Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
contemnit pavorem nec cedit gladio
He mocks at fear, and is not affrighted; neither turns he back from the sword.
He mocks at fear, and is not frightened; neither turns he back from the sword.
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
He mocks at fear, and is not frightened; Nor does he turn back from the sword.
He mocketh at fear, and is not frightened, neither turneth he back from the sword.
He mocketh at fear, and is not dismayed; Neither turneth he back from the sword.
He laugheth at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from before the sword.
He despiseth fear, he turneth not his back to the sword,
He mocketh at fear, and is not dismayed; neither turneth he back from the sword.
He laughs at fear and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
It laughs at fear, is afraid of nothing, and doesn't back away from swords.
He laughs at fear, since he is afraid of nothing; he does not run from the sword.
He scoffs at fear and is never scared; he never retreats from a sword.
It laughs at fear and is not dismayed; it does not shy away from the sword.
"He laughs at fear and is not dismayed; And he does not turn back from the sword.
It laughs at fear, afraid of nothing; it does not shy away from the sword.
It laughs at fear and is unafraid. It does not run from the sword.
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
He mocks at fear, and is not dismayed, neither does he turn back from the sword.
A horse is brave and it is not afraid of anything. It does not run away from the enemy's weapons.
He laugheth at fear, and is not affrighted, And he turneth not back from the face of the sword.
He laughs at fear and is not afraid. He does not turn back from the sword.
It laughs at fear, is a stranger to panic, and will not turn away from any oncoming blade.
He paws the earth and rejoices in his strength, and when he goes to war, he is unafraid and does not run away though the arrows rattle against him, or the flashing spear and javelin.
It laughs at fear and is frightened of nothing; it does not shy away when confronted with the sword.
He laughs at dread and is not dismayed; And he does not turn back from the sword.
He mocks fear and is not afraid; neither does he turn his face from the sword.
He laughs at fear, since he is afraid of nothing; he does not run from the sword.
He mocks at fear and is not dismayed or terrified; neither does he turn back [in battle] from the sword.
It laughs at fear and is afraid of nothing; it does not run away from the sword.
“Are you the one who gave the horse his prowess and adorned him with a shimmering mane? Did you create him to prance proudly and strike terror with his royal snorts? He paws the ground fiercely, eager and spirited, then charges into the fray. He laughs at danger, fearless, doesn’t shy away from the sword. The banging and clanging of quiver and lance don’t faze him. He quivers with excitement, and at the trumpet blast races off at a gallop. At the sound of the trumpet he neighs mightily, smelling the excitement of battle from a long way off, catching the rolling thunder of the war cries.
It laughs at danger and is not afraid. It does not turn away from the sword.
It laughs at fear, and is not dismayed; it does not turn back from the sword.
They do not know the meaning of fear, and no sword can turn them back.
He despiseth fearedfulness, and he giveth not stead to [the] sword.
Laughing at fear, they rush toward the fighting,
He laughs at fear, and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
It laughs at fear and is not dismayed; it does not turn back from the sword.
It laughs at fear, and is not dismayed; it does not turn back from the sword.
laughs at fear, unafraid. He doesn’t turn away from the sword;
“He laughs at fear and is not dismayed; And [in battle] he does not turn back from the sword.
He laughs at fear and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
He laughs at fear and cannot be terrified; he does not retreat from the sword.
He laughs at fear and is not dismayed; And he does not turn back from the sword.
It laughs at ·fear [or danger] and is afraid of nothing; it does not run away from the sword.
He laughs at fear and is not dismayed; he does not recoil from the sword.
He laughs at fear, and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
They laugh at fear. They are not afraid of anything. They do not run away from swords.
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
mocking at fear, unafraid, it does not shy away from the sword.
It laughs at fear, and is not dismayed; it does not turn back from the sword.
He laugheth at pachad, and nothing fears; neither turneth he back from the cherev.
It laughs at fear, is afraid of nothing, and doesn’t back away from swords.
He mocks at fear and is not frightened, nor does he turn back from the sword.
It laughs at fear; nothing makes it afraid! It does not run away from battle.
He laughs at fear and is afraid of nothing. He will not run away from the sword.
It laughs at danger and is not dismayed, and it does not turn back from before the sword.
It laughs at fear, afraid of nothing; it does not shy away from the sword.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!