Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
miserebitur eius et dicet libera eum et non descendat in corruptionem inveni in quo ei propitier
Then he is gracious to him, and said, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.
Then he is gracious unto him, and says, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.
Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.
then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.
Then He is gracious to him, and says, ‘Deliver him from going down to the Pit; I have found a ransom’;
then he is gracious unto him and saith, ‘Deliver him from going down to the pit; I have found a ransom.’
Then God is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.
Then he will be gracious unto him, and say, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.
He shall have mercy on him, and shall say : Deliver him, that he may not go down to corruption : I have found wherein I may be merciful to him.
Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.
and he is merciful to him, and says, ‘Deliver him from going down into the pit; I have found a ransom;
then he will have pity on them and say, 'Free them from going into the pit. I have found a ransom.'
and to be gracious to him and say, "Spare him from going down to the Pit; I have found a ransom,"
to show favor to him and to plead, 'Deliver him from having to go down to the Pit — I know where his ransom is!'
and if God is gracious to him and says, 'Spare him from going down to the place of corruption, I have found a ransom for him,'
Then let him be gracious to him, and say, 'Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom';
and he is gracious to that person and says to God, 'Spare them from going down to the pit; I have found a ransom for them--
he will be gracious and say, 'Rescue him from the grave, for I have found a ransom for his life.'
Then he is gracious to him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.
then God is gracious to him, and says, 'Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.'
Then God will be kind to that person. God will say, “Save that person, so that he does not go to his grave. I have found someone to pay the price for his life. So keep him alive.”
Then He doth favour him and saith, `Ransom him from going down to the pit, I have found an atonement.'
then let him be kind to him, and say, ‘Save him from going down to the grave. I have found someone to pay the price to make him free.
And to be gracious to him and to say, “Spare this one from descending into the pit; I have found a ransom that will save his life!
“But if a messenger from heaven is there to intercede for him as a friend, to show him what is right, then God pities him and says, ‘Set him free. Do not make him die, for I have found a substitute.’
he will take pity on him and say, ‘Spare him from going down into the pit; I have the ransom for his life.’
Then let him be gracious to him, and say, ‘Deliver him from going down to the pit; I have found atonement’;
to tell him that God had mercy on him, that he delivered him from going down to the pit; that he found a ransom;
and to be gracious to him and say, “Spare him from going down to the Pit; I have found a ransom,”
Then [God] is gracious to him and says, Deliver him from going down into the pit [of destruction]; I have found a ransom (a price of redemption, an atonement)!
The angel will beg for mercy and say: ‘Save him from death. I have found a way to pay for his life.’
“But even then an angel could come, a champion—there are thousands of them!— to take up your cause, A messenger who would mercifully intervene, canceling the death sentence with the words: ‘I’ve come up with the ransom!’ Before you know it, you’re healed, the very picture of health!
if he is gracious to him, if he says, “Spare him from going down to the pit. I have found a ransom for him,”
and he is gracious to that person, and says, ‘Deliver him from going down into the Pit; I have found a ransom;
In mercy the angel will say, “Release them! They are not to go down to the world of the dead. Here is the ransom to set them free.”
(then) God shall have mercy on him, and shall say, Deliver thou him, that he go not down into corruption; I have found in what thing I shall do mercy to him.
The angel shows kindness, commanding death to release us, because the price was paid.
and he is gracious to him, and says, ‘Deliver him from going down into the Pit, I have found a ransom;
and he is gracious to that person and says, ‘Deliver him from going down into the Pit; I have found a ransom;
and he is gracious to that person, and says, “Deliver him from going down into the Pit; I have found a ransom;
so that God has compassion on that person and says, “Rescue this one from going down to the pit; I have found a ransom.”
Then the angel is gracious to him, and says, ‘Spare him from going down to the pit [of destruction]; I have found a ransom [a consideration, or reason for redemption, an atonement]!’
and he is merciful to him, and says, ‘Deliver him from going down into the pit; I have found a ransom;
He will take pity on him and say, “Deliver him from going down to the pit; I have found him a ransom.”
And he is gracious to him, and says, ‘Free him from going down to the pit, I have found a ransom’;
The angel will ·beg for mercy [or be gracious to him] and say: ‘·Save [Redeem] him from ·death [L going down to the Pit; 33:18]. I have found a ·way to pay for his life [ransom].’
then He is gracious to him, and says ‘Deliver him from going down to the Pit— I have found a ransom;’
and he is gracious to him, and says, ‘Deliver him from going down into the Pit, I have found a ransom;
That angel will be gracious to them. He’ll say to God, ‘Spare them from going down into the grave. I know a way that can set them free.’
Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.
then [God] is gracious to him and says, ‘Redeem him from going down to the pit; I have found a ransom.’
and he is gracious to that person, and says, “Deliver him from going down into the Pit; I have found a ransom;
Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the shachat (pit); I have found a kofer (ransom) [Mk 10:45].
then he will have pity on them and say, ‘Free them from going into the pit. I have found a ransom.’
then He is gracious to him, and says, ‘Deliver him from going down to the pit; I have found a ransom.’
Maybe the angel will be kind and say to God, ‘Save this one from the place of death! I have found a way to pay for his life.’
The angel will beg for mercy and say: ‘Save this man from the place of death. I have found a way to pay for his life.’
so that he is gracious to him, and he says, ‘Deliver him from descending into the pit; I have found a ransom.’
and he is gracious to that person and says to God, “Spare them from going down to the pit; I have found a ransom for them –
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!