Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
auris audiens beatificabat me et oculus videns testimonium reddebat mihi
When the ear heard me, then it blessed me; and when the eye saw me, it gave witness to me:
When the ear heard me, then it blessed me; and when the eye saw me, it gave witness to me:
When the ear heard me, then it blessed me; and when the eye saw me, it gave witness to me:
When the ear heard me, then it blessed me; and when the eye saw me, it gave witness to me:
When the ear heard, then it blessed me, And when the eye saw, then it approved me;
When the ear heard me, then it blessed me, and when the eye saw me, it gave witness to me;
For when the ear heard me , then it blessed me; And when the eye saw me , it gave witness unto me:
When the ear heard me, then it blessed me, and when the eye saw me, it gave witness to me;
The ear that heard me blessed me, and the eye that saw me gave witness to me:
For when the ear heard me, then it blessed me; and when the eye saw me, it gave witness unto me:
When the ear heard, it called me blessed, and when the eye saw, it approved,
"[Any] ears that heard me blessed me. [Any] eyes that saw me spoke well of me,
When they heard me, they blessed me, and when they saw me, they spoke well of me.
"When people heard me speak, they blessed me; when people saw me, they approved me,
"As soon as the ear heard these things, it blessed me, and when the eye saw them, it bore witness to me,
"For when the ear heard, it called me blessed, And when the eye saw, it gave witness of me,
Whoever heard me spoke well of me, and those who saw me commended me,
"All who heard me praised me. All who saw me spoke well of me.
When the ear heard me, then it blessed me; and when the eye saw me, it gave witness to me:
For when the ear heard me, then it blessed me; and when the eye saw me, it commended me:
Everyone was very pleased to listen to the things that I said. They respected me when they saw the things that I did.
For the ear heard, and declareth me happy, And the eye hath seen, and testifieth [to] me.
Those who heard me, honored me. Those who saw me, respected me,
Every ear that heard me blessed me, and every eye that saw me testified to my greatness.
All rejoiced in what I said. All who saw me spoke well of me.
“Whoever heard my words spoke favorably of me, and those who saw me testified to my merit,
For the ear heard, and it called me blessed, And the eye saw, and it gave witness of me,
When the ears that heard me, called me blessed; and when the eyes that saw me, gave witness to me:
When they heard me, they blessed me, and when they saw me, they spoke well of me.
For when the ear heard, it called me happy and blessed me; and when the eye saw, it testified for me [approvingly],
Anyone who heard me spoke well of me, and those who saw me praised me,
“When I walked downtown and sat with my friends in the public square, Young and old greeted me with respect; I was honored by everyone in town. When I spoke, everyone listened; they hung on my every word. People who knew me spoke well of me; my reputation went ahead of me. I was known for helping people in trouble and standing up for those who were down on their luck. The dying blessed me, and the bereaved were cheered by my visits. All my dealings with people were good. I was known for being fair to everyone I met. I was eyes to the blind and feet to the lame, Father to the needy, and champion of abused aliens. I grabbed street thieves by the scruff of the neck and made them give back what they’d stolen. I thought, ‘I’ll die peacefully in my own bed, grateful for a long and full life, A life deep-rooted and well-watered, a life limber and dew-fresh, My soul soaked through with glory and my body robust until the day I die.’
Every ear that heard what I said called me blessed. Every eye that saw what I did testified on my behalf.
When the ear heard, it commended me, and when the eye saw, it approved;
Everyone who saw me or heard of me had good things to say about what I had done.
The ear that heard me, blessed me, and the eye that saw me, yielded witnessing to me (bare witness for me/testified for me);
Everyone was pleased with what I said and did.
When the ear heard, it called me blessed, and when the eye saw, it approved;
When the ear heard, it commended me, and when the eye saw, it approved,
When the ear heard, it commended me, and when the eye saw, it approved;
Indeed, the ear that heard blessed me; the eye that looked commended me,
“For when an ear heard [my name mentioned], it called me happy and fortunate; And when an eye saw [me], it testified for me [approvingly],
When the ear heard, it called me blessed, and when the eye saw, it approved,
The ear that heard blessed me; the eye that saw acclaimed me.
For when an ear heard, it called me blessed, And when an eye saw, it testified in support of me,
·Anyone [L Any ear] who heard me ·spoke well of [L blessed] me, and ·those who [L the eye that] saw me ·praised [L bore testimony to] me,
“When the ear heard, it called me blessed, and when the eye saw me, it commended me;
When the ear heard, it called me blessed, and when the eye saw, it approved;
Everyone who heard me said good things about me. Those who saw me honored me.
When the ear heard me, then it blessed me; and when the eye saw me, it gave witness to me:
Any ear that heard me blessed me, any eye that saw me gave witness to me,
When the ear heard, it commended me, and when the eye saw, it approved;
When the ozen heard me, then it commended me; and when the ayin saw me, it did bear witness of me,
“Any ears that heard me blessed me. Any eyes that saw me spoke well of me,
When the ear heard, then it blessed me; and when the eye saw, then it approved me,
All who heard me said good things about me. Those who saw what I did praised me,
Anyone who heard me said good things about me. And those who saw me praised me.
“When the ear heard and commended me, and the eye saw and testified in support of me
Whoever heard me spoke well of me, and those who saw me commended me,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!