Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
quod laus impiorum brevis sit et gaudium hypocritae ad instar puncti
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?
that the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?
That the triumphing of the wicked is short, And the joy of the hypocrite is but for a moment?
that the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?
That the triumphing of the wicked is short, And the joy of the godless but for a moment?
The exultation of the wicked is short, and the joy of the ungodly man but for a moment?
that the praise of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment.
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the godless but for a moment?
that the exulting of the wicked is short, and the joy of the godless but for a moment?
the triumph of the wicked is short-lived, and the joy of the godless person lasts only a moment?
the joy of the wicked has been brief and the happiness of the godless has lasted only a moment?
The wicked triumph only briefly; the joy of the godless is momentary.
that the elation of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.
That the triumphing of the wicked is short, And the joy of the godless momentary?
that the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.
the triumph of the wicked has been short lived and the joy of the godless has been only temporary?
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?
that the triumphing of the wicked is short, the joy of the godless but for a moment?
You know that a wicked person is only happy for a short time. His joy continues only for a moment.
That the singing of the wicked [is] short, And the joy of the profane for a moment,
that the honor of the sinful is short, and the joy of the sinful lasts only a short time?
The celebrations of the wicked have been brief, and the joy of the profane lasts only a moment.
the triumph of the wicked has been short-lived, and the joy of the godless but for a moment?
the triumph of the wicked has always been short-lived, and the joy of the sinner lasts only for a moment.
That the shouts of joy of the wicked are short, And the gladness of the godless momentary?
that the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?
the joy of the wicked has been brief and the happiness of the godless has lasted only a moment?
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the godless and defiled is but for a moment?
The happiness of evil people is brief, and the joy of the wicked lasts only a moment.
“Don’t you even know the basics, how things have been since the earliest days, when Adam and Eve were first placed on earth? The good times of the wicked are short-lived; godless joy is only momentary. The evil might become world famous, strutting at the head of the celebrity parade, But still end up in a pile of dung. Acquaintances look at them with disgust and say, ‘What’s that?’ They fly off like a dream that can’t be remembered, like a shadowy illusion that vanishes in the light. Though once notorious public figures, now they’re nobodies, unnoticed, whether they come or go. Their children will go begging on skid row, and they’ll have to give back their ill-gotten gain. Right in the prime of life, and youthful and vigorous, they’ll die.
the triumphant cry of the wicked has been short-lived, and the joy of the godless lasts only a moment.
that the exulting of the wicked is short, and the joy of the godless is but for a moment?
no wicked people have been happy for long.
that the praising of wicked men is short(-lived), and the joy of an hypocrite is at the likeness of a point soon passing (away).
that sinful people are happy for only a while.
that the exulting of the wicked is short, and the joy of the godless but for a moment?
that the exulting of the wicked is short and the joy of the godless is but for a moment?
that the exulting of the wicked is short, and the joy of the godless is but for a moment?
that the rejoicing of the wicked is short, the joy of the godless, brief?
That the triumphing of the wicked is short, And the joy of the godless is only for a moment?
that the exulting of the wicked is short, and the joy of the godless but for a moment?
The triumph of the wicked is short and the joy of the impious but for a moment?
That the rejoicing of the wicked is short, And the joy of the godless momentary?
The ·happiness [luxuriance; enjoyment] of evil people is brief, and the joy of the ·wicked [L godless] lasts only a moment.
that the triumph of the wicked is short and the joy of the godless is but for a moment?
that the exulting of the wicked is short, and the joy of the godless but for a moment?
Those who are evil are happy for only a short time. The joy of ungodly people lasts only for a moment.
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?
that the triumph of the wicked is always short-lived, and the joy of the ungodly is gone in a moment?
that the exulting of the wicked is short, and the joy of the godless is but for a moment?
That the triumphing of the resha’im is short, and the simchat chanef (joy of the hypocrite) but for a moment?
the triumph of the wicked is short-lived, and the joy of the godless person lasts only a moment?
that the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite is but for a moment?
“You know that the joy of the wicked does not last long. That has been true a long time, ever since Adam was put on earth. Those who don’t know God are happy for only a short time.
The happiness of an evil person is very short. The joy of a person without God lasts only a moment.
that the rejoicing of the wicked is short, and the joy of the godless lasts only a moment?
that the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!