Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
quem constituit alium super terram aut quem posuit super orbem quem fabricatus est
Who has given him a charge over the earth? or who has disposed the whole world?
Who has given him charge over the earth? or who has laid on him the whole world?
Who hath given him a charge over the earth? or who hath disposed the whole world?
Who hath given him a charge over the earth? or who hath disposed the whole world?
Who gave Him charge over the earth? Or who appointed Him over the whole world?
Who hath given Him a charge over the earth? Or who hath disposed the whole world?
Who gave him a charge over the earth? Or who hath disposed the whole world?
Who hath entrusted to him the earth? and who hath disposed the whole world?
What other hath he appointed over the earth? or whom hath he set over the world which he made?
Who gave him a charge over the earth? or who hath disposed the whole world?
Who gave him charge over the earth, and who laid on him the whole world?
Who put him in charge of the earth? Who appointed him to be over the whole world?
Who gave Him authority over the earth? Who put Him in charge of the entire world?
Who entrusted the earth to him? Who made him responsible for the entire inhabited world?
Who entrusted to him the earth? And who put him over the whole world?
"Who gave Him authority over the earth? And who has laid on Him the whole world?
Who appointed him over the earth? Who put him in charge of the whole world?
Did someone else put the world in his care? Who set the whole world in place?
Who hath given him a charge over the earth? or who hath disposed the whole world?
Who put him in charge of the earth? or who has appointed him over the whole world?
God's great power did not come from anyone else! He himself has authority over the whole world.
Who hath inspected for Himself the earth? And who hath placed all the habitable world?
Who gave Him the power over the earth? Who gave Him the whole world to take care of?
Who designated Him as earth’s overseer? Who placed Him in charge of the entire world?
He alone has authority over the earth and dispenses justice for the world.
“Did someone else entrust the world to his keeping? Who but he established the whole world?
Who appointed Him with authority over the earth? And who has laid on Him the whole world?
Who visited the earth for him? And who set the whole world in order?
Who gave him authority over the earth? Who put him in charge of the entire world?
Who put [God] in charge over the earth? Or who laid on Him the whole world?
No one chose God to rule over the earth or put him in charge of the whole world.
“You’re veterans in dealing with these matters; certainly we’re of one mind on this. It’s impossible for God to do anything evil; no way can the Mighty One do wrong. He makes us pay for exactly what we’ve done—no more, no less. Our chickens always come home to roost. It’s impossible for God to do anything wicked, for the Mighty One to subvert justice. He’s the one who runs the earth! He cradles the whole world in his hand! If he decided to hold his breath, every man, woman, and child would die for lack of air.
Did anyone put him in charge of the earth? Did anyone place the whole world under his control?
Who gave him charge over the earth and who laid on him the whole world?
Did God get his power from someone else? Did someone put him in charge of the world?
What other man hath he ordained upon earth? either whom hath he set upon the world, that he hath made? (But hath someone else ordained God upon the earth? or hath someone set him upon the world which he himself hath made? Nay!)
From the very beginning, God has been in control of all the world.
Who gave him charge over the earth and who laid on him the whole world?
Who gave him charge over the earth, and who laid on him the whole world?
Who gave him charge over the earth and who laid on him the whole world?
Who placed earth in his care, and who gave him dominion over the entire world?
“Who put God in charge over the earth? And who has laid on Him the whole world?
Who gave him charge over the earth, and who laid on him the whole world?
Who gave him charge over the earth, or who set all the world in its place?
Who gave Him authority over the earth? And who has placed the whole world on Him?
·No one [L Who…?] chose God to rule over the earth or put him in charge of the whole world.
Who appointed Him over the earth? Who put Him over the whole world?
Who gave him charge over the earth and who laid on him the whole world?
Who appointed him to rule over the earth? Who put him in charge of the whole world?
Who hath given him a charge over the earth? or who hath disposed the whole world?
Did someone else put him in charge of the earth? Who else established the entire world?
Who gave him charge over the earth and who laid on him the whole world?
Who hath given Him right to rule the earth? Or who hath appointed Him over the tevel?
Who put him in charge of the earth? Who appointed him to be over the whole world?
Who has given Him charge over the earth? Or who has set in order the whole world?
No one chose God to be in charge of the earth. No one gave him responsibility for the whole world.
No one chose God to rule over the earth. No one put him in charge of the whole world.
Who gave him charge over the earth? Or who laid on him the whole world?
Who appointed him over the earth? Who put him in charge of the whole world?
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!