Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
numquid nosti semitas nubium magnas et perfectas scientias
Do you know the balancing of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?
Do you know the balancings of the clouds, the wondrous works of him who is blameless in knowledge?
Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?
Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?
Do you know how the clouds are balanced, Those wondrous works of Him who is perfect in knowledge?
Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of Him who is perfect in knowledge?
Dost thou know the balancings of the clouds, The wondrous works of him who is perfect in knowledge?
Dost thou know about the balancings of the clouds, the wondrous works of him that is perfect in knowledge?
Knowest thou the great paths of the clouds, and the perfect knowledges?
Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?
Do you know the balancings of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge,
Do you know how the clouds drift (these are the miracles of the one who knows everything),
Do you understand how the clouds float, those wonderful works of Him who has perfect knowledge?
Do you understand his wondrous work of balancing the clouds, the one whose knowledge is perfect,
Do you know about the balancing of the clouds, that wondrous activity of him who is perfect in knowledge?
"Do you know about the layers of the thick clouds, The wonders of one perfect in knowledge,
Do you know how the clouds hang poised, those wonders of him who has perfect knowledge?
Do you understand how he moves the clouds with wonderful perfection and skill?
Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge?
Do you know the workings of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge?
Can you explain how the clouds hang in the sky? God knows everything perfectly and he does these wonderful things.
Dost thou know the balancings of a cloud? The wonders of the Perfect in knowledge?
Do you know how the clouds are set in heaven, the great works of Him Who is perfect in understanding?
Do you know how those same clouds are hung up in the sky or how they move? Do you know the wonders of God, who is perfect in His knowledge of such things?
Do you understand the balancing of the clouds with wonderful perfection and skill? Do you know why you become warm when the south wind is blowing and everything is still?
Do you know how the clouds are balanced, the wondrous work of the one who is perfect in knowledge?
Do you know about the layers of the thick clouds, The wonders of one perfect in knowledge,
Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of the one who is perfect in knowledge?
Do you understand how the clouds float, those wonderful works of him who has perfect knowledge?
Do you know how the clouds are balanced [and poised in the heavens], the wonderful works of Him Who is perfect in knowledge?
Do you know how the clouds hang in the sky? Do you know the miracles of God, who knows everything?
“Job, are you listening? Have you noticed all this? Stop in your tracks! Take in God’s miracle-wonders! Do you have any idea how God does it all, how he makes bright lightning from dark storms, How he piles up the cumulus clouds— all these miracle-wonders of a perfect Mind? Why, you don’t even know how to keep cool on a sweltering hot day, So how could you even dream of making a dent in that hot-tin-roof sky?
Do you know how the clouds float in the sky, those marvels produced by perfect knowledge?
Do you know the balancings of the clouds, the wondrous works of the one whose knowledge is perfect,
Do you know how clouds float in the sky, the work of God's amazing skill?
Whether thou knowest the great ways of the clouds, and the perfect knowings of those? (Knowest thou the great ways of the clouds, which be made by his perfect knowledge?)
of God who knows all things? Or how he hangs the clouds in empty space?
Do you know the balancings of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge,
Do you know the balancings of the clouds, the wondrous works of the one whose knowledge is perfect,
Do you know the balancings of the clouds, the wondrous works of the one whose knowledge is perfect,
Do you understand the positioning of the clouds, the amazing deeds of one with perfect knowledge,
“Do you know about the layers of thick clouds [and how they are balanced and poised in the heavens], The wonderful works of Him who is perfect in knowledge,
Do you know the balancings of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge,
Do you know how the clouds are banked, the marvels of him who is perfect in knowledge?
Do you know about the hovering of the clouds, The wonders of One who is perfect in knowledge,
Do you know how the clouds ·hang [or spread] in the sky? Do you know the ·miracles [wonders] of God, ·who knows everything [L the one perfect in knowledge]?
Do you know the balancing of clouds, the wonders of Him who has perfect knowledge?
Do you know the balancings of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge,
Do you know how the clouds stay up in the sky? Do you understand the wonders of the God who has perfect knowledge?
Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?
Do you know how he balances the clouds? These are marvels of him who knows everything!
Do you know the balancings of the clouds, the wondrous works of the one whose knowledge is perfect,
Dost thou know the spreading out of the clouds, the wondrous works of Him which is tamim in da’as?
Do you know how the clouds drift (these are the miracles of the one who knows everything),
Do you know how the clouds are balanced, the wondrous works of Him who is perfect in knowledge?
Do you know how the clouds hang in the sky? This is just one of the amazing works of the one who knows everything.
Do you know how the clouds hang in the sky? They are the miracles of God, who knows everything.
Do you know about the hovering of the clouds, the marvelous works of the one with perfect knowledge?
Do you know how the clouds hang poised, those wonders of him who is perfect in knowledge?
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!