Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
digne eum invenire non possumus magnus fortitudine et iudicio et iustitia et enarrari non potest
Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.
As for the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in abundant justice: he will not afflict.
Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.
Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.
As for the Almighty, we cannot find Him; He is excellent in power, In judgment and abundant justice; He does not oppress.
Concerning the Almighty, we cannot find Him out; He is excellent in power and in judgment, and abounding in justice; He will not afflict.
Touching the Almighty, we cannot find him out He is excellent in power; And in justice and plenteous righteousness he will not afflict.
The Almighty, we cannot find him out: excellent in power, and in judgment, and in abundance of justice, he doth not afflict.
We cannot find him worthily : he is great in strength, and in judgment, and in justice, and he is ineffable.
Touching the Almighty, we can not find him out; he is excellent in power: and in judgment and plenteous justice he will not afflict.
The Almighty—we cannot find him; he is great in power; justice and abundant righteousness he will not violate.
The Almighty, whom we can't reach, is great in power and judgment, has more than enough righteousness, and does not oppress.
The Almighty--we cannot reach Him-- He is exalted in power! He will not oppress justice and abundant righteousness,
We cannot find the Almighty— he is majestic in power and justice, and overflowing with righteousness; he never oppresses.
As for the Almighty, we cannot attain to him! He is great in power, but justice and abundant righteousness he does not oppress.
"The Almighty-- we cannot find Him; He is exalted in power And He will not do violence to justice and abundant righteousness.
The Almighty is beyond our reach and exalted in power; in his justice and great righteousness, he does not oppress.
We cannot imagine the power of the Almighty; but even though he is just and righteous, he does not destroy us.
Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in abundance of justice: he will not afflict.
We can't reach the Almighty. He is exalted in power. In justice and great righteousness, he will not oppress.
Almighty God is so great that we cannot come near to him. He is very powerful. But he always does what is right and fair. He is not cruel to people.
The Mighty! we have not found Him out, High in power and judgment, He doth not answer! And abundant in righteousness,
We cannot come near the All-powerful. He is lifted high with power. And He is right and fair and good and will not make it hard for us.
We cannot find the Highest One: He is exalted in power, Great in righteousness, and does not depreciate humanity.
We cannot imagine the power of the Almighty, and yet he is so just and merciful that he does not destroy us.
But the Almighty we cannot find; he is unequaled in power and judgment, and in his righteousness he will not violate justice.
The Almighty—we cannot find Him; He is exalted in power And He will not afflict justice and abundant righteousness.
Touching the Almighty, we cannot find him out; he is excellent in power and in judgment, and in plenty of righteousness he will not afflict.
The Almighty—we cannot reach him— he is exalted in power! He will not violate justice and abundant righteousness,
Touching the Almighty, we cannot find Him out; He is excellent in power; and to justice and plenteous righteousness He does no violence [He will disregard no right].
The Almighty is too high for us to reach. He has great strength; he is always right and never punishes unfairly.
“Mighty God! Far beyond our reach! Unsurpassable in power and justice! It’s unthinkable that he’d treat anyone unfairly. So bow to him in deep reverence, one and all! If you’re wise, you’ll most certainly worship him.”
As for the Almighty, we cannot comprehend him. He is exalted in power, but he does not violate justice and great righteousness.
The Almighty—we cannot find him; he is great in power and justice, and abundant righteousness he will not violate.
God's power is so great that we cannot come near him; he is righteous and just in his dealings with us.
For we may not find him worthily; he is great in strength, and in doom, and in rightfulness, and he may not be told out. (For we be not able to find him; yea, he is great in strength, and in justice, and in righteousness, and he cannot be described, or understood.)
God cannot be seen— but his power is great, and he is always fair.
The Almighty—we cannot find him; he is great in power and justice, and abundant righteousness he will not violate.
The Almighty—we cannot find him; he is great in power and justice, and abundant righteousness he will not violate.
The Almighty—we cannot find him; he is great in power and justice, and abundant righteousness he will not violate.
As for the Almighty, we can’t find him— he is powerful and just, abundantly righteous— he won’t respond.
“The Almighty—we cannot find Him; He is exalted in power And He will not do violence to [nor disregard] justice and abundant righteousness.
The Almighty—we cannot find him; he is great in power; justice and abundant righteousness he will not violate.
The Almighty! We cannot find him, preeminent in power and judgment, abundant in justice, who never oppresses.
The Almighty—we cannot find Him; He is exalted in power And He will not violate justice and abundant righteousness.
·The Almighty [L Shaddai] ·is too high for us to reach [L —we cannot find him]. He ·has great [is exalted in] strength; he ·is always right and never punishes unfairly [L will not violate justice and abundant righteousness].
Shaddai, we cannot find Him! He is great in power and justice, and abundant righteousness He does not oppress.
The Almighty—we cannot find him; he is great in power and justice, and abundant righteousness he will not violate.
We can’t reach up to the Mighty One. He is lifted high because of his power. Everything he does is fair and right. So he doesn’t crush people.
Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.
Shaddai, whom we cannot find, whose power is immense, in his great righteousness does not pervert justice.
The Almighty—we cannot find him; he is great in power and justice, and abundant righteousness he will not violate.
Touching Shaddai, we cannot reach Him; He is exalted in ko’ach, and in mishpat, and rov tzedakah; He does not oppress.
Shadday, whom we can’t reach, is great in power and judgment, has more than enough righteousness, and does not oppress.
Concerning the Almighty, we cannot find Him out; He is excellent in power, and in judgment, and in much righteousness He will not oppress.
We have seen that God All-Powerful really is all powerful! But he is just and never treats anyone unfairly.
God All-Powerful is too high for us to reach. He has great strength. He is always right and never punishes unfairly.
As for Shaddai, we cannot attain him; he is exalted in power, and he does not oppress justice and abundant righteousness.
The Almighty is beyond our reach and exalted in power; in his justice and great righteousness, he does not oppress.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!