joshua took all that land, the hills, and all the south country, and all the land of Goshen, and the valley, and the plain, and the mountain of Israel, and the valley of the same;
So Joshua took all that land, the hills, and all the south country, and all the land of Goshen, and the lowland, and the plain, and the mountains of Israel, its lowlands;
So Joshua took all that land, the hills, and all the south country, and all the land of Goshen, and the valley, and the plain, and the mountain of Israel, and the valley of the same;
So Joshua took all that land, the hills, and all the south country, and all the land of Goshen, and the valley, and the plain, and the mountain of Israel, and the valley of the same;
Thus Joshua took all this land: the mountain country, all the South, all the land of Goshen, the lowland, and the Jordan plain—the mountains of Israel and its lowlands,
So Joshua took all that land: the hills, and all the south country, and all the land of Goshen, and the valley, and the plain, and the mountain of Israel, and the valley of the same,
So Joshua took all that land, the hill-country, and all the South, and all the land of Goshen, and the lowland, and the Arabah, and the hill-country of Israel, and the lowland of the same;
And Joshua took all that land, the mountain and all the south, and all the land of Goshen, and the lowland, and the plain, and the mountain of Israel, and its lowland;
So Josue took all the country of the hills, and of the south, and the land of Gosen, and the plains and the west country, and the mountain of Israel, and the plains thereof:
So Joshua took all that land, the hill country, and all the South, and all the land of Goshen, and the lowland, and the Arabah, and the hill country of Israel, and the lowland of the same;
So Joshua took all that land, the hill country and all the Negeb and all the land of Goshen and the lowland and the Arabah and the hill country of Israel and its lowland
Joshua took all this land, the mountains, all the Negev, all the land of Goshen, the foothills, the plains, and the mountains and foothills of Israel.
So Joshua took all this land--the hill country, all the Negev, all the land of Goshen, the foothills, the Arabah, and the hill country of Israel with its foothills--
So Joshua conquered all of these territories: the hill country, all of the Negev, the entire land of Goshen with its foothills, the plains of Jordan, and the mountains of Israel with its foothills
Joshua conquered the whole land, including the hill country, all the Negev, all the land of Goshen, the lowlands, the Arabah, the hill country of Israel and its lowlands,
Thus Joshua took all that land: the hill country and all the Negev, all that land of Goshen, the lowland, the Arabah, the hill country of Israel and its lowland
So Joshua took this entire land: the hill country, all the Negev, the whole region of Goshen, the western foothills, the Arabah and the mountains of Israel with their foothills,
So Joshua conquered the entire region--the hill country, the entire Negev, the whole area around the town of Goshen, the western foothills, the Jordan Valley, the mountains of Israel, and the Galilean foothills.
So Joshua took all that land, the hills, and all the south country, and all the land of Goshen, and the valley, and the plain, and the mountain of Israel, and the valley of the same;
So Joshua captured all that land, the hill country, all the South, all the land of Goshen, the lowland, the Arabah, the hill country of Israel, and the lowland of the same;
Joshua's army won against all the people who were living in the land. He took the hill country, the Negev in the south, and the land of Goshen. He took the low hills in the west and the Jordan Valley. He took the mountains and the hills of Israel.
And Joshua taketh all this land: the hill-country, and all the south, and all the land of Goshen, and the low country, and the plain, even the hill-country of Israel and its low lands,
So Joshua took all that land. He took the hill country, all the Negev, all the land of Goshen, the valleys, the Arabah, the hill country of Israel and its valleys.
So Joshua took all of that land: the hill country, the Negev, and the land of Goshen. He conquered the lowland regions, the Arabah, and central hill country with its foothills,
So Joshua conquered the entire land—the hill country, the Negeb, the land of Goshen, the lowlands, the Arabah, and the hills and lowlands of Israel.
Joshua conquered the entire land: the hill country, the Negeb, the whole of Goshen, the western slopes, the Arabah, and the mountains of Israel with their foothills,
Thus Joshua took all that land: the hill country and all the Negev, all that land of Goshen, the Shephelah, the Arabah, the hill country of Israel and its Shephelah
So Joshua took all that land, the mountains and all the region of the Negev and all the land of Goshen and the valleys and the plains and the mountain of Israel and its valleys.
So Joshua took all this land—the hill country, all the Negev, all the land of Goshen, the foothills, the Arabah, and the hill country of Israel with its foothills—
So Joshua took all that land: the hill country, all the South, all the land of Goshen, the lowland, the Arabah [plain], the hill country of Israel and its lowland,
So Joshua defeated all the people in the land. He had control of the mountains and the area of southern Canaan, all the areas of Goshen, the western hills, and the Jordan Valley. He controlled the mountains of Israel and all the hills near them.
