Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
qui commovet terram de loco suo et columnae eius concutiuntur
Which shakes the earth out of her place, and the pillars thereof tremble.
Who shakes the earth out of its place, and the pillars thereof tremble.
Which shaketh the earth out of her place, and the pillars thereof tremble.
Which shaketh the earth out of her place, and the pillars thereof tremble.
He shakes the earth out of its place, And its pillars tremble;
Who shaketh the earth out of her place, and the pillars thereof tremble;
That shaketh the earth out of its place, And the pillars thereof tremble;
Who shaketh the earth out of its place, and the pillars thereof tremble;
Who shaketh the earth out of her place, and the pillars thereof tremble.
Which shaketh the earth out of her place, and the pillars thereof tremble.
who shakes the earth out of its place, and its pillars tremble;
He shakes the earth from its place, and its pillars tremble.
He shakes the earth from its place so that its pillars tremble.
He shakes the earth from its orbit, so that its foundations shudder.
he who shakes the earth out of its place so that its pillars tremble;
Who shakes the earth out of its place, And its pillars tremble;
He shakes the earth from its place and makes its pillars tremble.
He shakes the earth from its place, and its foundations tremble.
Who shaketh the earth out of her place, and its pillars tremble.
He shakes the earth out of its place. Its pillars tremble.
He shakes the earth, to move it from its proper place. The foundations of the earth shake!
Who is shaking earth from its place, And its pillars move themselves.
He shakes the earth out of its place, and its pillars shake.
He shakes the earth out of its place so that its foundation pillars shudder.
He shakes the earth to its foundations.
He shakes the earth out of its place, and makes its pillars tremble.
The One who shakes the earth out of its place, And its pillars tremble;
Who removes the earth out of her place and causes her pillars to tremble.
He shakes the earth from its place so that its pillars tremble.
Who shakes the earth out of its place, and the pillars of it tremble;
He shakes the earth out of its place and makes its foundations tremble.
Job continued by saying: “So what’s new? I know all this. The question is, ‘How can mere mortals get right with God?’ If we wanted to bring our case before him, what chance would we have? Not one in a thousand! God’s wisdom is so deep, God’s power so immense, who could take him on and come out in one piece? He moves mountains before they know what’s happened, flips them on their heads on a whim. He gives the earth a good shaking up, rocks it down to its very foundations. He tells the sun, ‘Don’t shine,’ and it doesn’t; he pulls the blinds on the stars. All by himself he stretches out the heavens and strides on the waves of the sea. He designed the Big Dipper and Orion, the Pleiades and Alpha Centauri. We’ll never comprehend all the great things he does; his miracle-surprises can’t be counted. Somehow, though he moves right in front of me, I don’t see him; quietly but surely he’s active, and I miss it. If he steals you blind, who can stop him? Who’s going to say, ‘Hey, what are you doing?’ God doesn’t hold back on his anger; even dragon-bred monsters cringe before him.
He shakes the earth off its foundation. He causes its pillars to quake.
who shakes the earth out of its place, and its pillars tremble;
God sends earthquakes and shakes the ground; he rocks the pillars that support the earth.
Which stirreth the earth from his place, and the pillars thereof shall shake together. (Who stirreth the earth from its place, and its pillars shall altogether shake.)
God can shake the earth loose from its foundations
who shakes the earth out of its place, and its pillars tremble;
he shakes the earth out of its place, and its pillars tremble;
who shakes the earth out of its place, and its pillars tremble;
Who shakes the earth from its place, and its pillars shudder?
Who shakes the earth out of its place, And its pillars tremble;
who shakes the earth out of its place, and its pillars tremble;
He shakes the earth out of its place, and the pillars beneath it tremble.
It is He who shakes the earth from its place, And its pillars tremble;
He shakes the earth out of its place and makes its ·foundations [pillars] ·tremble [shudder].
who shakes the earth from its place until its pillars tremble;
who shakes the earth out of its place, and its pillars tremble;
He shakes the earth loose from its place. He makes its pillars tremble.
Which shaketh the earth out of her place, and the pillars thereof tremble.
He shakes the earth from its place; its supporting pillars tremble.
who shakes the earth out of its place, and its pillars tremble;
Which shaketh eretz out of its place, and the ammudim thereof tremble;
He shakes the earth from its place, and its pillars tremble.
He who shakes the earth out of its place, and its pillars tremble.
He can shake the earth, and it will tremble down to its foundations.
God shakes the earth out of its place. And he makes the earth’s foundations shake.
He is the one who shakes the earth from its place, and its pillars tremble.
He shakes the earth from its place and makes its pillars tremble.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!