Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
abyssus dicit non est in me et mare loquitur non est mecum
The depth said, It is not in me: and the sea said, It is not with me.
The deep says, It is not in me: and the sea says, It is not with me.
The depth saith, It is not in me: and the sea saith, It is not with me.
The depth saith, It is not in me: and the sea saith, It is not with me.
The deep says, ‘It is not in me’; And the sea says, ‘It is not with me.’
The deep saith, ‘It is not in me’; and the sea saith, ‘It is not with me.’
The deep saith, It is not in me; And the sea saith, It is not with me.
The deep saith, It is not in me; and the sea saith, It is not with me.
The depth saith: It is not in me: and the sea saith: It is not with me.
The deep saith, It is not in me: and the sea saith, It is not with me.
The deep says, ‘It is not in me,’ and the sea says, ‘It is not with me.’
The deep ocean says, 'It isn't in me.' The sea says, 'It isn't with me.'
The ocean depths say, "It's not in me," while the sea declares, "I don't have it."
The deepest ocean says, 'It's not within me.' and the sea says, 'You'll never find it with me.'
The deep says, 'It is not with me.' And the sea says, 'It is not with me.'
"The deep says, 'It is not in me'; And the sea says, 'It is not with me.'
The deep says, "It is not in me"; the sea says, "It is not with me."
It is not here,' says the ocean. 'Nor is it here,' says the sea.
The depth saith, It is not in me: and the sea saith, It is not with me.
The deep says, 'It isn't in me.' The sea says, 'It isn't with me.'
Wisdom is not in the sea. Even in the deepest sea, no one will find it.
The deep hath said, `It [is] not in me,' And the sea hath said, `It is not with me.'
The deep waters say, ‘It is not in me.’ The sea says, ‘It is not with me.’
The deep says, “She is not to be seen within me.” “Nor within me,” says the voice of the raging sea.
“‘It’s not here,’ the oceans say; and the seas reply, ‘Nor is it here.’
The abyss declares, ‘It is not in me.’ The sea says, ‘I do not have it.’
The deep says, ‘It is not in me’; And the sea says, ‘It is not with me.’
The deep saith, It is not in me; and the sea saith, It is not with me.
The ocean depths say, “It’s not in me,” while the sea declares, “I don’t have it.”
The deep says, [Wisdom] is not in me; and the sea says, It is not with me.
The deep ocean says, ‘It’s not in me;’ the sea says, ‘It’s not in me.’
“But where, oh where, will they find Wisdom? Where does Insight hide? Mortals don’t have a clue, haven’t the slightest idea where to look. Earth’s depths say, ‘It’s not here’; ocean deeps echo, ‘Never heard of it.’ It can’t be bought with the finest gold; no amount of silver can get it. Even famous Ophir gold can’t buy it, not even diamonds and sapphires. Neither gold nor emeralds are comparable; extravagant jewelry can’t touch it. Pearl necklaces and ruby bracelets—why bother? None of this is even a down payment on Wisdom! Pile gold and African diamonds as high as you will, they can’t hold a candle to Wisdom.
The deep ocean says, “It is not in me!” The sea says, “It is not with me!”
The deep says, ‘It is not in me,’ and the sea says, ‘It is not with me.’
The depths of the oceans and seas Say that wisdom is not found there.
The depth of (the) waters saith, It is not in me; and the sea speaketh, It is not with me.
Nor can it be discovered in the deepest sea. *
The deep says, ‘It is not in me,’ and the sea says, ‘It is not with me.’
The deep says, ‘It is not in me,’ and the sea says, ‘It is not with me.’
The deep says, “It is not in me”, and the sea says, “It is not with me.”
The Deep says, “It’s not with me”; the Sea says, “Not alongside me!”
“The deep says, ‘It is not in me’; And the sea says, ‘It is not with me.’
The deep says, ‘It is not in me’, and the sea says, ‘It is not with me.’
The Deep says, “She is not in me”; and the Sea says, “She is not with me.”
The ocean depth says, ‘It is not in me’; And the sea says, ‘It is not with me.’
The ·deep ocean [or Deep] says, ‘It’s not in me;’ the ·sea [or Sea; C the Deep and Sea may represent the forces of chaos] says, ‘It’s not in me.’
The deep says, ‘It is not in me’— The sea says, ‘It’s not with me.’
The deep says, ‘It is not in me,’ and the sea says, ‘It is not with me.’
The ocean says, “It’s not in me.” The sea says, “It’s not here either.”
The depth saith, It is not in me: and the sea saith, It is not with me.
The deep says, ‘It isn’t in me,’ and the sea says, ‘It isn’t with me.’
The deep says, “It is not in me”, and the sea says, “It is not with me.”
The tehom (abyss) saith, It is not in me; and the yam saith, It is not with me.
The deep ocean says, ‘It isn’t in me.’ The sea says, ‘It isn’t with me.’
The depth says, ‘It is not in me,’ and the sea says, ‘It is not with me.’
The deep ocean says, ‘It’s not here with me.’ The sea says, ‘It’s not here with me.’
The deep ocean says, ‘It’s not in me.’ The sea says, ‘It’s not in me.’
The deep says, ‘It is not in me,’ and the sea says, ‘It is not with me.’
The deep says, ‘It is not in me’; the sea says, ‘It is not with me.’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!