Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
super acervum petrarum radices eius densabuntur et inter lapides commorabitur
His roots are wrapped about the heap, and sees the place of stones.
His roots are wrapped about the stone heap, and looks for a place in the stones.
His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones.
His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones.
His roots wrap around the rock heap, And look for a place in the stones.
His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones.
His roots are wrapped about the'stone -heap, He beholdeth the place of stones.
His roots are entwined about the stoneheap; he seeth the place of stones.
His roots shall be thick upon a heap of stones, and among the stones he shall abide.
His roots are wrapped about the heap, he beholdeth the place of stones.
His roots entwine the stone heap; he looks upon a house of stones.
Its roots weave through a pile of stones. They cling to a stone house.
His roots are intertwined around a pile of rocks. He looks for a home among the stones.
Its roots weave around a pile of stones, seeking to entrench itself among the rocks.
It wraps its roots around a heap of stones and it looks for a place among stones.
"His roots wrap around a rock pile, He grasps a house of stones.
it entwines its roots around a pile of rocks and looks for a place among the stones.
Its roots grow down through a pile of stones; it takes hold on a bed of rocks.
His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones.
His roots are wrapped around the rock pile. He sees the place of stones.
Their roots grow around a heap of stones. They have a strong home among the rocks.
By a heap his roots are wrapped, A house of stones he looketh for.
His roots grow around rocks and they work their way among the stones.
The roots twine and grip the stone heap and search for a home among the rocks.
His roots are in the stream, down among the stones.
His roots are entwined around a pile of stones; he draws his strength from among the rocks.
His roots wrap around a rock pile; He looks upon a house of stones.
his roots weave themselves around a spring and secure themselves even in a stony place.
His roots are intertwined around a pile of rocks. He looks for a home among the stones.
[Godless] his roots are wrapped about the [stone] heap, and see their way [promisingly] among the rocks.
They wrap their roots around a pile of rocks and look for a place among the stones.
“Put the question to our ancestors, study what they learned from their ancestors. For we’re newcomers at this, with a lot to learn, and not too long to learn it. So why not let the ancients teach you, tell you what’s what, instruct you in what they knew from experience? Can mighty pine trees grow tall without soil? Can luscious tomatoes flourish without water? Blossoming flowers look beautiful before they’re cut or picked, but without soil or water they wither more quickly than grass. That’s what happens to all who forget God— all their hopes come to nothing. They hang their life from one thin thread, they hitch their fate to a spider web. One jiggle and the thread breaks, one jab and the web collapses. Or they’re like weeds springing up in the sunshine, invading the garden, Spreading everywhere, overtaking the flowers, getting a foothold even in the rocks. But when the gardener rips them out by the roots, the garden doesn’t miss them one bit. The sooner the godless are gone, the better; then good plants can grow in their place.
It wraps its roots around a heap of rocks. It finds a home among the stones.
Their roots twine around the stoneheap; they live among the rocks.
Their roots wrap around the stones and hold fast to every rock.
The roots thereof shall be made thick upon an heap of stones, and it shall dwell among [the] stones.
They wrap their roots tightly around rocks.
His roots twine about the stoneheap; he lives among the rocks.
Their roots twine around the stoneheap; they live among the rocks.
Their roots twine around the stoneheap; they live among the rocks.
Its roots are entwined over a pile of rocks, for it sees a home among stones.
“His [godless] roots are wrapped around a pile of rocks, And he gazes at a house of stones.
His roots entwine the stone heap; he looks upon a house of stones.
About a heap of stones his roots are entwined; among the rocks he takes hold.
His roots wrap around a rock pile, He grasps a house of stones.
They wrap their roots around a pile of rocks and look for a place among the stones.
he entwines his roots around a heap of stones, and looks for a place between the rocks.
His roots twine about the stoneheap; he lives among the rocks.
It wraps its roots around a pile of rocks. It tries to find places to grow among the stones.
His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones.
but meanwhile its roots cause the stone house to collapse, as it seizes hold of the rocks;
Their roots twine around the stoneheap; they live among the rocks.
Its shorashim (roots) are wrapped about the rock heap, and it looks on the bais avanim (place of stones).
Its roots weave through a pile of stones. They cling to a stone house.
His roots are wrapped around the rock heap, and he sees the place of stones.
Its roots spread among the rocks, searching for good soil.
It wraps its roots around a pile of rocks. And it looks for a place among the stones.
His roots twine over a stone heap; he sees a house of stone.
it entwines its roots round a pile of rocks and looks for a place among the stones.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!