Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
quando splendebat lucerna eius super caput meum et ad lumen eius ambulabam in tenebris
When his candle shined on my head, and when by his light I walked through darkness;
When his lamp shined upon my head, and when by his light I walked through darkness;
When his candle shined upon my head, and when by his light I walked through darkness;
when his candle shined upon my head, and when by his light I walked through darkness;
When His lamp shone upon my head, And when by His light I walked through darkness;
when His candle shone upon my head, and when by His light I walked through darkness,
When his lamp shined upon my head, And by his light I walked through darkness;
When his lamp shone over my head, and by his light I walked through darkness;
When his lamp shined over my head, and I walked by his light in darkness?
When his lamp shined upon my head, and by his light I walked through darkness;
when his lamp shone upon my head, and by his light I walked through darkness,
when he made his lamp shine on my head, when I walked through the dark in his light.
when His lamp shone above my head, and I walked through darkness by His light!
when his lamp used to shine over my head, so I could walk through the dark,
when he caused his lamp to shine upon my head, and by his light I walked through darkness;
When His lamp shone over my head, And by His light I walked through darkness;
when his lamp shone on my head and by his light I walked through darkness!
when he lit up the way before me and I walked safely through the darkness.
When his candle shined upon my head, and when by his light I walked through darkness;
when his lamp shone on my head, and by his light I walked through darkness,
He was my guide, as if he had a lamp to show me the way. His light kept me safe as I walked in dark places.
In His causing His lamp to shine on my head, By His light I walk [through] darkness.
His lamp shined over my head then and by His light I walked through darkness.
When His lamp shone above my head, and by His light, I walked through the darkness.
when he lighted the way before me and I walked safely through the darkness;
when his lamp continued to shine above my head and by his light I could walk through darkness.
When His lamp shone over my head, And by His light I walked through darkness,
when his lamp shone upon my head, and by its light I walked in the darkness;
when his lamp shone above my head, and I walked through darkness by his light!
When His lamp shone above and upon my head and by His light I walked through darkness;
God’s lamp shined on my head, and I walked through darkness by his light.
Job now resumed his response: “Oh, how I long for the good old days, when God took such very good care of me. He always held a lamp before me and I walked through the dark by its light. Oh, how I miss those golden years when God’s friendship graced my home, When the Mighty One was still by my side and my children were all around me, When everything was going my way, and nothing seemed too difficult.
when his lamp was shining over my head, and I walked through darkness toward his light,
when his lamp shone over my head, and by his light I walked through darkness;
God was always with me then and gave me light as I walked through the darkness.
When his lantern shined on mine head, and I went in darknesses at his light (and I walked through the darkness by his light).
and the light from his lamp showed me the way through the dark.
when his lamp shone upon my head, and by his light I walked through darkness;
when his lamp shone over my head, and by his light I walked through darkness,
when his lamp shone over my head, and by his light I walked through darkness;
when his lamp shone on my head, I walked by his light in the dark;
When His lamp shone upon my head And by His light I walked through darkness;
when his lamp shone upon my head, and by his light I walked through darkness,
While he kept his lamp shining above my head, and by his light I walked through darkness;
When His lamp shone over my head, And by His light I walked through darkness;
God’s lamp shined ·on [or over] my head, and I walked ·through [in] darkness by his light.
when His lamp shone above my head, when by His light I walked through darkness;
when his lamp shone upon my head, and by his light I walked through darkness;
The light of his lamp shone on me. I walked through darkness by his light.
When his candle shined upon my head, and when by his light I walked through darkness;
when his lamp shone over my head, and I walked through the dark by its light;
when his lamp shone over my head, and by his light I walked through darkness;
When His ner (lamp) shined upon my rosh, and when by His ohr I walked through choshech;
when he made his lamp shine on my head, when I walked through the dark in his light.
when His lamp shone upon my head, and when by His light I walked through darkness;
God’s light shined above me, so I could walk through the darkness.
I wish for the days when God’s lamp shined on my head. And I wish for the time I walked through darkness by his light.
when his shining lamp was over my head— by his light I walked through darkness—
when his lamp shone on my head and by his light I walked through darkness!
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!