Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
fugite ergo a facie gladii quoniam ultor iniquitatum gladius est et scitote esse iudicium
Be you afraid of the sword: for wrath brings the punishments of the sword, that you may know there is a judgment.
Be yourselves afraid of the sword: for wrath brings the punishment of the sword, that you may know there is a judgment.
Be ye afraid of the sword: for wrath bringeth the punishments of the sword, that ye may know there is a judgment.
Be ye afraid of the sword: for wrath bringeth the punishments of the sword, that ye may know there is a judgment.
Be afraid of the sword for yourselves; For wrath brings the punishment of the sword, That you may know there is a judgment.”
Be ye afraid of the sword; for wrath bringeth the punishments of the sword, that ye may know there is a judgment.”
Be ye afraid of the sword: For wrath bringeth the punishments of the sword, That ye may know there is a judgment.
Be ye yourselves afraid of the sword! for the sword is fury against misdeeds, that ye may know there is a judgment.
Flee then from the face of the sword, for the sword is the revenger of iniquities: and know ye that there is judgment.
Be ye afraid of the sword: for wrath bringeth the punishments of the sword, that ye may know there is a judgment.
be afraid of the sword, for wrath brings the punishment of the sword, that you may know there is a judgment.”
Fear death, because [your anger] is punishable by death. Then you will know there is a judge."
then be afraid of the sword, because wrath brings punishment by the sword, so that you may know there is a judgment.
Make sure that you remain wary of God's sword, for God's wrath brings with it the sword of punishment, by which you'll know there's a judgment."
Fear the sword yourselves, for wrath brings the punishment by the sword, so that you may know that there is judgment."
"Then be afraid of the sword for yourselves, For wrath brings the punishment of the sword, So that you may know there is judgment."
you should fear the sword yourselves; for wrath will bring punishment by the sword, and then you will know that there is judgment."
You should fear punishment yourselves, for your attitude deserves punishment. Then you will know that there is indeed a judgment."
Be ye afraid of the sword: for wrath bringeth the punishments of the sword, that ye may know there is a judgment.
be afraid of the sword, for wrath brings the punishments of the sword, that you may know there is a judgment."
Instead, you yourselves should be afraid of punishment! When God is angry with someone, he punishes that person. Then you will know that he is the one who judges people.’
Be ye afraid because of the sword, For furious [are] the punishments of the sword, That ye may know that [there is] a judgment.
you should be afraid of the sword for yourselves. For anger is punished by the sword, that you may know there is punishment for wrong-doing.”
You ought to fear the sword yourselves; for the sword bears fury’s punishment in order that you might realize there is, in fact, a judgment.
I warn you, you yourselves are in danger of punishment for your attitude.”
beware of the sword that is pointed toward you, for the avenger of wickedness is the sword, and then you will know that there is indeed a judgment.”
Then be afraid of the sword for yourselves, For wrath brings the punishment of the sword, So that you may know there is judgment.”
Be ye afraid of the sword; for the wrath of the sword comes because of the iniquities, that ye may know there is a judgment.
then be afraid of the sword, because wrath brings punishment by the sword, so that you may know there is a judgment.
Then beware and be afraid of the sword [of divine vengeance], for wrathful are the punishments of that sword, that you may know there is a judgment.
you should be afraid of the sword yourselves. God’s anger will bring punishment by the sword. Then you will know there is judgment.”
“If you’re thinking, ‘How can we get through to him, get him to see that his trouble is all his own fault?’ Forget it. Start worrying about yourselves. Worry about your own sins and God’s coming judgment, for judgment is most certainly on the way.”
then you should fear the edge of the sword for yourselves! For wrath brings the punishment of the sword, so that you will know that there is judgment.
be afraid of the sword, for wrath brings the punishment of the sword, so that you may know there is a judgment.”
But now, be afraid of the sword— the sword that brings God's wrath on sin, so that you will know there is one who judges.
Therefore flee ye from the face of the sword; for the sword is the venger of wickednesses, and know ye, that doom shall be. (And so flee ye from the face of the sword; for the sword is the avenger of wickedness, and know ye, that there shall be a judgement/that there is a Judge.)
But watch out for the judgment, when God will punish you!
be afraid of the sword, for wrath brings the punishment of the sword, that you may know there is a judgment.”
be afraid of the sword, for wrath brings the punishment of the sword, so that you may know there is a judgment.”
be afraid of the sword, for wrath brings the punishment of the sword, so that you may know there is a judgement.’
You ought to fear the sword yourselves, for wrath brings punishment by the sword. You should know that there is judgment.
“Then beware and be afraid of the sword [of divine vengeance] for yourselves, For wrathful are the punishments of that sword, So that you may know there is judgment.”
be afraid of the sword, for wrath brings the punishment of the sword, that you may know there is a judgement.”
Be afraid of the sword for yourselves, for your anger is a crime deserving the sword; that you may know that there is a judgment.
Then be afraid of the sword for yourselves, For wrath brings the punishment of the sword, So that you may know there is judgment.”
you should be afraid of the sword yourselves. ·God’s anger [L Wrath] will bring punishment by the sword. Then you will know there is judgment.”
then you should fear the sword for yourselves; for wrath brings the punishments of the sword— so that you may know judgment!”
be afraid of the sword, for wrath brings the punishment of the sword, that you may know there is a judgment.”
But you should be afraid when God comes to judge you. He’ll be angry. He’ll punish you with his sword. Then you will know that he is the Judge.”
Be ye afraid of the sword: for wrath bringeth the punishments of the sword, that ye may know there is a judgment.
You had best fear the sword, for anger brings the punishment of the sword, so that you will know there is judgment!”
be afraid of the sword, for wrath brings the punishment of the sword, so that you may know there is a judgement.’
Be ye afraid of the cherev; for wrath bringeth the avonot (punishments) of the cherev, that ye may know there is a judgment.
Fear death, because your anger is punishable by death. Then you will know there is a judge.”
be afraid of the sword for yourselves; for wrath brings the punishments of the sword, that you may know there is a judgment.”
But you need to worry about your own punishment. God might use the sword against you! Then you will know there is a time for judgment.”
But you should be afraid of the sword yourselves. God’s anger will bring punishment by the sword. Then you will know that there is judgment.”
be afraid for yourselves because of the sword, for wrath brings punishment by the sword, so that you may know that there is judgment.”
you should fear the sword yourselves; for wrath will bring punishment by the sword, and then you will know that there is judgment.’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!