Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Darts are counted as stubble: he laughs at the shaking of a spear.
Darts are counted as straw: he laughs at the threat of a javelin.
Darts are counted as stubble: he laugheth at the shaking of a spear.
Darts are counted as stubble: he laugheth at the shaking of a spear.
Darts are regarded as straw; He laughs at the threat of javelins.
Darts are counted as stubble; he laugheth at the shaking of a spear.
Clubs are counted as stubble: He laugheth at the rushing of the javelin.
Clubs are counted as stubble; he laugheth at the shaking of a javelin.
As stubble will he esteem the hammer, and he will laugh him to scorn who shaketh the spear.
Clubs are counted as stubble: he laugheth at the rushing of the javelin.
Clubs are counted as stubble; he laughs at the rattle of javelins.
It considers clubs to be like stubble, and it laughs at a rattling javelin.
A club is regarded as stubble, and he laughs at the sound of a javelin.
Clubs are like twigs; he laughs at the whoosh of the javelin.
A club is counted as a piece of straw; it laughs at the rattling of the lance.
"Clubs are regarded as stubble; He laughs at the rattling of the javelin.
A club seems to it but a piece of straw; it laughs at the rattling of the lance.
Clubs are like a blade of grass, and it laughs at the swish of javelins.
Darts are counted as stubble: he laugheth at the shaking of a spear.
Clubs are counted as stubble. He laughs at the rushing of the javelin.
If you hit it with a heavy stick, that hurts it no more than a piece of straw. If you throw a spear at it, it laughs!
As stubble have darts been reckoned, And he laugheth at the shaking of a javelin.
He thinks of heavy sticks as dry grass. He laughs at the noise of the spear.
A club is no more dangerous to it than a piece of straw; it taunts and laughs at the rattling lance.
Clubs do no good, and he laughs at the javelins hurled at him.
Clubs are regarded as stubble; It laughs at the rattling of the javelin.
He counts any weapon as stubble; he laughs at the shaking of a spear.
A club is regarded as stubble, and he laughs at the sound of a javelin.
Clubs [also] are counted as stubble; he laughs at the rushing and the rattling of the javelin.
Clubs feel like pieces of straw to it, and it laughs when they shake a spear at it.
“He snorts and the world lights up with fire, he blinks and the dawn breaks. Comets pour out of his mouth, fireworks arc and branch. Smoke erupts from his nostrils like steam from a boiling pot. He blows and fires blaze; flames of fire stream from his mouth. All muscle he is—sheer and seamless muscle. To meet him is to dance with death. Sinewy and lithe, there’s not a soft spot in his entire body— As tough inside as out, rock-hard, invulnerable. Even angels run for cover when he surfaces, cowering before his tail-thrashing turbulence. Javelins bounce harmlessly off his hide, harpoons ricochet wildly. Iron bars are so much straw to him, bronze weapons beneath notice. Arrows don’t even make him blink; bullets make no more impression than raindrops. A battle ax is nothing but a splinter of kindling; he treats a brandished harpoon as a joke. His belly is armor-plated, inexorable— unstoppable as a barge. He roils deep ocean the way you’d boil water, he whips the sea like you’d whip an egg into batter. With a luminous trail stretching out behind him, you might think Ocean had grown a gray beard! There’s nothing on this earth quite like him, not an ounce of fear in that creature! He surveys all the high and mighty— king of the ocean, king of the deep!”
clubs are like stubble. He laughs at the shaking of a javelin.
Clubs are counted as chaff; it laughs at the rattle of javelins.
To him a club is a piece of straw, and he laughs when men throw spears.
He shall areckon an hammer as stubble; and he shall scorn a flourishing spear (and he shall have scorn for the spear that is flourished, or shaken, at him).
it simply smiles at spears, and striking it with a stick is like slapping it with straw.
Clubs are counted as stubble; he laughs at the rattle of javelins.
Clubs are counted as chaff; it laughs at the rattle of javelins.
Clubs are counted as chaff; it laughs at the rattle of javelins.
He treats a club like straw; he laughs at the lance’s rattle.
“Clubs [also] are regarded as stubble; He laughs at the rushing and the rattling of the javelin.
Clubs are counted as stubble; he laughs at the rattle of javelins.
Clubs are regarded as stubble; He laughs at the rattling of the javelin.
Clubs feel like ·pieces of straw [chaff] to it, and it laughs when they ·shake [rattle] a spear at it.
Clubs are counted as stubble; he laughs at the rattle of javelins.
A club seems like a piece of straw to it. It laughs when it hears a javelin rattling.
Darts are counted as stubble: he laugheth at the shaking of a spear.
Clubs are counted as chaff; it laughs at the rattle of javelins.
Clubs are counted as straw; he laugheth at the shaking of a spear.
It considers clubs to be like stubble, and it laughs at a rattling javelin.
Arrows are counted as straw; he laughs at the shaking of a spear.
When a wood club hits him, it feels to him like a piece of straw. He laughs when anyone throws a spear at him.
Clubs feel like pieces of straw to him. And he laughs when they shake a spear at him.
Clubs are regarded as stubble, and it laughs at the short sword’s rattle.
A club seems to it but a piece of straw; it laughs at the rattling of the lance.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!