Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
auferetur ab impiis lux sua et brachium excelsum confringetur
And from the wicked their light is withheld, and the high arm shall be broken.
And from the wicked their light is withheld, and the uplifted arm shall be broken.
And from the wicked their light is withholden, and the high arm shall be broken.
And from the wicked their light is withholden, and the high arm shall be broken.
From the wicked their light is withheld, And the upraised arm is broken.
And from the wicked their light is withheld, and the high arm shall be broken.
And from the wicked their light is withholden, And the high arm is broken.
And from the wicked their light is withholden, and the uplifted arm is broken.
From the wicked their light shall be taken away, and the high arm shall be broken.
And from the wicked their light is withholden, and the high arm is broken.
From the wicked their light is withheld, and their uplifted arm is broken.
Wicked people are deprived of their light, and an arm raised [in victory] is broken.
Light is withheld from the wicked, and the arm raised in violence is broken.
Then from the wicked their light is withheld and their upraised arm is broken.
Then from the wicked the light is withheld, and the arm raised in violence is broken.
"From the wicked their light is withheld, And the uplifted arm is broken.
The wicked are denied their light, and their upraised arm is broken.
The light disturbs the wicked and stops the arm that is raised in violence.
And from the wicked their light is withheld, and the high arm shall be broken.
From the wicked, their light is withheld. The high arm is broken.
The light of day is too bright for wicked people. It destroys their power to do cruel things.
And withheld from the wicked is their light, And the arm lifted up is broken.
The light of the sinful is held back, and the arm lifted up is broken.
Yet the light is withheld from the wicked, and the arm is snapped off of the oppressors.
and disturbed the haunts of wicked men, and stopped the arm raised to strike?
But light is withheld from the wicked, and their raised arm is broken.
From the wicked their light is withheld, And the arm raised high is broken.
but the light of the wicked is taken from them, and the high arm is broken.
Light is withheld from the wicked, and the arm raised in violence is broken.
From the wicked their light is withheld, and their uplifted arm is broken.
Light is not given to evil people; their arm is raised to do harm, but it is broken.
“And have you ever ordered Morning, ‘Get up!’ told Dawn, ‘Get to work!’ So you could seize Earth like a blanket and shake out the wicked like cockroaches? As the sun brings everything to light, brings out all the colors and shapes, The cover of darkness is snatched from the wicked— they’re caught in the very act!
Their light is withheld from the wicked, and an uplifted arm is broken.
Light is withheld from the wicked, and their uplifted arm is broken.
The light of day is too bright for the wicked and restrains them from doing violence.
The light of wicked men shall be taken away from them, and an high arm shall be broken.
But its light is too much for those who are evil, and their power is broken.
From the wicked their light is withheld, and their uplifted arm is broken.
Light is withheld from the wicked, and their uplifted arm is broken.
Light is withheld from the wicked, and their uplifted arm is broken.
Light is withheld from the wicked, the uplifted arm broken.
“Their light is withheld from the wicked, And the uplifted arm is broken.
From the wicked their light is withheld, and their uplifted arm is broken.
But from the wicked their light is withheld, and the arm of pride is shattered.
Their light is withheld from the wicked, And the uplifted arm is broken.
Light is ·not given to [held back from] evil people; their arm is raised to do harm, but it is broken.
And from the wicked their light is withheld, and the upraised arm is broken.
From the wicked their light is withheld, and their uplifted arm is broken.
Sinners would rather have darkness than light. When the light comes, their power is broken.
And from the wicked their light is withholden, and the high arm shall be broken.
But from the wicked the light is withheld, and the arm raised [to strike] is broken.
Light is withheld from the wicked, and their uplifted arm is broken.
And from the resha’im their ohr is denied, and the upraised zero’a shall be broken.
Wicked people are deprived of their light, and an arm raised in victory is broken.
From the wicked their light is withheld, and the high arm will be broken.
Evil people don’t like the daylight. When it shines bright, it keeps them from doing the bad things they do.
Light is not given to evil people. Their arm is raised to do harm, but it is broken.
And their light is withheld from the wicked, and their uplifted arm is broken.
The wicked are denied their light, and their upraised arm is broken.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!