Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
quid enim faciam cum surrexerit ad iudicandum Deus et cum quaesierit quid respondebo illi
What then shall I do when God rises up? and when he visits, what shall I answer him?
What then shall I do when God rises up? and when he comes, what shall I answer him?
What then shall I do when God riseth up? and when he visiteth, what shall I answer him?
what then shall I do when God riseth up? and when he visiteth, what shall I answer him?
What then shall I do when God rises up? When He punishes, how shall I answer Him?
what then shall I do when God riseth up? And when He visiteth, what shall I answer Him?
What then shall I do when God riseth up? And when he visiteth, what shall I answer him?
What then should I do when �God riseth up? and if he visited, what should I answer him?
For what shall I do when God shall rise to judge? and when he shall examine, what shall I answer him?
What then shall I do when God riseth up? and when he visiteth, what shall I answer him?
what then shall I do when God rises up? When he makes inquiry, what shall I answer him?
then what could I do if God rises up? If he examines me, how could I answer him?
what could I do when God stands up to judge? How should I answer Him when He calls me to account?
what will I do when God stands up to act? When he asks the questions, how will I answer him?
then what will I do when God confronts me in judgment; when he intervenes, how will I respond to him?
What then could I do when God arises? And when He calls me to account, what will I answer Him?
what will I do when God confronts me? What will I answer when called to account?
how could I face God? What could I say when he questioned me?
What then shall I do when God riseth up? and when he visiteth, what shall I answer him?
What then shall I do when God rises up? When he visits, what shall I answer him?
If I had been cruel to them, God would be right to punish me. When God judges me, I would have no answer to excuse myself.
Then what do I do when God ariseth? And when He doth inspect, What do I answer Him?
what will I do when God speaks to me? When He asks me why, what will I answer Him?
Then what ought I do when God stands to judge me? How will I answer when He calls me to account for my actions?
how could I face God? What could I say when he questioned me about it?
what will I do when God confronts me? What will I answer if he calls me to account?
What then could I do when God arises? And when He calls me to account, with what will I respond to Him?
what then would I do when God rises up? And when he visits, what would I answer him?
what could I do when God stands up to judge? How should I answer him when he calls me to account?
What then shall I do when God rises up [to judge]? When He visits [to inquire of me], what shall I answer Him?
how could I tell God what I did? What will I answer when he asks me to explain what I’ve done?
“Have I ever been unfair to my employees when they brought a complaint to me? What, then, will I do when God confronts me? When God examines my books, what can I say? Didn’t the same God who made me, make them? Aren’t we all made of the same stuff, equals before God?
then what would I do when God arises, when he comes to call me to account? How could I respond to him?
what then shall I do when God rises up? When he makes inquiry, what shall I answer him?
If I did not, how could I then face God? What could I say when God came to judge me?
What soothly shall I do, when God shall rise up to deem? and when he shall ask, what shall I answer to him? (then what shall I do, when God shall rise up to judge? and when he shall ask, what shall I answer to him?)
Otherwise, what answer would I give to God when he judges me?
what then shall I do when God rises up? When he makes inquiry, what shall I answer him?
what then shall I do when God rises up? When he makes inquiry, what shall I answer him?
what then shall I do when God rises up? When he makes inquiry, what shall I answer him?
what could I do when God rises; when he requires an account, what could I answer?
What then could I do when God arises [to judge me]? When He calls me to account, what will I answer Him?
what then shall I do when God rises up? When he makes enquiry, what shall I answer him?
What then should I do when God rises up? What could I answer when he demands an account?
What then could I do when God arises? And when He calls me to account, how am I to answer Him?
·how could I tell God what I did [or what would I do when God rises against me]? What will I answer when he asks me to explain what I’ve done?
then what could I do when God rises up; when He visits, how will I answer Him?
what then shall I do when God rises up? When he makes inquiry, what shall I answer him?
Then what will I do when God opposes me? What answer will I give him when he asks me to explain myself?
What then shall I do when God riseth up? and when he visiteth, what shall I answer him?
then what would I do if God stood up? Were he to intervene, what answer could I give?
what then shall I do when God rises up? When he makes inquiry, what shall I answer him?
What then shall I do when El riseth up? And when He visiteth, what shall I answer Him?
then what could I do if El rises up? If he examines me, how could I answer him?
what then will I do when God rises up? And when He visits, what will I answer Him?
then what will I do when I must face God? What will I say when he asks me to explain what I did?
If I have not, how could I tell God what I did? What will I answer when God asks me to explain what I’ve done?
then what shall I do when God rises up? And when he enquires, how shall I answer him?
what will I do when God confronts me? What will I answer when called to account?
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!