Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
qui sublati sunt ante tempus suum et fluvius subvertit fundamentum eorum
Which were cut down out of time, whose foundation was overflowed with a flood:
Who were cut down before their time, whose foundation was swept away with a flood:
Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:
Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:
Who were cut down before their time, Whose foundations were swept away by a flood?
who were cut down before their time, whose foundation was overflown with a flood,
Who were snatched away before their time, Whose foundation was poured out as a stream,
Who were carried off before the time, whose foundation was overflowed with a flood;
Who were taken away before their time, and a flood hath overthrown their foundation.
Who were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream:
They were snatched away before their time; their foundation was washed away.
They are snatched up before their time. A river washes their foundation away.
They were snatched away before their time, and their foundations were washed away by a river.
who were snatched away before their time; when their foundation was swept away by a river?
men who were carried off before their time, when the flood was poured out on their foundations?
Who were snatched away before their time, Whose foundations were washed away by a river?
They were carried off before their time, their foundations washed away by a flood.
They were snatched away in the prime of life, the foundations of their lives washed away.
Who were cut down out of time, whose foundation was overflowed with a flood!
who were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream,
Those people died before they should have done. A great flood of water took them away. They had no safe place to stand.
Who have been cut down unexpectedly, A flood is poured out on their foundation.
They were taken away before their time. The ground they stood on was washed away by a river.
The wicked, who are captured and taken off before their time, their foundations washed out by a flooded river,
“Don’t you realize that those treading the ancient paths of sin are snatched away in youth, and the foundations of their lives washed out forever?
They were snatched away before their time; their foundations were swept away by a flood.
Who were snatched away before their time, Whose foundations were washed away by a river?
Who were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood.
They were snatched away before their time, and their foundations were washed away by a river.
Men who were snatched away before their time, whose foundations were poured out like a stream [during the flood]?
They were carried away before their time was up, and their foundations were washed away by a flood.
“Are you going to persist in that tired old line that wicked men and women have always used? Where did it get them? They died young, flash floods sweeping them off to their doom. They told God, ‘Get lost! What good is God Almighty to us?’ And yet it was God who gave them everything they had. It’s beyond me how they can carry on like this!
They were snatched away before their time. Their foundation was washed away by a river.
They were snatched away before their time; their foundation was washed away by a flood.
Even before their time had come, they were washed away by a flood.
Which were taken away before their time, and the flood destroyed the foundament of them. (Who were taken away before their time, and the flood destroyed their foundation.)
who were swept away without warning.
They were snatched away before their time; their foundation was washed away.
They were snatched away before their time; their foundation was washed away by a flood.
They were snatched away before their time; their foundation was washed away by a flood.
who were snatched prematurely when a river flooded their foundations,
Men who were snatched away before their time, Whose foundations were poured out like a river?
They were snatched away before their time; their foundation was washed away.
They were snatched before their time; their foundations a river swept away.
Who were snatched away before their time, Whose foundations were washed away by a river?
They were ·carried away [or bound up] before their time was up, and their foundations were washed away by a ·flood [L river].
They were snatched away before their time, their foundations washed away by a river.
They were snatched away before their time; their foundation was washed away.
They were carried off even before they died. Their foundations were washed away by a flood.
Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:
the ones snatched away before their time, whose foundations a flood swept away?
They were snatched away before their time; their foundation was washed away by a flood.
Who were cut down before their time, whose yesod was overflown with a flood;
They are snatched up before their time. A river washes their foundation away.
They were cut down before their time; their foundations were swept away by a flood.
They were destroyed before it was their time to die. They were washed away by the flood.
They were carried away before their time was up. Their foundations were washed away by a flood.
who were snatched away before their time, whose foundation was washed away by a current?
They were carried off before their time, their foundations washed away by a flood.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!