Joshua took the whole country: the mountains, the southern desert, all of Goshen, the foothills, the valley (the Arabah), and the Israel mountains with their foothills, from Mount Halak, which towers over the region of Seir, all the way to Baal Gad in the Valley of Lebanon in the shadows of Mount Hermon. He captured their kings and then killed them. Joshua fought against these kings for a long time. Not one town made peace with the People of Israel, with the one exception of the Hivites who lived in Gibeon. Israel fought and took all the rest. It was God’s idea that they all would stubbornly fight the Israelites so he could put them under the holy curse without mercy. That way he could destroy them just as God had commanded Moses. * * *
So Joshua took all this land: the hill country, all the Negev, all the land of Goshen, the Shephelah, the Arabah, the mountainous region of Israel and its foothills,
So Joshua took all that land: the hill country and all the Negeb and all the land of Goshen and the lowland and the Arabah and the hill country of Israel and its lowland,
Joshua captured all the land—the hill country and foothills, both north and south, all the area of Goshen and the dry country south of it, as well as the Jordan Valley.
And so Joshua took all the land of the hills, and of the south (And so Joshua took all the hill country, and the land of the south), [and] the land of Goshen, and the plain(s), and the west coast, and the hill of Israel, and the field places thereof;
Joshua and his army took control of the northern and southern hill country, the foothills to the west, the Southern Desert, the whole region of Goshen, and the Jordan River valley.
So Joshua took all that land, the hill country and all the Negeb and all the land of Goshen and the lowland and the Arabah and the hill country of Israel and its lowland
So Joshua took all that land: the hill country and all the Negeb and all the land of Goshen and the lowland and the Arabah and the hill country of Israel and its lowland,
So Joshua took all that land: the hill country and all the Negeb and all the land of Goshen and the lowland and the Arabah and the hill country of Israel and its lowland,
So Joshua took this whole land: the highlands, the whole arid southern plain, the whole land of Goshen, the lowlands, the desert plain, and both the highlands and the lowlands of Israel.
So Joshua took all this land: the hill country, all the Negev (South country), all the land of Goshen, the lowland, the Arabah [plain], the hill country of Israel and its lowland
So Joshua took all that land, the hill country and all the Negeb and all the land of Goshen and the lowland and the Arabah and the hill country of Israel and its lowland
So Joshua took all this land: the mountain regions, the entire Negeb, all the land of Goshen, the Shephelah, the Arabah, as well as the mountain regions and Shephelah of Israel,
So Joshua took all that land: the hill country and all the Negev, all the land of Goshen, the lowland, the Arabah, the hill country of Israel and its lowland
So Joshua defeated all the people in the land [C a general statement, since not every city was taken; 17:16; Judg. 1]. He had control of the mountains and ·the area of southern Canaan [L all the Negev], all the areas of Goshen, the ·western foothills [lowlands; L Shephelah], and the ·Jordan Valley [or Arabah]. He controlled the ·mountains [hill country] of Israel and ·all the hills near them [or its lowlands/L Shephelah].
So Joshua captured all this land: the hill country, the Negev, all the land of Goshen, the lowland, the Arabah, the hill country of Israel and its lowland,
So Joshua took all that land, the hill country and all the Negeb and all the land of Goshen and the lowland and the Arabah and the hill country of Israel and its lowland
So Joshua captured the whole land. He took over the central hill country and the whole Negev Desert. He took over the whole area of Goshen. He took over the western hills. He took over the Arabah Valley. He took over the mountains of Israel and the hills around them.
So Joshua took all that land, the hills, and all the south country, and all the land of Goshen, and the valley, and the plain, and the mountain of Israel, and the valley of the same;
So Y’hoshua captured all that land, the hills, the Negev, all the land of Goshen, the Sh’felah, the ‘Aravah and the Isra’el hills and Sh’felah,
So Joshua took all that land: the hill country and all the Negeb and all the land of Goshen and the lowland and the Arabah and the hill country of Israel and its lowland,
So Yehoshua took kol HaAretz hazot, the har, and kol haNegev, and kol Eretz HaGoshen, and the Shefelah, and the Aravah, and the har Yisroel, and Shefelah;
Joshua took all this land, the mountains, all the Negev, all the land of Goshen, the foothills, the plains, and the mountains and foothills of Israel.
So Joshua took all that land: the hill country, the Negev, all the land of Goshen, the lowland, the Arabah, the hill country of Israel and its lowland.
So Joshua defeated all the people in that whole area. He had control over the hill country, the Negev, all the area of Goshen, the western foothills, the Jordan Valley, and the mountains of Israel and all the hills near them.
So Joshua defeated all the people in the land. He had control of the mountains and the area of southern Canaan. He controlled all the areas of Goshen, the western mountain slopes and the Jordan Valley. He controlled the mountains of Israel and all the hills near them.
So Joshua took all this land: the hill country, all the Negev, all the land of Goshen, the Shephelah, the Arabah, and the hill country of Israel and its Shephelah,
So Joshua took this entire land: the hill country, all the Negev, the whole region of Goshen, the western foothills, the Arabah and the mountains of Israel with their foothills,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!