Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
usquequo loqueris talia et spiritus multiplex sermones oris tui
How long will you speak these things? and how long shall the words of your mouth be like a strong wind?
How long will you speak these things? and how long shall the words of your mouth be like a strong wind?
How long wilt thou speak these things? and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
How long wilt thou speak these things? and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
“How long will you speak these things, And the words of your mouth be like a strong wind?
“How long wilt thou speak these things? And how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
How long wilt thou speak these things? And how long'shall the words of thy mouth be like a mighty wind?
How long wilt thou speak these things? and the words of thy mouth be a strong wind?
How long wilt thou speak these things, and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
How long wilt thou speak these things? and how long shall the words of thy mouth be like a mighty wind?
“How long will you say these things, and the words of your mouth be a great wind?
"How long will you say these things? How long will your words be so windy?
How long will you go on saying these things? Your words are a blast of wind.
"How long will you keep talking like this? How long will you keep talking like a wind storm?
"How long will you speak these things, seeing that the words of your mouth are like a great wind?
"How long will you say these things, And the words of your mouth be a mighty wind?
"How long will you say such things? Your words are a blustering wind.
"How long will you go on like this? You sound like a blustering wind.
How long wilt thou speak these things? and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
"How long will you speak these things? Shall the words of your mouth be a mighty wind?
‘You should not continue to talk like this. Your words are like a wind that blows strongly.
Till when dost thou speak these things? And a strong wind -- sayings of thy mouth?
“How long will you say these things, and the words of your mouth be a strong wind?
Bildad: How long will you say these things, your words whipping through air like a powerful wind?
“How long will you go on like this, Job, blowing words around like wind?
“How long will you say such things? The words of your mouth are like a turbulent wind.
“How long will you say these things, And the words of your mouth be a mighty wind?
How long wilt thou speak such things and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
How long will you go on saying these things? Your words are a blast of wind.
How long will you say these things [Job]? And how long shall the words of your mouth be as a mighty wind?
“How long will you say such things? Your words are no more than wind.
Bildad from Shuhah was next to speak: “How can you keep on talking like this? You’re talking nonsense, and noisy nonsense at that. Does God mess up? Does God Almighty ever get things backward? It’s plain that your children sinned against him— otherwise, why would God have punished them? Here’s what you must do—and don’t put it off any longer: Get down on your knees before God Almighty. If you’re as innocent and upright as you say, it’s not too late—he’ll come running; he’ll set everything right again, reestablish your fortunes. Even though you’re not much right now, you’ll end up better than ever.
How long will you say such things? How long will the words of your mouth be like a blustery wind?
“How long will you say these things, and the words of your mouth be a great wind?
Are you finally through with your windy speech?
How long shalt thou speak such things? The spirit of the word of thy mouth is manyfold (The many words from thy mouth be just so much wind).
How long will you talk and keep saying nothing?
“How long will you say these things, and the words of your mouth be a great wind?
“How long will you say these things and the words of your mouth be a great wind?
‘How long will you say these things, and the words of your mouth be a great wind?
How long will you mouth such things such that your utterances become a strong wind?
“How long will you say these things? And will the words of your mouth be a mighty wind?
“How long will you say these things, and the words of your mouth be a great wind?
How long will you utter such things? The words from your mouth are a mighty wind!
“How long will you say these things, And the words of your mouth be a mighty wind?
“How long will you [L continue to] say such things? Your words are ·no more than [L a strong] wind [C he accuses Job of passion without substance].
“How long will you say these things? The words of your mouth are like a mighty wind.
“How long will you say these things, and the words of your mouth be a great wind?
“Job, how long will you talk like that? Your words don’t have any meaning.
How long wilt thou speak these things? and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
“How long will you go on talking like this? What you are saying is raging wind!
‘How long will you say these things, and the words of your mouth be a great wind?
How long wilt thou speak these things? And how long shall the words of thy mouth be like a raging ruach (wind)?
“How long will you say these things? How long will your words be so windy?
“How long will you speak these things, and the words of your mouth be like a strong wind?
“How long will you talk like that? Your words are nothing but hot air!
“How long will you say such things? Your words are no more than a strong wind.
“How long will you say these things, and the words of your mouth be a mighty wind?
‘How long will you say such things? Your words are a blustering wind.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!