Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
non aufert a iusto oculos suos et reges in solio conlocat in perpetuum et illi eriguntur
He withdraws not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yes, he does establish them for ever, and they are exalted.
He withdraws not his eyes from the righteous: but with kings they are on the throne; yea, he does establish them forever, and they are exalted.
He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted.
He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted.
He does not withdraw His eyes from the righteous; But they are on the throne with kings, For He has seated them forever, And they are exalted.
He withdraweth not His eyes from the righteous, but with kings are they on the throne; yea, He doth establish them for ever, and they are exalted.
He withdraweth not his eyes from the righteous: But with kings upon the throne He setteth them for ever, and they are exalted.
He withdraweth not his eyes from the righteous, but with kings on the throne doth he even set them for ever; and they are exalted.
He will not take away his eyes from the just, and he placeth kings on the throne for ever, and they are exalted.
He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings upon the throne he setteth them for ever, and they are exalted.
He does not withdraw his eyes from the righteous, but with kings on the throne he sets them forever, and they are exalted.
He doesn't take his eyes off righteous people. He seats them on thrones with kings to honor them forever.
He does not remove His gaze from the righteous, but He seats them forever with enthroned kings, and they are exalted.
He won't stop looking at righteous people; he seats them on thrones with kings forever, and they are exalted.
He does not take his eyes off the righteous; but with kings on the throne he seats the righteous and exalts them forever.
"He does not withdraw His eyes from the righteous; But with kings on the throne He has seated them forever, and they are exalted.
He does not take his eyes off the righteous; he enthrones them with kings and exalts them forever.
He never takes his eyes off the innocent, but he sets them on thrones with kings and exalts them forever.
He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yes, he doth establish them for ever, and they are exalted.
He doesn't withdraw his eyes from the righteous, but with kings on the throne, he sets them forever, and they are exalted.
He takes care of righteous people. He gives them authority to rule like kings. He gives them honour for ever.
He withdraweth not from the righteous His eyes, And [from] kings on the throne, And causeth them to sit for ever, and they are high,
He does not turn His eyes away from those who are right with Him. He puts them on the throne with kings and they are honored forever.
He does not divert His gaze from the righteous; He enthrones them with monarchs, lifts them up to positions of power forever.
He does not ignore the good men but honors them by placing them upon eternal, kingly thrones.
He does not withdraw his eyes from the righteous, but he seats them forever with kings on the throne, and they are exalted forever.
He does not withdraw His eyes from the righteous; But with kings on the throne He has seated them forever, and they are exalted.
He shall not withdraw his eyes from the righteous; but with kings he shall place them on the throne for ever, and they shall be exalted.
He does not withdraw his gaze from the righteous, but he seats them forever with enthroned kings, and they are exalted.
He withdraws not His eyes from the righteous (the upright in right standing with God); but He sets them forever with kings upon the throne, and they are exalted.
He always watches over those who do right; he sets them on thrones with kings and they are honored forever.
“It’s true that God is all-powerful, but he doesn’t bully innocent people. For the wicked, though, it’s a different story— he doesn’t give them the time of day, but champions the rights of their victims. He never takes his eyes off the righteous; he honors them lavishly, promotes them endlessly. When things go badly, when affliction and suffering descend, God tells them where they’ve gone wrong, shows them how their pride has caused their trouble. He forces them to heed his warning, tells them they must repent of their bad life. If they obey and serve him, they’ll have a good, long life on easy street. But if they disobey, they’ll be cut down in their prime and never know the first thing about life. Angry people without God pile grievance upon grievance, always blaming others for their troubles. Living it up in sexual excesses, virility wasted, they die young. But those who learn from their suffering, God delivers from their suffering.
He does not turn his eyes away from the righteous. He seats them on thrones with kings and exalts them forever.
He does not withdraw his eyes from the righteous, but with kings on the throne he sets them forever, and they are exalted.
He protects those who are righteous; he allows them to rule like kings and lets them be honored forever.
He taketh not away his eyes from a just man; and he setteth kings in their seat [into] without end, and they be raised up there. (He taketh his eyes not away from the righteous; and he putteth kings on their thrones forevermore, and they be raised up there.)
God watches over good people and places them in positions of power and honor forever.
He does not withdraw his eyes from the righteous, but with kings upon the throne he sets them for ever, and they are exalted.
He does not withdraw his eyes from the righteous, but with kings on the throne he sets them forever, and they are exalted.
He does not withdraw his eyes from the righteous, but with kings on the throne he sets them for ever, and they are exalted.
He doesn’t avert his eyes from the righteous; he seats kings on thrones forever, and they are lifted up.
“He does not withdraw His eyes from the righteous [those in right standing with Him]; But with kings upon the throne He has seated them forever, and they are exalted.
He does not withdraw his eyes from the righteous, but with kings on the throne he sets them for ever, and they are exalted.
But he seats them upon thrones with kings, exalted forever.
He does not withdraw His eyes from the righteous, But with kings on the throne He has seated them forever, and they are exalted.
He ·always watches over [L does not withhold his eye from] those who do right; he sets them on thrones with kings and they are ·honored [exalted] forever.
He does not take His eyes from the righteous, but enthrones them with kings and exalts them forever.
He does not withdraw his eyes from the righteous, but with kings upon the throne he sets them for ever, and they are exalted.
He watches over those who do what is right. He puts them on thrones as if they were kings. He honors them forever.
He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted.
He does not withdraw his eyes from the righteous; but when he sets kings on their throne forever, they may become proud;
He does not withdraw his eyes from the righteous, but with kings on the throne he sets them for ever, and they are exalted.
He withdraweth not His eyes from the tzaddik, but with melachim are they on the kisse; yea, He doth establish them lanetzach (forever), and they are exalted.
He doesn’t take his eyes off righteous people. He seats them on thrones with kings to honor them forever.
He does not withdraw His eyes from the righteous; but they are on the throne with kings, for He establishes them forever, and they are exalted.
He watches over those who live right. He lets them rule in high places.
God does not stop watching over those who do right. He sets them on thrones with kings. And he lifts them up on high forever.
He does not withdraw his eyes from the righteous, but he sets them forever with kings on the throne, and they are exalted.
He does not take his eyes off the righteous; he enthrones them with kings and exalts them for ever.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!