Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
canite tuba in Sion ululate in monte sancto meo conturbentur omnes habitatores terrae quia venit dies Domini quia prope est
Blow you the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD comes, for it is near at hand;
Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD comes, for it is near at hand;
Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD cometh, for it is nigh at hand;
Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the Lord cometh, for it is nigh at hand;
Blow the trumpet in Zion, And sound an alarm in My holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble; For the day of the Lord is coming, For it is at hand:
Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in My holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble; for the day of the Lord cometh, for it is nigh at hand—
Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain; let all the inhabitants of the land tremble: for the day of Jehovah cometh, for it is nigh at hand;
Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain; let all the inhabitants of the land tremble: for the day of Jehovah cometh, for it is at hand;
Blow ye the trumpet in Sion, sound an alarm in my holy mountain, let all the inhabitants of the land tremble: because the day of the Lord cometh, because it is nigh at hand,
Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain; let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD cometh, for it is nigh at hand;
Blow a trumpet in Zion; sound an alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the LORD is coming; it is near,
Blow the ram's horn in Zion. Sound the alarm on my holy mountain. Everyone who lives in the land should tremble, because the day of the LORD is coming. Certainly, it is near.
Blow the horn in Zion; sound the alarm on My holy mountain! Let all the residents of the land tremble, for the Day of the LORD is coming; in fact, it is near--
"Sound the ram's horn in Zion! Sound an alarm on my holy mountain! Tremble, all of you inhabitants of the land, because the Day of the LORD is coming. Oh, how near it is!
Blow the trumpet in Zion; sound the alarm signal on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land shake with fear, for the day of the LORD is about to come. Indeed, it is near!
Blow a trumpet in Zion, And sound an alarm on My holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, For the day of the LORD is coming; Surely it is near,
Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy hill. Let all who live in the land tremble, for the day of the LORD is coming. It is close at hand--
Sound the alarm in Jerusalem! Raise the battle cry on my holy mountain! Let everyone tremble in fear because the day of the LORD is upon us.
Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD cometh, for it is nigh at hand;
Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of Yahweh comes, for it is close at hand:
Blow the trumpet in Zion. Tell the people on the Lord's hill that they must watch for trouble. All the people who live in this country will be afraid. They will be afraid because the day of the Lord is coming. It is very near.
Blow ye a trumpet in Zion, And shout ye in My holy hill, Tremble do all inhabitants of the earth, For coming is the day of Jehovah, for [it is] near!
Blow a horn in Zion! Give the sound of danger on My holy mountain! Let all the people of the land shake in fear, for the day of the Lord is coming. The day is near.
Eternal One: Blow the trumpet in Zion; signal the alarm from My holy mountain! It is almost here. Let all who live in the land tremble because the day of the Eternal One is coming.
Sound the alarm in Jerusalem! Let the blast of the warning trumpet be heard upon my holy mountain! Let everyone tremble in fear, for the day of the Lord’s judgment approaches.
Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy mountain. Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the Lord is coming.
Blow a trumpet in Zion, And make a loud shout on My holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, For the day of Yahweh is coming; Surely it is near,
Blow the shofar in Zion, and sound an alarm in my holy mountain; let all the inhabitants of the earth tremble for the day of the LORD comes, for it is near at hand;
Blow the ram’s horn in Zion; sound the alarm on my holy mountain! Let all the residents of the land tremble, for the day of the Lord is coming; in fact, it is near—
Blow the trumpet in Zion; sound an alarm on My holy Mount [Zion]. Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of [the judgment of] the Lord is coming; it is close at hand—
Blow the trumpet in Jerusalem; shout a warning on my holy mountain. Let all the people who live in the land shake with fear, because the Lord’s day of judging is coming; it is near.
Blow the ram’s horn trumpet in Zion! Trumpet the alarm on my holy mountain! Shake the country up! God’s Judgment’s on its way—the Day’s almost here! A black day! A Doomsday! Clouds with no silver lining! Like dawn light moving over the mountains, a huge army is coming. There’s never been anything like it and never will be again. Wildfire burns everything before this army and fire licks up everything in its wake. Before it arrives, the country is like the Garden of Eden. When it leaves, it is Death Valley. Nothing escapes unscathed.
Blow the ram’s horn in Zion. Sound the alarm on my holy mountain. Let all who live in the land tremble with fear, for the Day of the Lord is coming. It is close at hand—
Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the Lord is coming, it is near—
Blow the trumpet; sound the alarm on Zion, God's sacred hill. Tremble, people of Judah! The day of the Lord is coming soon.
Sing ye with a trump in Zion, yell ye in mine holy hill. All the dwellers of earth be disturbed; for the day of the Lord cometh, (Sing ye with a trumpet in Zion, yell ye upon my holy hill. All the people of the land be troubled; for the day of the Lord cometh,)
Sound the trumpet on Zion, the Lord's sacred hill. Warn everyone to tremble! The judgment day of the Lord is coming soon.
Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the Lord is coming, it is near,
Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the Lord is coming, it is near—
Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the Lord is coming, it is near—
Blow the horn in Zion; give a shout on my holy mountain! Let all the people of the land tremble, for the day of the Lord is coming. It is near—
Blow the trumpet in Zion [warning of impending judgment], Sound an alarm on My holy mountain [Zion]! Let all the inhabitants of the land tremble and shudder in fear, For the [judgment] day of the Lord is coming; It is close at hand,
Blow a trumpet in Zion; sound an alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the Lord is coming; it is near,
Blow the horn in Zion, sound the alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the Lord is coming! Yes, it approaches,
Blow a trumpet in Zion, And sound an alarm on My holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, For the day of the Lord is coming; Indeed, it is near,
Blow the trumpet in ·Jerusalem [L Zion; C the location of the Temple]; ·shout a warning [sound the alarm; or raise the battle cry] on my holy mountain. Let all the people who live in the land shake with fear, because the ·Lord’s day of judging [L day of the Lord; 1:15] is coming; it is near.
Blow the shofar in Zion! Sound an alarm on My holy mountain! Let all living in the land tremble— for the day of Adonai is coming— surely it is near!
Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the Lord is coming, it is near,
Priests, blow the trumpets in Zion. Give a warning on my holy mountain. Let everyone who lives in the land tremble with fear. The day of the Lord is coming. It is very near.
Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the Lord cometh, for it is nigh at hand;
“Blow the shofar in Tziyon! Sound an alarm on my holy mountain!” Let all living in the land tremble, for the Day of Adonai is coming! It’s upon us! —
Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the Lord is coming, it is near—
Blow ye the shofar in Tziyon, and sound an alarm on My Har Kodesh; let all the yoshvei ha’aretz tremble; for the Yom Hashem cometh, for it is near at hand;
Blow the ram’s horn in Zion. Sound the alarm on my holy mountain. Everyone who lives in the land should tremble, because the day of Yahweh is coming. Certainly, it is near.
Blow the ram’s horn in Zion, sound the alarm on My holy mountain! All the inhabitants of the earth will tremble, because the day of the Lord has come, because it is near—
Blow the trumpet on Zion. Shout a warning on my holy mountain. Let all the people who live in the land shake with fear. The Lord’s special day is coming; it is near.
Blow the trumpet in Jerusalem. Shout a warning on my holy mountain. Let all the people who live in the land shake with fear. The Lord’s day of judging is coming. The Lord’s day of judging is near.
Blow the trumpet in Zion, and sound the alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of Yahweh is coming —it is indeed near.
Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy hill. Let all who live in the land tremble, for the day of the Lord is coming. It is close at hand –
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!