Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
sed non salvat impios et iudicium pauperibus tribuit
He preserves not the life of the wicked: but gives right to the poor.
He preserves not the life of the wicked: but gives justice to the poor.
He preserveth not the life of the wicked: but giveth right to the poor.
He preserveth not the life of the wicked: but giveth right to the poor.
He does not preserve the life of the wicked, But gives justice to the oppressed.
He preserveth not the life of the wicked, but giveth right to the poor.
He preserveth not the life of the wicked, But giveth to the afflicted their right.
He saveth not the wicked alive; but he doeth justice to the afflicted.
But he saveth not the wicked, and he giveth judgment to the poor.
He preserveth not the life of the wicked: but giveth to the afflicted their right.
He does not keep the wicked alive, but gives the afflicted their right.
He doesn't allow the wicked person to live. He grants justice to those who are oppressed.
He does not keep the wicked alive, but He gives justice to the afflicted.
He doesn't let the wicked live; he grants justice to the afflicted.
He does not allow the wicked to live, but he gives justice to the poor.
"He does not keep the wicked alive, But gives justice to the afflicted.
He does not keep the wicked alive but gives the afflicted their rights.
He does not let the wicked live but gives justice to the afflicted.
He preserveth not the life of the wicked: but giveth right to the poor.
He doesn't preserve the life of the wicked, but gives to the afflicted their right.
He does not allow wicked people to continue to live. But he is always fair to those who are poor and weak.
He reviveth not the wicked, And the judgment of the poor appointeth;
He does not keep the sinful alive, but gives what is right and fair to those who are troubled.
He does not preserve the life of the wicked, but He grants justice to those who are weak and humble.
He does not reward the wicked with his blessings, but gives them their full share of punishment.
He does not let the wicked live on in all vigor and renders justice to the afflicted.
He does not keep the wicked alive, But gives justice to the afflicted.
He shall not give life to the wicked; but to the poor he shall give their right.
He does not keep the wicked alive, but he gives justice to the oppressed.
He does not prolong the life of the wicked, but gives the needy and afflicted their right.
He will not keep evil people alive, but he gives the poor their rights.
“It’s true that God is all-powerful, but he doesn’t bully innocent people. For the wicked, though, it’s a different story— he doesn’t give them the time of day, but champions the rights of their victims. He never takes his eyes off the righteous; he honors them lavishly, promotes them endlessly. When things go badly, when affliction and suffering descend, God tells them where they’ve gone wrong, shows them how their pride has caused their trouble. He forces them to heed his warning, tells them they must repent of their bad life. If they obey and serve him, they’ll have a good, long life on easy street. But if they disobey, they’ll be cut down in their prime and never know the first thing about life. Angry people without God pile grievance upon grievance, always blaming others for their troubles. Living it up in sexual excesses, virility wasted, they die young. But those who learn from their suffering, God delivers from their suffering.
He does not keep a wicked man alive, but he does give justice to the oppressed.
He does not keep the wicked alive, but gives the afflicted their right.
He does not let sinners live on, and he always treats the poor with justice.
but he saveth not wicked men, and he giveth doom to poor men. (but he saveth not the wicked, and he giveth justice to the poor.)
The wicked are cut down, and those who are wronged receive justice.
He does not keep the wicked alive, but gives the afflicted their right.
He does not keep the wicked alive but gives the afflicted their right.
He does not keep the wicked alive, but gives the afflicted their right.
He doesn’t let the wicked live, but grants justice to the poor.
“He does not prolong the life of the wicked, But gives the afflicted their justice.
He does not keep the wicked alive, but gives the afflicted their right.
He establishes the right of the poor; he does not divert his eyes from the just
He does not keep the wicked alive, But gives justice to the afflicted.
He will not keep evil people alive, but he gives the ·poor [afflicted] their rights.
He does not keep the wicked alive, but gives justice to the afflicted.
He does not keep the wicked alive, but gives the afflicted their right.
He doesn’t keep alive those who are evil. Instead, he gives suffering people their rights.
He preserveth not the life of the wicked: but giveth right to the poor.
He does not preserve the lives of the wicked, but he gives justice to the poor.
He does not keep the wicked alive, but gives the afflicted their right.
He preserveth not the life of the rasha, but giveth mishpat to the aniyim.
He doesn’t allow the wicked person to live. He grants justice to those who are oppressed.
He does not preserve the life of the wicked, but gives justice to the poor.
He will not let evil people live. He brings justice to the poor.
God will not keep evil people alive. But he gives troubled people their rights.
He does not keep the wicked alive but grants justice to the afflicted.
He does not keep the wicked alive but gives the afflicted their rights.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!