Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
conparatus sum luto et adsimilatus favillae et cineri
He has cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
He has cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
He has cast me into the mire, And I have become like dust and ashes.
He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
He hath cast me into the mire, And I am become like dust and ashes.
He hath cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
I am compared to dirt, and am likened to embers and ashes.
He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
God has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
He throws me into the dirt so that I become like dust and ashes.
He throws me into the mud, and I have become like dust and ashes.
"He tossed me into the mire; I've become like dust and ashes.
He has flung me into the mud, and I have come to resemble dust and ashes.
"He has cast me into the mire, And I have become like dust and ashes.
He throws me into the mud, and I am reduced to dust and ashes.
He has thrown me into the mud. I'm nothing more than dust and ashes.
He hath cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
He has cast me into the mire. I have become like dust and ashes.
He has thrown me down into the mud. I am no better than dust and ashes on the ground.
Casting me into mire, And I am become like dust and ashes.
God has thrown me into the mud, and I have become like dust and ashes.
He has pushed me off into the mud, and I am reduced from man to dust and ashes.
God has thrown me into the mud. I have become as dust and ashes.
He has cast me into the mire, and I am covered with dust and ashes.
He has cast me into the mire, And I have become like dust and ashes.
He has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
He throws me into the mud, and I have become like dust and ashes.
[God] has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
He throws me into the mud, and I become like dirt and ashes.
“And now my life drains out, as suffering seizes and grips me hard. Night gnaws at my bones; the pain never lets up. I am tied hand and foot, my neck in a noose. I twist and turn. Thrown facedown in the muck, I’m a muddy mess, inside and out.
He has thrown me into the mud, and I have become like dust and ashes.
He has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
He throws me down in the mud; I am no better than dirt.
I am comparisoned to clay, and I am made like to a dead spark and ashes.
I have been thrown in the dirt and now am dirt myself.
God has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
He has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
He has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
He hurls me into mud; I’m a cliché, like dust and ashes.
“God has cast me into the mire [a swampland of crisis], And I have become [worthless] like dust and ashes.
God has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
He has cast me into the mire; I have become like dust and ashes.
He has thrown me into the mire, And I have become like dust and ashes.
He throws me into the mud, and I become like dirt and ashes.
He has cast me into the mud, and I have become like dust and ashes.
God has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
He throws me down into the mud. I’m nothing but dust and ashes.
He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
[God] has thrown me into the mud; I have become like dust and ashes.
He has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
He hath cast me into the chomer, and I am become like aphar and ashes.
He throws me into the dirt so that I become like dust and ashes.
He has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
He threw me into the mud, and I became like dust and ashes.
He throws me into the mud. And I become like dirt and ashes.
He has cast me into the dirt, and I have become like dust and ashes.
He throws me into the mud, and I am reduced to dust and ashes.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!