Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
vere enim Deus non condemnabit frustra nec Omnipotens subvertet iudicium
Yes, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.
Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert justice.
Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.
Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.
Surely God will never do wickedly, Nor will the Almighty pervert justice.
Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.
Yea, of a surety, God will not do wickedly, Neither will the Almighty pervert justice.
Yea, surely, �God acteth not wickedly, and the Almighty perverteth not judgment.
For in very deed God will not condemn without cause, neither will the Almighty pervert judgment.
Yea, of a surety, God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.
Of a truth, God will not do wickedly, and the Almighty will not pervert justice.
Certainly, God will never do anything evil, and the Almighty will never pervert justice.
Indeed, it is true that God does not act wickedly and the Almighty does not pervert justice.
Truly, God doesn't practice wickedness, and the Almighty doesn't pervert justice.
Indeed, in truth, God does not act wickedly, and the Almighty does not pervert justice.
"Surely, God will not act wickedly, And the Almighty will not pervert justice.
It is unthinkable that God would do wrong, that the Almighty would pervert justice.
Truly, God will not do wrong. The Almighty will not twist justice.
Yes, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.
Yes surely, God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert justice.
It is true! Almighty God does not do wicked things. He never refuses to judge people in a fair way.
Yea, truly, God doth not do wickedly, And the Mighty doth not pervert judgment.
For sure God will not do wrong. The All-powerful will not turn what is right into sin.
Oh, unimaginable thought—that God would cause evil! The Highest One does not pervert justice!
There is no truer statement than this: God is never wicked or unjust.
There can be no doubt that God will never do wrong; the Almighty will not pervert justice.
Truly, God will not act wickedly, And the Almighty will not pervert justice.
Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.
Indeed, it is true that God does not act wickedly and the Almighty does not pervert justice.
Truly God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert justice.
Truly God will never do wrong; the Almighty will never twist what is right.
“You’re veterans in dealing with these matters; certainly we’re of one mind on this. It’s impossible for God to do anything evil; no way can the Mighty One do wrong. He makes us pay for exactly what we’ve done—no more, no less. Our chickens always come home to roost. It’s impossible for God to do anything wicked, for the Mighty One to subvert justice. He’s the one who runs the earth! He cradles the whole world in his hand! If he decided to hold his breath, every man, woman, and child would die for lack of air.
God would absolutely not do anything evil. The Almighty does not pervert justice.
Of a truth, God will not do wickedly, and the Almighty will not pervert justice.
Almighty God does not do evil; he is never unjust to anyone.
For verily God shall not condemn without cause; neither Almighty God shall destroy doom. (For truly God shall not condemn without a reason; nor shall Almighty God destroy, or pervert, justice.)
and he is never unfair.
Of a truth, God will not do wickedly, and the Almighty will not pervert justice.
Of a truth, God will not do wickedly, and the Almighty will not pervert justice.
Of a truth, God will not do wickedly, and the Almighty will not pervert justice.
Surely God doesn’t act wickedly; the Almighty doesn’t distort justice.
“Surely God will not act wickedly, Nor will the Almighty pervert justice.
Of a truth, God will not do wickedly, and the Almighty will not pervert justice.
Surely, God cannot act wickedly, the Almighty cannot pervert justice.
God certainly will not act wickedly, And the Almighty will not pervert justice.
Truly God will never do wrong; the Almighty will never ·twist [pervert] ·what is right [justice].
“Truly God does not act wickedly, and Shaddai does not pervert justice.
Of a truth, God will not do wickedly, and the Almighty will not pervert justice.
It isn’t possible for God to do wrong. The Mighty One would never treat people unfairly.
Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.
It is certain that God does nothing wicked; Shaddai will not pervert justice.
Of a truth, God will not do wickedly, and the Almighty will not pervert justice.
Yea, surely El will not do wickedly, neither will Shaddai pervert mishpat (justice).
Certainly, El will never do anything evil, and Shadday will never pervert justice.
Yes, surely God will not do wickedly, nor will the Almighty pervert judgment.
The truth is that God does no wrong. God All-Powerful is always fair.
Truly God will never do wrong! God All-Powerful will never twist what is right.
What’s more, God truly does not act wickedly, and Shaddai does not pervert justice.
It is unthinkable that God would do wrong, that the Almighty would pervert justice.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!