Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
quia ab infantia mea crevit mecum miseratio et de utero matris meae egressa est mecum
(For from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided her from my mother's womb;)
(For from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided him from my mother's womb;)
(For from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided her from my mother's womb;)
(for from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided her from my mother’s womb;)
(But from my youth I reared him as a father, And from my mother’s womb I guided the widow);
(for from my youth he was brought up with me as with a father, and I have guided her from my mother’s womb);
(Nay, from my youth he grew up with me as with a father, And her have I guided from my mother's womb);
(For from my youth he grew up with me as with a father, and I have guided the widow from my mother's womb;)
(For from my infancy mercy grew up with me: and it came out with me from my mother's womb :)
(Nay, from my youth he grew up with me as with a father, and I have been her guide from my mother's womb;)
(for from my youth the fatherless grew up with me as with a father, and from my mother’s womb I guided the widow),
(From my youth the orphan grew up with me as though I were his father, and from my birth I treated the widow kindly.)
for from my youth, I raised him as his father, and since the day I was born I guided the widow--
(even a poor man had grown up with me as if I were his father, and even though I had guided the widow from the time I was born),
but from my youth I raised the orphan like a father, and from my mother's womb I guided the widow!
(But from my youth he grew up with me as with a father, And from infancy I guided her),
but from my youth I reared them as a father would, and from my birth I guided the widow--
No, from childhood I have cared for orphans like a father, and all my life I have cared for widows.
(For from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided her from my mother's womb;)
(no, from my youth he grew up with me as with a father, her have I guided from my mother's womb);
Since I was a young man, I have helped those children like a father. All my life I have helped widows too.
(But from my youth He grew up with me as [with] a father, And from the belly of my mother I am led.)
(but from the time I was young, he grew up with me as a father, and I have helped the woman without a husband since I was born,)
(Indeed, from as far back as I can remember, I have cared for them all— from my youth, been a father to the orphan; from my own birth, cared for the widow),
(but we have always cared for orphans in our home, treating them as our own children)—
I whom God has reared like a father and guided ever since I left my mother’s womb?
(But from my youth he grew up with me as with a father, And from the womb of my mother I guided her),
(for from my youth the fatherless was brought up with me, as with a father, and I have guided the widow from my mother’s womb)
for from my youth, I raised him as his father, and since the day I was born I guided the widow—
No, but from my youth [the fatherless] grew up with me as a father, and I have been [the widow’s] guide from my mother’s womb—
Since I was young, I have been like a father to the orphans. From my birth I guided the widows.
“Have I ignored the needs of the poor, turned my back on the indigent, Taken care of my own needs and fed my own face while they languished? Wasn’t my home always open to them? Weren’t they always welcome at my table?
no, from the time of my youth, the fatherless child grew up with me, and I was like a father to him. From the womb of my mother I guided the widow.
for from my youth I reared the orphan like a father, and from my mother’s womb I guided the widow—
All my life I have taken care of them.
for merciful doing increased with me, (or was granted me,) from my young childhood, and it went out of my mother’s womb with me;
Since the time I was young, I have cared for orphans and helped widows.
(for from his youth I reared him as a father, and from his mother’s womb I guided him);
for from my youth I reared the orphan like a father, and from my mother’s womb I guided the widow—
for from my youth I reared the orphan like a father, and from my mother’s womb I guided the widow—
( for from my youth I raised the orphan as a father, and from my mother’s womb I led the widow);
(But from my youth the orphan grew up with me as with a father, And from my mother’s womb I have been the widow’s guide),
(for from my youth the fatherless grew up with me as with a father, and from my mother's womb I guided the widow),
Though like a father he has reared me from my youth, guiding me even from my mother’s womb—
(But from my youth he grew up with me as with a father, And from my infancy I guided her),
Since I was young, ·I have been like a father to the orphans [L I have raised them like a father; or he (God) raised me like a father]. From ·my birth [L the womb of my mother] I guided the widows.
(but from my youth I reared him as a father, and from my mother’s womb I guided her),
(for from his youth I reared him as a father, and from his mother’s womb I guided him);
From the time I was young, I’ve helped those widows. I’ve raised those children as a father would.
(For from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided her from my mother’s womb;)
No! From my youth he grew up with me as if with a father, and I have been her guide from my mother’s womb! —
for from my youth I reared the orphan like a father, and from my mother’s womb I guided the widow—
(For from my youth he was brought up with me, as with an av, and I have guided her from beten immi;)
(From my youth the orphan grew up with me as though I were his father, and from my birth I treated the widow kindly.)
(but from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided the widow from my mother’s womb);
All my life I have been like a father to orphans and have taken care of widows.
Since I was young, I have been like a father to the orphans. And from my birth I guided the widows.
(for from my childhood he grew up with me like a father, and from my mother’s womb I guided her),
but from my youth I reared them as a father would, and from my birth I guided the widow –
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!