Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
si ascenderit usque ad caelum superbia eius et caput eius nubes tetigerit
Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach to the clouds;
Though his haughtiness mounts up to the heavens, and his head reaches unto the clouds;
Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds;
Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds;
Though his haughtiness mounts up to the heavens, And his head reaches to the clouds,
Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds,
Though his height mount up to the heavens, And his head reach unto the clouds;
Though his height mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds,
If his pride mount up even to heaven, and his head touch the clouds:
Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds;
Though his height mount up to the heavens, and his head reach to the clouds,
If his height reaches to the sky and his head touches the clouds,
Though his arrogance reaches heaven, and his head touches the clouds,
Though he grow as tall as the sky, or though his head touches the clouds,
Even though his stature reaches to the heavens and his head touches the clouds,
"Though his loftiness reaches the heavens, And his head touches the clouds,
Though the pride of the godless person reaches to the heavens and his head touches the clouds,
Though the pride of the godless reaches to the heavens and their heads touch the clouds,
Though his excellence shall mount up to the heavens, and his head reach to the clouds;
Though his height mount up to the heavens, and his head reach to the clouds,
He may think that he is more important than other people. He may be proud of the honour that he receives.
Though his excellency go up to the heavens, And his head against a cloud he strike --
Even if his pride is as high as the heavens and his head touches the clouds,
Even if he were tall enough to reach into the heavens and his head were to reach to the clouds,
Though the godless be proud as the heavens and walk with his nose in the air,
Even though in his pride he towers to the sky and his head touches the clouds,
Though his loftiness goes up to the heavens, And his head touches the clouds,
Though his excellency mounts up to the heavens, and his head reaches unto the clouds,
Though his arrogance reaches heaven, and his head touches the clouds,
Though his [proud] height mounts up to the heavens and his head reaches to the clouds,
Their pride may be as high as the heavens, and their heads may touch the clouds,
“Don’t you even know the basics, how things have been since the earliest days, when Adam and Eve were first placed on earth? The good times of the wicked are short-lived; godless joy is only momentary. The evil might become world famous, strutting at the head of the celebrity parade, But still end up in a pile of dung. Acquaintances look at them with disgust and say, ‘What’s that?’ They fly off like a dream that can’t be remembered, like a shadowy illusion that vanishes in the light. Though once notorious public figures, now they’re nobodies, unnoticed, whether they come or go. Their children will go begging on skid row, and they’ll have to give back their ill-gotten gain. Right in the prime of life, and youthful and vigorous, they’ll die.
Although his arrogance reaches up to the skies, and his head touches the clouds,
Even though they mount up high as the heavens, and their head reaches to the clouds,
They may grow great, towering to the sky, so great that their heads reach the clouds,
Though his pride go up into (the) heaven(s), and his head toucheth the clouds,
Though their pride and power may reach to the sky,
Though his height mount up to the heavens, and his head reach to the clouds,
Even though they mount up high as the heavens and their head reaches to the clouds,
Even though they mount up high as the heavens, and their head reaches to the clouds,
Though their height reaches heaven and their heads touch the clouds,
“Though his pride reaches the heavens And his head touches the clouds,
Though his height mount up to the heavens, and his head reach to the clouds,
Though his pride mount up to the heavens and his head reach to the clouds,
Though his arrogance reaches the heavens, And his head touches the clouds,
·Their pride may be [L They may go] as high as the heavens, and their heads may touch the clouds,
Though his pride reaches to the heavens, and his head touches the clouds,
Though his height mount up to the heavens, and his head reach to the clouds,
Their pride might reach all the way up to the heavens. Their heads might touch the clouds.
Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds;
His pride may mount to the heavens, his head may touch the clouds;
Even though they mount up high as the heavens, and their head reaches to the clouds,
Though his excellency mount up to Shomayim, and his rosh reach unto the clouds;
If his height reaches to the sky and his head touches the clouds,
Though his loftiness extends to the heavens, and his head reaches to the clouds,
Maybe an evil man’s pride will reach up to the sky, and his head will touch the clouds.
His pride may be as high as the heavens. His head may touch the clouds.
Even though his stature mounts up to the heaven, and his head reaches to the clouds,
Though the pride of the godless person reaches to the heavens and his head touches the clouds,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!