Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
adpropinquabit corruptioni anima eius et vita illius mortiferis
Yes, his soul draws near to the grave, and his life to the destroyers.
Yea, his soul draws near unto the grave, and his life to those who bring death.
Yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers.
Yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers.
Yes, his soul draws near the Pit, And his life to the executioners.
Yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers.
Yea, his soul draweth near unto the pit, And his life to the destroyers.
And his soul draweth near to the pit, and his life to the destroyers.
His soul hath drawn near to corruption, and his life to the destroyers.
Yea, his soul draweth near unto the pit, and his life to the destroyers.
His soul draws near the pit, and his life to those who bring death.
Their souls approach the pit. Their lives come close to those already dead.
He draws near to the Pit, and his life to the executioners.
His soul is getting close to the Pit; his life is approaching its executioner."
He draws near to the place of corruption, and his life to the messengers of death.
"Then his soul draws near to the pit, And his life to those who bring death.
They draw near to the pit, and their life to the messengers of death.
They are at death's door; the angels of death wait for them.
Yes, his soul draweth near to the grave, and his life to the destroyers.
Yes, his soul draws near to the pit, and his life to the destroyers.
They will soon die and go to their graves. Death is waiting to take them away.
And draw near to the pit doth his soul, And his life to those causing death.
His soul comes close to the grave, and his life to those who bring death.
Thus he is sobered as his soul approaches the rim of the pit, as his life hears the whispers of the coming messengers of death.
and draws near to death.
His soul draws nearer to the pit and his life to the abode of the dead.
Then his soul draws near to the pit, And his life to those who bring death.
His soul shall draw near to the grave, and his life to those that would bury him.
He draws near to the Pit, and his life to the executioners.
Yes, his soul draws near to corruption, and his life to the inflicters of death (the destroyers).
They are near death, and their life is almost over.
“Or, God might get their attention through pain, by throwing them on a bed of suffering, So they can’t stand the sight of food, have no appetite for their favorite treats. They lose weight, wasting away to nothing, reduced to a bag of bones. They hang on the cliff-edge of death, knowing the next breath may be their last.
Then his soul draws near to destruction, and his life to those who bring death.
Their souls draw near the Pit, and their lives to those who bring death.
they are about to go to the world of the dead.
His soul shall nigh to corruption, and his life to things bringing death.
We feel death and the grave taking us in their grip.
His soul draws near the Pit, and his life to those who bring death.
Their souls draw near the Pit and their lives to those who bring death.
Their souls draw near the Pit, and their lives to those who bring death.
A life approaches the pit; its very being draws near the death dealers.
“Then his soul draws near to the pit [of destruction], And his life to those who bring death (the destroyers).
His soul draws near the pit, and his life to those who bring death.
His soul draws near to the pit, his life to the place of the dead.
Then his soul comes near to the pit, And his life to those who bring death.
·They are [L Their souls draw] near ·death [L the Pit; 33:18], and their life ·is almost over [L comes near those who bring death].
His soul draws near to the Pit and his life to the messengers of death.
His soul draws near the Pit, and his life to those who bring death.
They might approach the very edge of the grave. The messengers of death might come for them.
Yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers.
His soul comes close to the pit and his life to those who bring death.
Their souls draw near the Pit, and their lives to those who bring death.
Yea, his nefesh draweth near unto the shachat, and his life to the ones bringing death.
Their souls approach the pit. Their lives come close to those already dead.
Yes, his soul draws near to the grave, and his life to the executioners.
They might be close to death, their lives about to end.
His soul is near the place of death. His life is almost over.
And he draws near to the pit and his life to the killers.
They draw near to the pit, and their life to the messengers of death.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!