Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
qui dat pluviam super faciem terrae et inrigat aquis universa
Who gives rain on the earth, and sends waters on the fields:
Who gives rain upon the earth, and sends waters upon the fields:
Who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields:
who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields:
He gives rain on the earth, And sends waters on the fields.
He giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields,
Who giveth rain upon the earth, And sendeth waters upon the fields;
Who giveth rain on the face of the earth, and sendeth waters on the face of the fields;
Who giveth rain upon the face of the earth, and watereth all things with waters:
Who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields:
he gives rain on the earth and sends waters on the fields;
He gives rain to the earth and sends water to the fields.
He gives rain to the earth and sends water to the fields.
He sends rain on the surface of the earth, and waters the surface of the open country.
he gives rain on the earth, and sends water on the fields;
"He gives rain on the earth And sends water on the fields,
He provides rain for the earth; he sends water on the countryside.
He gives rain for the earth and water for the fields.
Who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields:
who gives rain on the earth, and sends waters on the fields;
He gives rain for the earth. He sends water for the fields.
Who is giving rain on the face of the land, And is sending waters on the out-places.
He gives rain on the earth and sends water on the fields.
He gives rain to the earth, sends down water to the fields;
He sends the rain upon the earth to water the fields,
He provides rain for the earth and sends down water upon the fields.
He gives rain on the earth And sends water on the fields outside,
who gives rain upon the earth and sends waters abroad;
He gives rain to the earth and sends water to the fields.
Who gives rain upon the earth and sends waters upon the fields,
He gives rain to the earth and sends water on the fields.
“If I were in your shoes, I’d go straight to God, I’d throw myself on the mercy of God. After all, he’s famous for great and unexpected acts; there’s no end to his surprises. He gives rain, for instance, across the wide earth, sends water to irrigate the fields. He raises up the down-and-out, gives firm footing to those sinking in grief. He aborts the schemes of conniving crooks, so that none of their plots come to term. He catches the know-it-alls in their conspiracies— all that intricate intrigue swept out with the trash! Suddenly they’re disoriented, plunged into darkness; they can’t see to put one foot in front of the other. But the downtrodden are saved by God, saved from the murderous plots, saved from the iron fist. And so the poor continue to hope, while injustice is bound and gagged.
He provides rain for the earth. He waters the fields in the countryside.
He gives rain on the earth and sends waters on the fields;
He sends rain on the land and he waters the fields.
The which God giveth rain upon the face of the earth, and moisteth all things with waters (and moisteneth everything with water).
God sends showers on earth and waters the fields.
he gives rain upon the earth and sends waters upon the fields;
He gives rain on the earth and sends waters on the fields;
He gives rain on the earth and sends waters on the fields;
who provides rain over the earth’s surface, sends water to the open country,
“He gives rain upon the earth And sends waters upon the fields,
he gives rain on the earth and sends waters on the fields;
He gives rain upon the earth and sends water upon the fields;
He gives rain on the earth, And sends water on the fields,
He gives rain to the earth and sends water on the fields.
Who gives rain to the earth and sends water over the plains.
he gives rain upon the earth and sends waters upon the fields;
He sends rain on the earth. He sends water on the countryside.
Who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields:
He gives rain to the earth, pours water down on the fields.
He gives rain on the earth and sends waters on the fields;
Who giveth matar upon eretz, and sendeth mayim upon the fields;
He gives rain to the earth and sends water to the fields.
He gives rain on the surface of the earth and sends water on the outdoor places.
He sends rain all over the earth and waters the fields.
God gives rain to the earth. He sends water on the fields.
the one who is giving rain on the surface of the earth and is sending water on the surface of the fields,
He provides rain for the earth; he sends water on the countryside.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!