Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
revelabit quoque aurem eorum ut corripiat et loquetur ut revertantur ab iniquitate
He opens also their ear to discipline, and commands that they return from iniquity.
He opens also their ear to discipline, and commands that they return from iniquity.
He openeth also their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.
He openeth also their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.
He also opens their ear to instruction, And commands that they turn from iniquity.
He openeth also their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.
He openeth also their ear to instruction, And commandeth that they return from iniquity.
And he openeth their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.
He also shall open their ear, to correct them : and shall speak, that they may return from iniquity.
He openeth also their ear to instruction, and commandeth that they return from iniquity.
He opens their ears to instruction and commands that they return from iniquity.
He makes them listen to his warning and orders them to turn away from wrong.
He opens their ears to correction and insists they repent from iniquity.
He opens their ears and instructs them, commanding them to repent from evil.
And he reveals this for correction, and says that they must turn from evil.
"He opens their ear to instruction, And commands that they return from evil.
He makes them listen to correction and commands them to repent of their evil.
He gets their attention and commands that they turn from evil.
He openeth also their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.
He also opens their ears to instruction, and commands that they return from iniquity.
He tells them this to warn them. They must turn away from wicked things.
And He uncovereth their ear for instruction, And saith that they turn back from iniquity.
He makes them listen to teaching, and tells them to turn away from sin.
He uncovers their ears so as to hear His teaching and commands them to abandon their sinful path.
He helps them hear his instruction to turn away from their sin.
He opens their ears to correction, commanding them to turn back from their evil ways.
He opens their ear to discipline, And says that they return from wickedness.
He opens their ear to instruction and commands that they turn from iniquity.
He opens their ears to correction and tells them to repent from iniquity.
He also opens their ears to instruction and discipline, and commands that they return from iniquity.
God makes them listen to his warning and commands them to change from doing evil.
“It’s true that God is all-powerful, but he doesn’t bully innocent people. For the wicked, though, it’s a different story— he doesn’t give them the time of day, but champions the rights of their victims. He never takes his eyes off the righteous; he honors them lavishly, promotes them endlessly. When things go badly, when affliction and suffering descend, God tells them where they’ve gone wrong, shows them how their pride has caused their trouble. He forces them to heed his warning, tells them they must repent of their bad life. If they obey and serve him, they’ll have a good, long life on easy street. But if they disobey, they’ll be cut down in their prime and never know the first thing about life. Angry people without God pile grievance upon grievance, always blaming others for their troubles. Living it up in sexual excesses, virility wasted, they die young. But those who learn from their suffering, God delivers from their suffering.
He opens their ears to accept discipline, and he tells them to turn back from wickedness.
He opens their ears to instruction, and commands that they return from iniquity.
He makes them listen to his warning to turn away from evil.
Also he shall open their ear, that he chastise them; and he shall speak to them, that they turn again from their wickedness. (And he shall open their ears, so that he can chastise them; and he shall speak to them, so that they turn away from their wickedness.)
then he warns them to turn back to him.
He opens their ears to instruction, and commands that they return from iniquity.
He opens their ears to instruction and commands that they return from iniquity.
He opens their ears to instruction, and commands that they return from iniquity.
He opens their ears with discipline and commands them to turn from wrong.
“He opens their ears to instruction and discipline, And commands that they return from evil.
He opens their ears to instruction and commands that they return from iniquity.
He opens their ears to correction and tells them to turn back from evil.
He opens their ears to instruction, And commands that they return from injustice.
He ·makes them listen [L opens their ear] to his ·warning [instruction; discipline] and commands them to change from doing evil.
And He opens their ear to instruction, and commands that they turn from evil.
He opens their ears to instruction, and commands that they return from iniquity.
He makes them listen when he corrects them. He commands them to turn away from the evil things they’ve done.
He openeth also their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.
He sounds a warning in their ears and orders them to repent of their evil.
He opens their ears to instruction, and commands that they return from iniquity.
He openeth also their ozen to musar (discipline), and commandeth that they make teshuvah and turn from evil.
He makes them listen to his warning and orders them to turn away from wrong.
and He opens their ear to discipline, and commands that they turn from iniquity.
He will force them to listen to his warning. He will command them to stop sinning.
God makes them listen to his warning. He commands them to change from doing evil.
So he opens their ear to the discipline, and he commands that they return from mischief.
He makes them listen to correction and commands them to repent of their evil.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!